かたち-安月名莉子无损flac下载mp3下载
かたち-安月名莉子 在线试听歌词免费下载
[ti:かたち]
[ar:安月名莉子 (Azuna Riko)]
[al:かたち]
[by:]
[offset:0]
[kana:1あ1づ1な1り1こ1し1れい1きょく1へん1きょく1うた1ごえ1や1うん1めい1お1き1ゆえ1きん1いろ1あ1こ1あこが1りん1かく1とお1てのひら1にぎ1かえ1いた1いた1と1か1かて1ら1か1きず1ぼく1かたど1かたち1め1ざ1さき1ゆ1ひび1いっ1ぽ1め1きざ1せき1じつ1き1あし1あと1かす1つら1やみ1ふ1だ1かた1み1らい1み1み1や1いだ1のろ1あ1か1も1なん1ど1ぼく1た1あ1のど1ふる1こえ1かぎ1な1たび1は1やみ1さい1ご1つづ1む1がわ1かなら1さき1か1か1は1め1ざ1おど1こころ1き1だれ1し1え1ひかり1よ1ぼく1ま1あ1いた1いた1と1か1かて1も1きず1ぼく1かたど1かたち1め1ざ1さき1ゆ]
[00:00.00]かたち - 安月名莉子 (Azuna Riko)
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:06.72]词:タナカ零 [00:10.65]曲:eba [00:13.45]编曲:eba [00:16.51]歌声の止むときは運命の終わり
歌声停下时 便是命运终止之时 [00:23.31] [00:24.08]そうとだけ決めていた
虽不明其中缘由 [00:27.82]故はわからない
但一直以来 我都坚信如此 [00:31.91]金色も褪せるほど 焦がれてるのに
内心焦躁不安 连眼前那抹金黄都开始渐渐暗淡 [00:39.53]憧れの輪郭は遠ざかってくみたい
憧憬的轮廓似在不断抽远 [00:47.20]あふれるよ ほら掌 握り返してくれ
可又在不断满溢 快回握我的双手吧 [00:54.59]痛みと痛み取り替えよう
让我们交换心中的痛楚 [00:58.79]糧にするんだ 落花のかけら
片片飘落的花瓣 化为了我的精神食粮 [01:02.68]すべて傷ついて 僕は
遍体鳞伤的我 [01:06.22]象ってく 形になる
逐渐改变 化身出全新的姿态 [01:10.45]目覚めの先で
当苏醒后 [01:14.41]行こう ずっと 響かせよう
就不断前行吧 让声音无尽回响 [01:20.26] [01:22.49]一歩目を刻んだのは昔日のとき
迈出的第一步 已是遥远的从前 [01:29.13] [01:29.94]気づけばもう足跡は霞んだ連なり
回过神来 身后的脚印已朦胧不清 [01:37.73]とこしえのゆりかごは
永恒的摇篮 [01:41.52]まだあたたかい
依旧温暖 [01:44.66] [01:45.40]闇のなか踏み出せば肩ごしの未来
于黑暗中向前迈步 便能领略到更美好的未来 [01:52.79] [01:53.73]この身がこの身を焼いても
尽管是自己将自己逼入窘境 [01:57.80]抱いてもがくんだ 呪いの在り処
也要紧紧怀抱自己 挣扎向前 前往诅咒所在之处 [02:01.71]燃やせ何度でも僕は立ち上がる
熊熊燃烧吧 不论遭受多少磨难 我都将振作站起 [02:07.50]喉震わす 声ある限り
颤抖喉咙 呐喊到声嘶力竭 [02:13.80] [02:17.51]名づけてくれ ほら
为这一切取下姓名吧 [02:21.12]旅の果ての闇 最後ではない
旅程之尽的黑暗 并不代表着最后 [02:27.71]きっと続くから ずっと向こう側
一切定还在不断延续 一路通往彼岸那头 [02:31.39]必ずその先へ
我必能踏足那彼方 [02:35.01]変わり変わり果て目指すよ
向往不断改变之尽 [02:39.38]躍る心が 消えないから
跳动的心 永不停歇 [02:43.44]誰も知り得ぬ光が
那无人知晓的光芒 [02:46.87]呼んでいる 僕を待ってる
