シグナルはいらない-GLIM SPANKY无损flac下载mp3下载
シグナルはいらない-GLIM SPANKY 在线试听歌词免费下载
[ti:シグナルはいらない]
[ar:GLIM SPANKY (グリムスパンキー)]
[al:シグナルはいらない]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1まつ1お1きょく1まつ1お1かじか1こころ1あたた1あらそ1い1ろ1じ1ば1もの1わら1い1どお1か1ごろ1ゆめ1な1おど1せ1かい1あし1もと1き1てい1ば1か1まばた1たび1か1せい1かい1ふ1まわ1だれ1はな1いびつ1ひ1す1なお1よ1けい1よく1か1めん1と1か1な1ゆめ1な1ば1かわ1は1あ1せ1かい1み1かた1ば1か1ぼく1まばた1たび1か1せい1かい1こび1う1き1な1だれ1はな1いそ1おく1む1げん1おも1じ1かん1まつ1どう1が1み1ま1ひ1のう1つか1おど1せ1かい1よ1そく1み1らい1ふ1こ1ば1か1ぼく1ば1かわ1は1あ1せ1かい1み1かた1ば1か1ぼく1まばた1たび1か1せい1かい1こ1う1き1だれ1はな]
[00:00.36]シグナルはいらない - GLIM SPANKY (グリムスパンキー)
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.02]词:松尾レミ [00:05.63]曲:松尾レミ [00:06.97] [00:24.68]悴む心を暖めあえるなら
若能互相温暖憔悴 冰冷的心 [00:32.66]争うことはない
便不会有战争的发生 [00:35.88]凍てつく路地で化け物が笑ってる
怪物们 在冰封的道路上肆意欢笑 [00:43.92]言う通りにしろと
就让事情 按所说是发展吧 [00:47.02] [00:47.77]飼い殺しの夢が泣いている
于心中培育 又渐渐消散的梦 在放声痛哭 [00:52.42]でたらめに踊らされてる世界で
在这胡乱玩弄人们的世界 [00:56.59]足元ばかり気にしていたんじゃ
一味地在意脚边 [01:01.20]体たらくで馬鹿だな
只会让自己尽显狼狈 真蠢啊 [01:03.72]瞬きの度に変わる正解に
不要被眨眼间就会改变的正解 [01:07.86]振り回されなくていいよな
玩弄在股掌之中 [01:10.74]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [01:15.49] [01:26.82]歪なものほど惹かれてしまうのに
心神越是扭曲 越是会相互吸引 [01:34.68]素直になれなくて
变得无法坦诚内心 [01:37.96]余計な欲にそそのかされ
被那多余的欲望所挑唆 [01:43.50]仮面を取れないままだから
无法摘下戴上的面具 [01:49.24] [01:49.96]飼い慣らした夢が泣いている
一心培育的梦 在放声痛哭 [01:54.56]化けの皮を剥ぎ合うこの世界で
在这互相剥下伪装外表的世界 [01:58.80]味方ばっかり
尽管身边 [02:00.25]じゃなくてもいいのさ
不全是伙伴 也无妨 [02:03.29]どうせ馬鹿な僕らは
反正 愚蠢的我们 [02:05.78]瞬きの度に変わる正解に
不曾想过讨好那 [02:10.07]媚を売る気など無いから
眨眼间就会改变的正解 [02:12.90]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [02:17.66] [02:32.97]どんなに急いでいても
反正不管多么着急 [02:35.61]どうして遅れてしまう
到最后都会迟到 [02:38.38]あんなに無限と思った時間も
本认为永恒无限的时间 [02:43.93]いつでもあとの祭りだ
总都已是为时已晚 [02:46.72]動画を見すぎて
看过太多视频 [02:48.56]麻痺した脳じゃ使えない
被麻痹的大脑 已经没用了 [02:54.66]でたらめに踊らされてる世界で
在这胡乱玩弄人们的世界 [02:58.75]予測できない未来へ踏み込む
迈步踏进无法预测的未来 [03:03.30]こんな馬鹿な僕らは
