You Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris
SQYou Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris无损flac下载mp3下载
You Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris 在线试听歌词免费下载
[ti:You Never Can Tell [C' Est la ]
[ar:Emmylou Harris]
[al:Portraits]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]You Never Can Tell [C' Est la Vie] - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:14.76]It was a teenage wedding
这是一场十几岁的婚礼 [00:16.49]And the old folks wished them well
老人们希望他们安好 [00:21.37]You could see that Pierre
你知道皮埃尔 [00:23.11]Did truly love the mademoiselle
我真的很爱这个姑娘 [00:28.04]And now the young monsieur and madame
现在有请年轻的先生和女士 [00:31.16]Have rung the chapel bell
敲响了教堂的钟声 [00:33.15] [00:34.84]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [00:37.03]It goes to slow you never can tell
时间缓缓流逝你永远看不出来 [00:41.83]They furnished off an apartment
他们为一套公寓配备了家具 [00:43.72]With a two room roebuck sale
买了两间房的劳力士手表 [00:48.66]The coolerator was crammed
冰箱里塞满了东西 [00:50.53]With tv dimmers and ginger ale
开着调光器喝着姜汁汽水 [00:53.35] [00:55.60]But when Pierre found work
但当皮埃尔找到工作时 [00:57.34]The little money coming worked out well
挣到的一点小钱解决得很好 [01:02.17]C'est la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [01:04.17]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [01:09.16]They had a hi fi phono
他们有一个音响 [01:10.72]Boy did they let it blast
男孩他们是否让一切爆发 [01:13.90] [01:15.21]Seven hundred little records
七百张唱片 [01:17.83]All rocking rhythm and jazz
摇摆的节奏和爵士乐 [01:21.33] [01:22.95]But when the sun went down
但当太阳落山时 [01:24.82]The rapid tempo of the music fell
音乐的快节奏落下 [01:27.75] [01:29.43]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [01:31.56]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [01:34.75] [02:03.80]They bought a souped up jitney
他们买了一辆豪车 [02:05.62]T'was a cherry red fifty nine
这是樱桃红的酒 [02:10.79]They drove it down to new orleans
他们开车去了新奥尔良 [02:12.66]To celebrate their anniversary
庆祝他们的结婚纪念日 [02:17.34]It was there that pierre
就在那里 [02:19.03]Was wedded to the lovely mad'moiselle
和可爱迷人的姑娘结了婚 [02:24.21]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [02:26.26]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [02:31.08]It was a teenage wedding
这是一场十几岁的婚礼 [02:32.63]And the old folks wished them well
老人们希望他们安好 [02:36.06] [02:37.87]You could see that Pierre
你知道皮埃尔 [02:39.50]Did truly love the mademoiselle
我真的很爱这个姑娘 [02:43.30] [02:44.92]And now the young monsieur and madame
现在有请年轻的先生和女士 [02:47.24]Have rung the chapel bell
敲响了教堂的钟声 [02:49.98] [02:50.79]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [02:53.54]It goes to slow you never can tell
时间缓缓流逝你永远看不出来 [02:57.35] [02:58.34]They furnished off an apartment
他们为一套公寓配备了家具 [03:00.33]With a two room roebuck sale
买了两间房的劳力士手表 [03:01.84]They bought a souped up jitney
他们买了一辆豪车 [03:05.28]C'est la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [03:06.97]With tv dimmers and ginger ale
开着调光器喝着姜汁汽水 [03:09.02]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:14.76]It was a teenage wedding
这是一场十几岁的婚礼 [00:16.49]And the old folks wished them well
老人们希望他们安好 [00:21.37]You could see that Pierre
你知道皮埃尔 [00:23.11]Did truly love the mademoiselle
我真的很爱这个姑娘 [00:28.04]And now the young monsieur and madame
现在有请年轻的先生和女士 [00:31.16]Have rung the chapel bell
敲响了教堂的钟声 [00:33.15] [00:34.84]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [00:37.03]It goes to slow you never can tell
时间缓缓流逝你永远看不出来 [00:41.83]They furnished off an apartment
他们为一套公寓配备了家具 [00:43.72]With a two room roebuck sale
买了两间房的劳力士手表 [00:48.66]The coolerator was crammed
冰箱里塞满了东西 [00:50.53]With tv dimmers and ginger ale
开着调光器喝着姜汁汽水 [00:53.35] [00:55.60]But when Pierre found work
但当皮埃尔找到工作时 [00:57.34]The little money coming worked out well
挣到的一点小钱解决得很好 [01:02.17]C'est la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [01:04.17]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [01:09.16]They had a hi fi phono
他们有一个音响 [01:10.72]Boy did they let it blast
男孩他们是否让一切爆发 [01:13.90] [01:15.21]Seven hundred little records
七百张唱片 [01:17.83]All rocking rhythm and jazz
摇摆的节奏和爵士乐 [01:21.33] [01:22.95]But when the sun went down
但当太阳落山时 [01:24.82]The rapid tempo of the music fell
音乐的快节奏落下 [01:27.75] [01:29.43]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [01:31.56]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [01:34.75] [02:03.80]They bought a souped up jitney
他们买了一辆豪车 [02:05.62]T'was a cherry red fifty nine
这是樱桃红的酒 [02:10.79]They drove it down to new orleans
他们开车去了新奥尔良 [02:12.66]To celebrate their anniversary
庆祝他们的结婚纪念日 [02:17.34]It was there that pierre
就在那里 [02:19.03]Was wedded to the lovely mad'moiselle
和可爱迷人的姑娘结了婚 [02:24.21]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [02:26.26]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来 [02:31.08]It was a teenage wedding
这是一场十几岁的婚礼 [02:32.63]And the old folks wished them well
老人们希望他们安好 [02:36.06] [02:37.87]You could see that Pierre
你知道皮埃尔 [02:39.50]Did truly love the mademoiselle
我真的很爱这个姑娘 [02:43.30] [02:44.92]And now the young monsieur and madame
现在有请年轻的先生和女士 [02:47.24]Have rung the chapel bell
敲响了教堂的钟声 [02:49.98] [02:50.79]Cest la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [02:53.54]It goes to slow you never can tell
时间缓缓流逝你永远看不出来 [02:57.35] [02:58.34]They furnished off an apartment
他们为一套公寓配备了家具 [03:00.33]With a two room roebuck sale
买了两间房的劳力士手表 [03:01.84]They bought a souped up jitney
他们买了一辆豪车 [03:05.28]C'est la vie say the old folks
这就是生活老人们说 [03:06.97]With tv dimmers and ginger ale
开着调光器喝着姜汁汽水 [03:09.02]It goes to show you never can tell
事实证明你永远看不出来
You Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris歌曲下载
You Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris热门评论
You Never Can Tell(C'est la Vie)-Emmylou Harris 同专辑其他歌曲
- One Of These Days-Emmylou Harris
- Sweet Dreams-Emmylou Harris
- To Daddy-Emmylou Harris
- (You Never Can Tell)C'est La Vie-Emmylou Harris
- Making Believe-Emmylou Harris
- Easy From Now On-Emmylou Harris
- Together Again-Emmylou Harris
- If I Could Only Win Your Love (LP版)-Emmylou Harris
- Too Far Gone-Emmylou Harris
- Two More Bottles Of Wine-Emmylou Harris
- Boulder To Birmingham-Emmylou Harris
- Hello Stranger-Emmylou Harris