在呼唤着我 等待着我 [02:51.17]また会えるまで
待到我们再次重逢时 [02:54.59]痛みと痛み取り替えよう
让我们交换心中的痛楚 [02:58.70]糧にするんだ ぜんぶのかけら
一切的碎片 都化为了我的精神食粮 [03:02.64]燃やせ 傷ついて僕は
熊熊燃烧吧 遍体鳞伤的我 [03:06.24]象ってく 形になる
逐渐改变 化身出全新的姿态 [03:10.55]目覚めの先で
当苏醒后 [03:14.32]行こう ずっと ついてこいよ
就不断前行吧 快跟上我的脚步
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:06.72]词:タナカ零 [00:10.65]曲:eba [00:13.45]编曲:eba [00:16.51]歌声の止むときは運命の終わり
歌声停下时 便是命运终止之时 [00:23.31] [00:24.08]そうとだけ決めていた
虽不明其中缘由 [00:27.82]故はわからない
但一直以来 我都坚信如此 [00:31.91]金色も褪せるほど 焦がれてるのに
内心焦躁不安 连眼前那抹金黄都开始渐渐暗淡 [00:39.53]憧れの輪郭は遠ざかってくみたい
憧憬的轮廓似在不断抽远 [00:47.20]あふれるよ ほら掌 握り返してくれ
可又在不断满溢 快回握我的双手吧 [00:54.59]痛みと痛み取り替えよう
让我们交换心中的痛楚 [00:58.79]糧にするんだ 落花のかけら
片片飘落的花瓣 化为了我的精神食粮 [01:02.68]すべて傷ついて 僕は
遍体鳞伤的我 [01:06.22]象ってく 形になる
逐渐改变 化身出全新的姿态 [01:10.45]目覚めの先で
当苏醒后 [01:14.41]行こう ずっと 響かせよう
就不断前行吧 让声音无尽回响 [01:20.26] [01:22.49]一歩目を刻んだのは昔日のとき
迈出的第一步 已是遥远的从前 [01:29.13] [01:29.94]気づけばもう足跡は霞んだ連なり
回过神来 身后的脚印已朦胧不清 [01:37.73]とこしえのゆりかごは
永恒的摇篮 [01:41.52]まだあたたかい
依旧温暖 [01:44.66] [01:45.40]闇のなか踏み出せば肩ごしの未来
于黑暗中向前迈步 便能领略到更美好的未来 [01:52.79] [01:53.73]この身がこの身を焼いても
尽管是自己将自己逼入窘境 [01:57.80]抱いてもがくんだ 呪いの在り処
也要紧紧怀抱自己 挣扎向前 前往诅咒所在之处 [02:01.71]燃やせ何度でも僕は立ち上がる
熊熊燃烧吧 不论遭受多少磨难 我都将振作站起 [02:07.50]喉震わす 声ある限り
颤抖喉咙 呐喊到声嘶力竭 [02:13.80] [02:17.51]名づけてくれ ほら
为这一切取下姓名吧 [02:21.12]旅の果ての闇 最後ではない
旅程之尽的黑暗 并不代表着最后 [02:27.71]きっと続くから ずっと向こう側
一切定还在不断延续 一路通往彼岸那头 [02:31.39]必ずその先へ
我必能踏足那彼方 [02:35.01]変わり変わり果て目指すよ
向往不断改变之尽 [02:39.38]躍る心が 消えないから
跳动的心 永不停歇 [02:43.44]誰も知り得ぬ光が
那无人知晓的光芒 [02:46.87]呼んでいる 僕を待ってる
在呼唤着我 等待着我 [02:51.17]また会えるまで
待到我们再次重逢时 [02:54.59]痛みと痛み取り替えよう
让我们交换心中的痛楚 [02:58.70]糧にするんだ ぜんぶのかけら
一切的碎片 都化为了我的精神食粮 [03:02.64]燃やせ 傷ついて僕は
熊熊燃烧吧 遍体鳞伤的我 [03:06.24]象ってく 形になる
逐渐改变 化身出全新的姿态 [03:10.55]目覚めの先で
当苏醒后 [03:14.32]行こう ずっと ついてこいよ
就不断前行吧 快跟上我的脚步