Conclusions (Explicit)-Romy Dya
臻品全景声Conclusions (Explicit)-Romy Dya无损flac下载mp3下载
Conclusions (Explicit)-Romy Dya 在线试听歌词免费下载
[ti:Conclusions (Explicit)]
[ar:Romy Dya]
[al:Conclusions (Explicit)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.12]Conclusions (Explicit) - Romy Dya
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.95]Composed by:Romy Dya [00:10.89]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [00:16.31]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [00:22.79]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [00:25.30]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [00:28.57]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论 [00:36.05]Sometimes I be my own enemy
有时我成了自己的敌人 [00:39.02]In times when I'm in low energy
在能量低迷的时候 [00:41.93]I'm wise enough but still need therapy
我虽明智却仍需要疗愈 [00:45.03]Breaking patterns is a *****
打破模式真是艰难 [00:47.91]Even now that I'm full self aware
即使现在我已完全清醒 [00:51.07]Leaving feels better than to stop and stare
离开比停下凝视更让人舒心 [00:54.04]Easing and numbing pain like I don't care'
我装作不在乎,缓解并麻木痛苦 [00:57.07]Aching chapters take a switch
痛苦的篇章需要转变 [00:59.66]I'm on my way to change my ways
我正在改变自己的方式 [01:02.47]To communicate
去更好地沟通 [01:05.64]Gimme my space to win this race
给我空间去赢得这场竞赛 [01:08.57]Feel you can relate
感觉你能理解 [01:11.67]I was a wounded bird
我曾是一只受伤的鸟 [01:13.33]And excluded third
被排除在外的第三者 [01:14.77]I rooted in hurt
我在伤痛中扎根 [01:16.13]Like polluted dirt
如同被污染的泥土 [01:17.60]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [01:20.74]To me I say
我对自己说 [01:22.72]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [01:28.43]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [01:34.69]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [01:37.15]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [01:40.75]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论 [01:48.15]Not everyone can read between the lines
并非每个人都能读懂言外之意 [01:50.71]Failing to explain what I see in the signs
我未能解释我所看到的征兆 [01:53.49]Tried to entertain these voices in my mind
试图安抚我内心的那些声音 [01:56.60]S**t just open your mouth
*和谐* 只需开口表达 [02:00.13]What you're tryna say
你想表达什么 [02:01.66]What you're feeling now
你此刻的感受 [02:03.04]Not having your day
今天并不顺利 [02:04.80]Yes I'm healing now
是的,我正在疗愈 [02:06.22]I'm talking to me couldn't hear
我在与自己对话,却听不到 [02:08.90]What I should say out loud
我该大声说出口的话 [02:11.55]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [02:14.55]To communicate
去更好地沟通 [02:17.54]Gimme my space to win this race
给我空间去赢得这场竞赛 [02:20.49]Feel you can relate
感觉你能理解 [02:23.69]I was a wounded bird
我曾是一只受伤的鸟 [02:25.38]And excluded third
被排除在外的第三者 [02:26.71]I rooted in hurt
我在伤痛中扎根 [02:27.96]Like polluted dirt
如同被污染的泥土 [02:29.47]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [02:32.82]To me I say
我对自己说 [02:34.73]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [02:40.52]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [02:46.76]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [02:49.10]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [02:52.46]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.95]Composed by:Romy Dya [00:10.89]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [00:16.31]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [00:22.79]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [00:25.30]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [00:28.57]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论 [00:36.05]Sometimes I be my own enemy
有时我成了自己的敌人 [00:39.02]In times when I'm in low energy
在能量低迷的时候 [00:41.93]I'm wise enough but still need therapy
我虽明智却仍需要疗愈 [00:45.03]Breaking patterns is a *****
打破模式真是艰难 [00:47.91]Even now that I'm full self aware
即使现在我已完全清醒 [00:51.07]Leaving feels better than to stop and stare
离开比停下凝视更让人舒心 [00:54.04]Easing and numbing pain like I don't care'
我装作不在乎,缓解并麻木痛苦 [00:57.07]Aching chapters take a switch
痛苦的篇章需要转变 [00:59.66]I'm on my way to change my ways
我正在改变自己的方式 [01:02.47]To communicate
去更好地沟通 [01:05.64]Gimme my space to win this race
给我空间去赢得这场竞赛 [01:08.57]Feel you can relate
感觉你能理解 [01:11.67]I was a wounded bird
我曾是一只受伤的鸟 [01:13.33]And excluded third
被排除在外的第三者 [01:14.77]I rooted in hurt
我在伤痛中扎根 [01:16.13]Like polluted dirt
如同被污染的泥土 [01:17.60]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [01:20.74]To me I say
我对自己说 [01:22.72]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [01:28.43]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [01:34.69]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [01:37.15]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [01:40.75]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论 [01:48.15]Not everyone can read between the lines
并非每个人都能读懂言外之意 [01:50.71]Failing to explain what I see in the signs
我未能解释我所看到的征兆 [01:53.49]Tried to entertain these voices in my mind
试图安抚我内心的那些声音 [01:56.60]S**t just open your mouth
*和谐* 只需开口表达 [02:00.13]What you're tryna say
你想表达什么 [02:01.66]What you're feeling now
你此刻的感受 [02:03.04]Not having your day
今天并不顺利 [02:04.80]Yes I'm healing now
是的,我正在疗愈 [02:06.22]I'm talking to me couldn't hear
我在与自己对话,却听不到 [02:08.90]What I should say out loud
我该大声说出口的话 [02:11.55]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [02:14.55]To communicate
去更好地沟通 [02:17.54]Gimme my space to win this race
给我空间去赢得这场竞赛 [02:20.49]Feel you can relate
感觉你能理解 [02:23.69]I was a wounded bird
我曾是一只受伤的鸟 [02:25.38]And excluded third
被排除在外的第三者 [02:26.71]I rooted in hurt
我在伤痛中扎根 [02:27.96]Like polluted dirt
如同被污染的泥土 [02:29.47]I'm on my way to change the pace
我正在改变步伐 [02:32.82]To me I say
我对自己说 [02:34.73]Please don't draw conclusions
请不要过早下结论 [02:40.52]It will only 'cause confusion
这只会带来困惑 [02:46.76]Tell me what's on your mind
告诉我你心中的想法 [02:49.10]Tell you what's on my mine
我也会告诉你我的心思 [02:52.46]But don't draw conclusions
但请不要过早下结论