セロリ-福耳无损flac下载mp3下载
セロリ-福耳 在线试听歌词免费下载
[ti:セロリ ~Augusta Camp 2004~ ]
[ar:福耳]
[al:惑星タイマー]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]セロリ (Augusta Camp 2004) - 福耳 (Fukumimi)
[00:17.14]詞:山崎将義
[00:34.29]曲:山崎将義
[00:51.44]育ってきた環境が違うから
我们成长的环境不一样 [00:55.56] [00:56.48]好き嫌いはイナメナイ
喜好都各不相同 [00:59.14] [01:01.97]夏がだめだったりセロリが
比如你不喜欢夏天 [01:05.38]好きだったりするのね
你喜欢吃芹菜 [01:08.13] [01:12.81]ましてや男と女だから
更何况是男女之间 [01:16.76] [01:18.03]すれちがいはしょうがない
擦肩而过也无可奈何 [01:21.46] [01:23.29]妥協してみたり多くを求めたり
时而妥协 [01:28.27]なっちゃうね
时而要求更多 [01:29.78] [01:34.02]何がきっかけでどんなタイミングで
以什么为契机 什么时候开始 [01:39.36]二人は出逢ったんだろう
两个人才相遇的呢 [01:42.25] [01:44.59]やるせない時とか心許ない夜
束手无策的时候 烦躁不安的夜晚 [01:49.58] [01:50.19]出来るだけいっしょにいたい
只想和你在一起 [01:54.81] [01:55.81]伺ってみるよ やれるだけ
好想试试 尽我所能 [02:00.90] [02:01.67]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [02:05.90] [02:06.95]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [02:08.81] [02:10.11]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [02:12.84]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已 [02:16.63] [02:38.01]もともと何処吹く他人だから
我们原本是素不相识的路人 [02:42.07] [02:43.13]価値観はイナメナイ
价值观完全不一样 [02:45.61] [02:48.38]流行が好きだったりそのわり
我喜欢流行乐 [02:51.17]古風なとこあったりするのね
而你喜欢古风乐 [02:54.64] [02:58.84]性格曲げてまで
性格甚至有点扭曲 [03:01.57]気持ちおさえてまで
压抑着自己的心情 [03:04.25]付き合うことないけど
虽然没有交往过 [03:07.20] [03:09.51]一人じゃ持ち切れない
一个人难以打发 [03:12.39]素敵な時間に
这美好的时光 [03:14.39] [03:15.09]出来るだけ
尽可能地 [03:16.59] [03:17.85]いっしょにいたいのさ
和你在一起 [03:20.17] [03:21.12]伺ってみるよ
试一试吧 [03:23.12] [03:24.44]やれるだけ
尽自己所能 [03:25.73] [03:26.70]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [03:31.04] [03:32.05]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [03:34.21] [03:35.11]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [03:37.13] [03:37.83]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已 [03:41.50] [04:14.19]がんばってみるよ やれるだけ
加油吧 尽自己所能 [04:18.48] [04:19.49]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [04:23.76] [04:24.98]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [04:27.01] [04:28.07]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [04:30.82]君のこと
喜欢着你而已 [04:31.89] [04:35.70]がんばってみるよ やれるだけ
加油吧 尽自己所能 [04:40.03] [04:40.99]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [04:45.23] [04:46.47]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [04:48.47] [04:49.56]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [04:51.82] [04:52.36]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已
我们成长的环境不一样 [00:55.56] [00:56.48]好き嫌いはイナメナイ
喜好都各不相同 [00:59.14] [01:01.97]夏がだめだったりセロリが
比如你不喜欢夏天 [01:05.38]好きだったりするのね
你喜欢吃芹菜 [01:08.13] [01:12.81]ましてや男と女だから
更何况是男女之间 [01:16.76] [01:18.03]すれちがいはしょうがない
擦肩而过也无可奈何 [01:21.46] [01:23.29]妥協してみたり多くを求めたり
时而妥协 [01:28.27]なっちゃうね
时而要求更多 [01:29.78] [01:34.02]何がきっかけでどんなタイミングで
以什么为契机 什么时候开始 [01:39.36]二人は出逢ったんだろう
两个人才相遇的呢 [01:42.25] [01:44.59]やるせない時とか心許ない夜
束手无策的时候 烦躁不安的夜晚 [01:49.58] [01:50.19]出来るだけいっしょにいたい
只想和你在一起 [01:54.81] [01:55.81]伺ってみるよ やれるだけ
好想试试 尽我所能 [02:00.90] [02:01.67]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [02:05.90] [02:06.95]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [02:08.81] [02:10.11]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [02:12.84]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已 [02:16.63] [02:38.01]もともと何処吹く他人だから
我们原本是素不相识的路人 [02:42.07] [02:43.13]価値観はイナメナイ
价值观完全不一样 [02:45.61] [02:48.38]流行が好きだったりそのわり
我喜欢流行乐 [02:51.17]古風なとこあったりするのね
而你喜欢古风乐 [02:54.64] [02:58.84]性格曲げてまで
性格甚至有点扭曲 [03:01.57]気持ちおさえてまで
压抑着自己的心情 [03:04.25]付き合うことないけど
虽然没有交往过 [03:07.20] [03:09.51]一人じゃ持ち切れない
一个人难以打发 [03:12.39]素敵な時間に
这美好的时光 [03:14.39] [03:15.09]出来るだけ
尽可能地 [03:16.59] [03:17.85]いっしょにいたいのさ
和你在一起 [03:20.17] [03:21.12]伺ってみるよ
试一试吧 [03:23.12] [03:24.44]やれるだけ
尽自己所能 [03:25.73] [03:26.70]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [03:31.04] [03:32.05]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [03:34.21] [03:35.11]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [03:37.13] [03:37.83]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已 [03:41.50] [04:14.19]がんばってみるよ やれるだけ
加油吧 尽自己所能 [04:18.48] [04:19.49]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [04:23.76] [04:24.98]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [04:27.01] [04:28.07]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [04:30.82]君のこと
喜欢着你而已 [04:31.89] [04:35.70]がんばってみるよ やれるだけ
加油吧 尽自己所能 [04:40.03] [04:40.99]がんばってみてよ 少しだけ
努力试试吧 一点点也可以 [04:45.23] [04:46.47]なんだかんだ言っても
不管怎么说 [04:48.47] [04:49.56]つまりは 単純に
意思就是 我只是单纯地 [04:51.82] [04:52.36]君のこと好きなのさ
喜欢着你而已