틀린그림 (feat. TONLIZ) (The wrong picture)-99PRBLM/TONLIZ
SQ틀린그림 (feat. TONLIZ) (The wrong picture)-99PRBLM/TONLIZ无损flac下载mp3下载
틀린그림 (feat. TONLIZ) (The wrong picture)-99PRBLM/TONLIZ 在线试听歌词免费下载
[ti:틀린그림 ]
[ar:99PRBLM]
[al:틀린그림]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]틀린그림 - 99PRBLM
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.91]词:99PRBLM/TONLIZ [00:01.83]曲:99PRBLM/9F [00:02.74]编曲:9F [00:03.66]어지러운 것 어질러놓은 걸
混乱的一切 被搅得一团糟 [00:09.16]너도 알고 나도 아는 건
你我也都知道 [00:10.70]전부 실수였다는 걸
这一切都是个错误 [00:15.24]어지러운 것 어질러놓은 걸 겨우
混乱的东西 乱七八糟的 勉强整理 [00:23.06]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [00:24.67]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [00:25.80]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [00:27.26]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [00:28.70]I don't want to lose it
我不想失去它 [00:30.16]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [00:31.48]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [00:34.65]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [00:36.02]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [00:37.30]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [00:38.82]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [00:40.22]I don't want to lose it
我不想失去它 [00:41.72]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [00:43.22]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆 [00:47.29]어지러운 것
这混乱的一切 [00:50.24]어질러 놓은걸
把一切都弄乱了 [00:53.10]벗었네 이걸 겨우
终于摆脱了这一切 [00:55.98]달력이 색깔별로 흘러
日历按颜色流逝 [00:59.06]연기를 피워 미로에서 위로
在迷宫中升起烟雾,给予慰藉 [01:02.83]필요해서 기로
因为需要而选择 [01:05.69]어디에서 어디로
从哪里到哪里 [01:08.28]멀리에서 멀리로
从远方到远方 [01:10.42]술에 치여 광기 어린 실수를 흘려줘
在酒醉中流露出疯狂的错误 [01:13.61]순수에 비껴가지
偏离了纯真 [01:14.62]너도 모를 내일의 널
连你也无法预知的明天的你 [01:16.43]춤을 춰 저울 위에 추 우린 달라서
在秤上跳舞,我们是如此不同 [01:19.41]우리가 나눴던 게 실수 일지라도
即使我们曾经分享的是一场错误 [01:22.24]남겨져 너와 한편의 일탈로
留下的只有与你的一段偏离 [01:25.28]남은 건 사랑 비슷한 허울
剩下的只是类似爱情的虚伪外壳 [01:28.24]틀린 그림뿐이라서
只有错误的画面 [01:31.20]틀린 그림들 뒤 이어서
在一幅幅错误的画之后延续着 [01:32.70]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [01:33.93]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [01:35.16]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [01:36.57]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [01:38.06]I don't want to lose it
我不想失去它 [01:39.54]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [01:41.03]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [01:43.94]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [01:45.30]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [01:46.67]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [01:48.15]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [01:49.54]I don't want to lose it
我不想失去它 [01:51.06]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [01:52.57]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆 [01:57.03]유연함은 사라졌지 저 멀리
柔韧性早已消失在那远方 [01:59.55]뜨거웠던 우린 재가 돼 burn it
曾经炽热的我们化为灰烬 燃烧殆尽 [02:02.56]무표정 속에 감정이 섞인
在无表情中掺杂着情感 [02:05.44]끝없이 추락하는 기분 fallin' down
无止境坠落的心情 坠落 [02:08.43]쉬지 않고 달려서 목이 메어
不停地奔跑 直到喉咙发紧 [02:10.90]앞을 가리고 있는 추억이 걸음을 세워
挡住前方的回忆让脚步停下 [02:13.58]찾지 않으려고 해도 맘처럼 안돼 매번
即使不想去寻找,但每次都无法如愿 [02:16.41]진 것처럼 행동하게 되는 게 나도 싫어
我也不喜欢表现得像输了一样 [02:18.85]아마 원래로 돌아가지 난 그 때로
或许我会回到最初,回到那时 [02:22.44]절대 틀린 건 아니었어 원래의 나대로
绝对没有错,按照原本的我 [02:25.36]여태 풀린 건 하나 없어도 넌 너대로
即便至今没有解开任何一个结 你还是你自己 [02:28.23]망쳐버린 그림에 사계를 못 채워
在毁掉的画上无法填满四季 [02:30.83]바라봤지 긴 잠에 취해
我凝视着,沉醉在长眠中 [02:33.53]마음과 같진 않아 네가 없기에
因为没有你,心并不相同 [02:36.38]풀어헤쳐 오늘에서야 난 털어
直到今天,我才解开束缚 [02:39.10]질 때까지는 못 잊어 아마 홀로
直到最后也无法忘记 也许独自一人 [02:41.75]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [02:43.15]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [02:44.54]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [02:45.96]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [02:47.43]I don't want to lose it
我不想失去它 [02:48.95]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [02:50.41]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [02:53.26]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [02:54.66]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [02:56.06]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [02:57.46]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [02:58.97]I don't want to lose it