如此愚蠢的我们 [03:05.90]化けの皮を剥ぎ合うこの世界で
在这互相剥下伪装外表的世界 [03:10.01]味方ばっかり
尽管身边 [03:11.47]じゃなくてもいいのさ
不全是伙伴 也无妨 [03:14.50]どうせ馬鹿な僕らは
反正 愚蠢的我们 [03:17.11]瞬きの度に変わる正解に
不曾想过讨好那 [03:21.28]媚びを売る気などないから
眨眼间就会改变的正解 [03:24.17]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [03:28.84]そんなシグナルはいらない
我不需要这样的信号
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.02]词:松尾レミ [00:05.63]曲:松尾レミ [00:06.97] [00:24.68]悴む心を暖めあえるなら
若能互相温暖憔悴 冰冷的心 [00:32.66]争うことはない
便不会有战争的发生 [00:35.88]凍てつく路地で化け物が笑ってる
怪物们 在冰封的道路上肆意欢笑 [00:43.92]言う通りにしろと
就让事情 按所说是发展吧 [00:47.02] [00:47.77]飼い殺しの夢が泣いている
于心中培育 又渐渐消散的梦 在放声痛哭 [00:52.42]でたらめに踊らされてる世界で
在这胡乱玩弄人们的世界 [00:56.59]足元ばかり気にしていたんじゃ
一味地在意脚边 [01:01.20]体たらくで馬鹿だな
只会让自己尽显狼狈 真蠢啊 [01:03.72]瞬きの度に変わる正解に
不要被眨眼间就会改变的正解 [01:07.86]振り回されなくていいよな
玩弄在股掌之中 [01:10.74]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [01:15.49] [01:26.82]歪なものほど惹かれてしまうのに
心神越是扭曲 越是会相互吸引 [01:34.68]素直になれなくて
变得无法坦诚内心 [01:37.96]余計な欲にそそのかされ
被那多余的欲望所挑唆 [01:43.50]仮面を取れないままだから
无法摘下戴上的面具 [01:49.24] [01:49.96]飼い慣らした夢が泣いている
一心培育的梦 在放声痛哭 [01:54.56]化けの皮を剥ぎ合うこの世界で
在这互相剥下伪装外表的世界 [01:58.80]味方ばっかり
尽管身边 [02:00.25]じゃなくてもいいのさ
不全是伙伴 也无妨 [02:03.29]どうせ馬鹿な僕らは
反正 愚蠢的我们 [02:05.78]瞬きの度に変わる正解に
不曾想过讨好那 [02:10.07]媚を売る気など無いから
眨眼间就会改变的正解 [02:12.90]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [02:17.66] [02:32.97]どんなに急いでいても
反正不管多么着急 [02:35.61]どうして遅れてしまう
到最后都会迟到 [02:38.38]あんなに無限と思った時間も
本认为永恒无限的时间 [02:43.93]いつでもあとの祭りだ
总都已是为时已晚 [02:46.72]動画を見すぎて
看过太多视频 [02:48.56]麻痺した脳じゃ使えない
被麻痹的大脑 已经没用了 [02:54.66]でたらめに踊らされてる世界で
在这胡乱玩弄人们的世界 [02:58.75]予測できない未来へ踏み込む
迈步踏进无法预测的未来 [03:03.30]こんな馬鹿な僕らは
如此愚蠢的我们 [03:05.90]化けの皮を剥ぎ合うこの世界で
在这互相剥下伪装外表的世界 [03:10.01]味方ばっかり
尽管身边 [03:11.47]じゃなくてもいいのさ
不全是伙伴 也无妨 [03:14.50]どうせ馬鹿な僕らは
反正 愚蠢的我们 [03:17.11]瞬きの度に変わる正解に
不曾想过讨好那 [03:21.28]媚びを売る気などないから
眨眼间就会改变的正解 [03:24.17]誰かが放ったシグナルはいらない
我并不需要他人所投放出的信号 [03:28.84]そんなシグナルはいらない
我不需要这样的信号