かみさま (神明)-空白ごっこ无损flac下载mp3下载
かみさま (神明)-空白ごっこ 在线试听歌词免费下载
[ti:かみさま]
[ar:空白ごっこ]
[al:かみさま/サンクチュアリ]
[by:]
[offset:0]
[kana:1くう1はく1し1きょく1はり1はら1つばさ1かみ1さま1おし1いま1つづ1かわ1すな1ば1せい1かつ1いろ1もの1う1き1が1びょう1あな1すき1ま1かぜ1はん1とう1めい1て1ぼく1わ1なに1し1はな1さ1ぼく1わ1わら1ぼく1かみ1さま1ちい1おど1ば1あか1ゆ1ふ1あん1てい1か1こう1ここ1ち1きょ1り1かん1ほっ1てん1ばつ1と1こ1ぼく1わ1わす1ころ1て1ふ1ぬる1わび1ぼく1わ1お1か1まぶ1そで1かわ1み1み1ひと1り1のど1かわ1み1かわ1すな1ば1せい1かつ1は1で1さ1いろ1な1ぼく1わ1なに1ほ1なま1なま1ぼく1わ1こ1ども1こじ1かた1か1まぶ1そで1かわ1み1ふ1ひと1り1のど1かわ1み1へ]
[00:00.00]かみさま - 空白ごっこ
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.51]词:セツコ [00:00.72]曲:針原翼 [00:01.19]ねえ神様教えてよ
神啊 请告诉我 [00:04.18] [00:04.87]これからのこと
今后会如何 [00:08.12] [00:08.94]たわいもない今までは
我还会继续 [00:12.21] [00:12.90]続いているの?
幼稚下去吗? [00:16.78] [00:28.34]乾いた砂場 ノーブランドの生活
看着干涸的砂石 过着毫无计划的生活 [00:33.15] [00:33.71]色物が浮いてるのに気づけない
明明事物开始染上色彩 却不曾察觉 [00:36.66] [00:38.95]わかんないしほっといた
不知晓一切的我 让自己松了口气 [00:41.59]画鋲穴くらいの隙間風
从图钉留下的洞口般大小的间隙中 吹来了风 [00:44.21]半透明な手をそっとどけるんだ
悄悄地触碰到了那双半透明的双手 [00:47.41] [00:49.82]僕は分かっているんだよ
我都知道的 [00:53.15]ただ何も知らないままのフリで
只是佯装不知 [00:58.27]花を刺していようよ
刺痛着花朵 [01:00.47]僕は分かっていたいんだよ
我好想知道 [01:03.79]まだあなたは
我还能与你一同 [01:06.00]どこまで笑いかけるかな
欢笑到何时 [01:08.49]僕は神様じゃない
我并非神明 [01:11.73] [01:21.77]小さな踊り場
小小的舞池上 [01:23.84] [01:24.37]灯りが揺らいで不安定
灯光不安定地摇曳闪烁 [01:27.02]下降するよりは
比起生活质量日益下降 [01:28.34]ずっとここにいたい
我更想呆在此处 [01:30.20] [01:32.29]心地よい距離感
感到舒心的距离感 [01:34.46] [01:35.14]欲しすぎるは天罰
过分贪婪只会受到报应 [01:37.04] [01:37.64]止まりどころはまだ来ないだろう
我还没迎来能够停止原地的时机吧 [01:41.02] [01:43.04]僕は分かっているんだよ
我都知道的 [01:46.48]ただ忘れた頃に手を振るのは
只是 渴望遗忘时 挥动的双手是如此温暖 [01:51.70]温くて侘しいな
让我感到一阵寂寥 [01:53.87]僕は分かっていたいんだよ
我好想知道 [01:57.14]まだこのまま
一如此时 [01:59.29]なんにも起こらなくていい
无事发生也好 [02:01.67]変わらないでよ
就请一切 别再改变 [02:04.50]眩しくなって 袖が乾いて
眼前一阵炫目 衣袖早已变干 [02:09.84]見たくないものが見えていく
渐渐能够看清不愿面对的事情 [02:14.50] [02:15.20]一人になって 喉が渇いて
孑然一身 喉咙干渴 [02:20.45]見たくないものにしがみつく
