駅ニテ(摂津富田mix)-Shono Juli
駅ニテ(摂津富田mix)-Shono Juli无损flac下载mp3下载
駅ニテ(摂津富田mix)-Shono Juli 在线试听歌词免费下载
[ti:駅ニテ(摂津富田mix)]
[ar:Shono Juli]
[al:駅ニテ]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]駅ニテ(摂津富田mix) - Shono Juli
[00:15.49]詞:荘野ジュリ
[00:30.99]曲:Jin Nakamura
[00:46.49]彼が昨日ビデオ屋で言った
他昨天在租录像带的店里说过 [00:51.42] [00:54.23]どんな風に僕を選んだの
怎么会选择我 [00:59.87] [01:01.88]笑いながらあたしも言った
我一边笑着一边也说 [01:07.00] [01:09.57]見たい映画借りるように
就像是借走要看到的电影一样 [01:13.76]決めたの
就那么决定了 [01:15.23] [01:17.66]向いのホームの誰かが
对面的房间 [01:21.72]あたしのものにならないのは
谁也不会成为我的 [01:25.60]2本の線路が悪いの
2条线路不好 [01:29.39]何がわるいの
有什么不好 [01:32.99]足りないよ足りないよ
不够不够 [01:37.15]あたしなら潰れていいよ
我的话弄碎也没关系 [01:41.21]お願いためらわないで
拜托了 不要犹豫 [01:44.86]きつい抱擁をして
紧紧地拥抱我 [01:48.53]あたしだけ満たされない
只有你的话无法满足 [01:52.57]誰でもいい髪をなでて
是谁都好抚摸我的头发 [01:56.67]とにかくそばにいて
在我身边就好 [02:00.30]それだけでいいから
这样就好 [02:04.25]それのみでいいから
只是这样就好 [02:07.75] [02:21.43]ほら昼間のワイドショーのね
白天的专题节目 [02:26.12] [02:29.34]無表情なレポーターになりたい
想要变成面无表情的记者 [02:34.74] [02:36.66]誰かがそっと壊れてくのを
谁在悄悄地破坏 [02:41.73] [02:44.38]あんなそばで感じられるから
在身边那样感觉着 [02:49.91] [02:52.34]向いのベランダの花が
对面阳台的花 [02:56.48]あたしのモノにならないのは
不是我的东西 [03:00.36]日本の政治が悪いの
日本的政治不好 [03:04.13]なにが悪いの
有什么不好 [03:07.82]塞げない塞げない
这个洞任谁都一定 [03:11.87]このアナは誰にもきっと
无法堵上 无法堵上 [03:15.90]たやすく触れたなら
如果可以轻易地触摸 [03:19.63]ころがりおちるよ
滚落下去了 [03:23.20]同情か愛情か
同情还是爱情 [03:27.35]今さらもう関係ないよ
现在已经没有关系了 [03:31.42]さみしい女だと
你笑吧 [03:35.11]笑って下さい
我是寂寞的女人 [03:38.25] [03:39.01]眺めて下さい
看着我吧 [03:42.25] [04:23.32]軽蔑してた人たちと
轻蔑的人们 [04:27.31]あたしはなにも変わらない
我什么也没有变 [04:31.20]安売りしてきた心よ
贱卖的心啊 [04:35.12]どうか許して
请原谅 [04:38.48] [04:54.44]あたしだけ違っている
只有你不同了 [04:58.39]あたしだけ変わってるの
只有你改变了 [05:02.28]どうしてか教えてよ
告诉我为什么 [05:06.06]誰か教えてよ
谁来告诉我 [05:09.68]足りないよ足りないよ
不够不够 [05:13.71]あたしなら潰れていいよ
我的话弄碎也没关系 [05:17.74]お願いためらわないで
拜托了 不要犹豫 [05:21.39]きつい抱擁をして
紧紧地拥抱我 [05:24.59] [05:25.18]あたしだけ満たされない
只有我不被满足 [05:29.12]あたしだけ変わってるの
只有我改变了 [05:33.22]とにかくそばにいて
总之在我身边 [05:36.39] [05:36.95]それだけでいいから