我不想失去它 [03:00.47]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [03:01.90]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.91]词:99PRBLM/TONLIZ [00:01.83]曲:99PRBLM/9F [00:02.74]编曲:9F [00:03.66]어지러운 것 어질러놓은 걸
混乱的一切 被搅得一团糟 [00:09.16]너도 알고 나도 아는 건
你我也都知道 [00:10.70]전부 실수였다는 걸
这一切都是个错误 [00:15.24]어지러운 것 어질러놓은 걸 겨우
混乱的东西 乱七八糟的 勉强整理 [00:23.06]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [00:24.67]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [00:25.80]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [00:27.26]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [00:28.70]I don't want to lose it
我不想失去它 [00:30.16]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [00:31.48]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [00:34.65]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [00:36.02]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [00:37.30]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [00:38.82]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [00:40.22]I don't want to lose it
我不想失去它 [00:41.72]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [00:43.22]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆 [00:47.29]어지러운 것
这混乱的一切 [00:50.24]어질러 놓은걸
把一切都弄乱了 [00:53.10]벗었네 이걸 겨우
终于摆脱了这一切 [00:55.98]달력이 색깔별로 흘러
日历按颜色流逝 [00:59.06]연기를 피워 미로에서 위로
在迷宫中升起烟雾,给予慰藉 [01:02.83]필요해서 기로
因为需要而选择 [01:05.69]어디에서 어디로
从哪里到哪里 [01:08.28]멀리에서 멀리로
从远方到远方 [01:10.42]술에 치여 광기 어린 실수를 흘려줘
在酒醉中流露出疯狂的错误 [01:13.61]순수에 비껴가지
偏离了纯真 [01:14.62]너도 모를 내일의 널
连你也无法预知的明天的你 [01:16.43]춤을 춰 저울 위에 추 우린 달라서
在秤上跳舞,我们是如此不同 [01:19.41]우리가 나눴던 게 실수 일지라도
即使我们曾经分享的是一场错误 [01:22.24]남겨져 너와 한편의 일탈로
留下的只有与你的一段偏离 [01:25.28]남은 건 사랑 비슷한 허울
剩下的只是类似爱情的虚伪外壳 [01:28.24]틀린 그림뿐이라서
只有错误的画面 [01:31.20]틀린 그림들 뒤 이어서
在一幅幅错误的画之后延续着 [01:32.70]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [01:33.93]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [01:35.16]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [01:36.57]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [01:38.06]I don't want to lose it
我不想失去它 [01:39.54]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [01:41.03]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [01:43.94]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [01:45.30]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [01:46.67]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [01:48.15]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [01:49.54]I don't want to lose it
我不想失去它 [01:51.06]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [01:52.57]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆 [01:57.03]유연함은 사라졌지 저 멀리
柔韧性早已消失在那远方 [01:59.55]뜨거웠던 우린 재가 돼 burn it
曾经炽热的我们化为灰烬 燃烧殆尽 [02:02.56]무표정 속에 감정이 섞인
在无表情中掺杂着情感 [02:05.44]끝없이 추락하는 기분 fallin' down
无止境坠落的心情 坠落 [02:08.43]쉬지 않고 달려서 목이 메어
不停地奔跑 直到喉咙发紧 [02:10.90]앞을 가리고 있는 추억이 걸음을 세워
挡住前方的回忆让脚步停下 [02:13.58]찾지 않으려고 해도 맘처럼 안돼 매번
即使不想去寻找,但每次都无法如愿 [02:16.41]진 것처럼 행동하게 되는 게 나도 싫어
我也不喜欢表现得像输了一样 [02:18.85]아마 원래로 돌아가지 난 그 때로
或许我会回到最初,回到那时 [02:22.44]절대 틀린 건 아니었어 원래의 나대로
绝对没有错,按照原本的我 [02:25.36]여태 풀린 건 하나 없어도 넌 너대로
即便至今没有解开任何一个结 你还是你自己 [02:28.23]망쳐버린 그림에 사계를 못 채워
在毁掉的画上无法填满四季 [02:30.83]바라봤지 긴 잠에 취해
我凝视着,沉醉在长眠中 [02:33.53]마음과 같진 않아 네가 없기에
因为没有你,心并不相同 [02:36.38]풀어헤쳐 오늘에서야 난 털어
直到今天,我才解开束缚 [02:39.10]질 때까지는 못 잊어 아마 홀로
直到最后也无法忘记 也许独自一人 [02:41.75]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [02:43.15]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [02:44.54]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [02:45.96]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [02:47.43]I don't want to lose it
我不想失去它 [02:48.95]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [02:50.41]틀린 나의 밤이었나 헷갈리지
那晚是我错了,还是只是混淆了 [02:53.26]쉬워졌어 늘 take it
变得轻松 总是接受它 [02:54.66]아름다움을 두르지
不要掩盖美丽 [02:56.06]덜 피운 꽃말 결핍
未完全绽放的花语缺失 [02:57.46]실수로 이어가 다행히
侥幸地因失误而延续下去 [02:58.97]I don't want to lose it
我不想失去它 [03:00.47]한편의 필름을 감네
像一部电影般卷起 [03:01.90]틀린 나의 밤이었나 버린 기억만
那是错误的夜晚吗 只剩下被抛弃的记忆