这样就好 [05:40.68]それのみでいいから
只是这样就好 [05:44.25] [05:45.99]それだけでいいから
这样就好 [05:49.05]それのみでいいから
只是这样就好 [05:51.21] [06:00.12]それのみでいいから
只是这样就好
他昨天在租录像带的店里说过 [00:51.42] [00:54.23]どんな風に僕を選んだの
怎么会选择我 [00:59.87] [01:01.88]笑いながらあたしも言った
我一边笑着一边也说 [01:07.00] [01:09.57]見たい映画借りるように
就像是借走要看到的电影一样 [01:13.76]決めたの
就那么决定了 [01:15.23] [01:17.66]向いのホームの誰かが
对面的房间 [01:21.72]あたしのものにならないのは
谁也不会成为我的 [01:25.60]2本の線路が悪いの
2条线路不好 [01:29.39]何がわるいの
有什么不好 [01:32.99]足りないよ足りないよ
不够不够 [01:37.15]あたしなら潰れていいよ
我的话弄碎也没关系 [01:41.21]お願いためらわないで
拜托了 不要犹豫 [01:44.86]きつい抱擁をして
紧紧地拥抱我 [01:48.53]あたしだけ満たされない
只有你的话无法满足 [01:52.57]誰でもいい髪をなでて
是谁都好抚摸我的头发 [01:56.67]とにかくそばにいて
在我身边就好 [02:00.30]それだけでいいから
这样就好 [02:04.25]それのみでいいから
只是这样就好 [02:07.75] [02:21.43]ほら昼間のワイドショーのね
白天的专题节目 [02:26.12] [02:29.34]無表情なレポーターになりたい
想要变成面无表情的记者 [02:34.74] [02:36.66]誰かがそっと壊れてくのを
谁在悄悄地破坏 [02:41.73] [02:44.38]あんなそばで感じられるから
在身边那样感觉着 [02:49.91] [02:52.34]向いのベランダの花が
对面阳台的花 [02:56.48]あたしのモノにならないのは
不是我的东西 [03:00.36]日本の政治が悪いの
日本的政治不好 [03:04.13]なにが悪いの
有什么不好 [03:07.82]塞げない塞げない
这个洞任谁都一定 [03:11.87]このアナは誰にもきっと
无法堵上 无法堵上 [03:15.90]たやすく触れたなら
如果可以轻易地触摸 [03:19.63]ころがりおちるよ
滚落下去了 [03:23.20]同情か愛情か
同情还是爱情 [03:27.35]今さらもう関係ないよ
现在已经没有关系了 [03:31.42]さみしい女だと
你笑吧 [03:35.11]笑って下さい
我是寂寞的女人 [03:38.25] [03:39.01]眺めて下さい
看着我吧 [03:42.25] [04:23.32]軽蔑してた人たちと
轻蔑的人们 [04:27.31]あたしはなにも変わらない
我什么也没有变 [04:31.20]安売りしてきた心よ
贱卖的心啊 [04:35.12]どうか許して
请原谅 [04:38.48] [04:54.44]あたしだけ違っている
只有你不同了 [04:58.39]あたしだけ変わってるの
只有你改变了 [05:02.28]どうしてか教えてよ
告诉我为什么 [05:06.06]誰か教えてよ
谁来告诉我 [05:09.68]足りないよ足りないよ
不够不够 [05:13.71]あたしなら潰れていいよ
我的话弄碎也没关系 [05:17.74]お願いためらわないで
拜托了 不要犹豫 [05:21.39]きつい抱擁をして
紧紧地拥抱我 [05:24.59] [05:25.18]あたしだけ満たされない
只有我不被满足 [05:29.12]あたしだけ変わってるの
只有我改变了 [05:33.22]とにかくそばにいて
总之在我身边 [05:36.39] [05:36.95]それだけでいいから
这样就好 [05:40.68]それのみでいいから
只是这样就好 [05:44.25] [05:45.99]それだけでいいから
这样就好 [05:49.05]それのみでいいから
只是这样就好 [05:51.21] [06:00.12]それのみでいいから
只是这样就好