不愿面对的事情 紧紧攀附心头 [02:26.88] [02:36.42]乾いた砂場 ノーブランドの生活
看着干涸的砂石 过着毫无计划的生活 [02:41.12] [02:41.75]派手な差し色は無くてもいいかな
抹去华丽的基准色也无妨吧 [02:44.58] [02:47.47]だから 僕は分かっているんだよ
所以说 我都知道的 [02:51.81]ただ何が欲しくなってったって
我并非是鲜活 [02:55.77]生々しいものじゃなくて
心有渴望的人啊 [02:59.12]僕は分かっていたくないよ
我不想知道啊 [03:02.50]まだ子供みたいな
像小孩一样 [03:04.97]拗れ方だっていい
撒娇耍赖就好 [03:07.05]変わらないでよ
就请一切 别再改变 [03:09.80]眩しくなって 袖が乾いて
眼前一阵炫目 衣袖早已变干 [03:15.13]見たくないものが増えていく
不愿面对的事情 与日俱增 [03:20.47]一人になって 喉が渇いて
孑然一身 喉咙干渴 [03:25.78]見たくないものをすり減らす
减少不愿面对的事情吧
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.51]词:セツコ [00:00.72]曲:針原翼 [00:01.19]ねえ神様教えてよ
神啊 请告诉我 [00:04.18] [00:04.87]これからのこと
今后会如何 [00:08.12] [00:08.94]たわいもない今までは
我还会继续 [00:12.21] [00:12.90]続いているの?
幼稚下去吗? [00:16.78] [00:28.34]乾いた砂場 ノーブランドの生活
看着干涸的砂石 过着毫无计划的生活 [00:33.15] [00:33.71]色物が浮いてるのに気づけない
明明事物开始染上色彩 却不曾察觉 [00:36.66] [00:38.95]わかんないしほっといた
不知晓一切的我 让自己松了口气 [00:41.59]画鋲穴くらいの隙間風
从图钉留下的洞口般大小的间隙中 吹来了风 [00:44.21]半透明な手をそっとどけるんだ
悄悄地触碰到了那双半透明的双手 [00:47.41] [00:49.82]僕は分かっているんだよ
我都知道的 [00:53.15]ただ何も知らないままのフリで
只是佯装不知 [00:58.27]花を刺していようよ
刺痛着花朵 [01:00.47]僕は分かっていたいんだよ
我好想知道 [01:03.79]まだあなたは
我还能与你一同 [01:06.00]どこまで笑いかけるかな
欢笑到何时 [01:08.49]僕は神様じゃない
我并非神明 [01:11.73] [01:21.77]小さな踊り場
小小的舞池上 [01:23.84] [01:24.37]灯りが揺らいで不安定
灯光不安定地摇曳闪烁 [01:27.02]下降するよりは
比起生活质量日益下降 [01:28.34]ずっとここにいたい
我更想呆在此处 [01:30.20] [01:32.29]心地よい距離感
感到舒心的距离感 [01:34.46] [01:35.14]欲しすぎるは天罰
过分贪婪只会受到报应 [01:37.04] [01:37.64]止まりどころはまだ来ないだろう
我还没迎来能够停止原地的时机吧 [01:41.02] [01:43.04]僕は分かっているんだよ
我都知道的 [01:46.48]ただ忘れた頃に手を振るのは
只是 渴望遗忘时 挥动的双手是如此温暖 [01:51.70]温くて侘しいな
让我感到一阵寂寥 [01:53.87]僕は分かっていたいんだよ
我好想知道 [01:57.14]まだこのまま
一如此时 [01:59.29]なんにも起こらなくていい
无事发生也好 [02:01.67]変わらないでよ
就请一切 别再改变 [02:04.50]眩しくなって 袖が乾いて
眼前一阵炫目 衣袖早已变干 [02:09.84]見たくないものが見えていく
渐渐能够看清不愿面对的事情 [02:14.50] [02:15.20]一人になって 喉が渇いて
孑然一身 喉咙干渴 [02:20.45]見たくないものにしがみつく
不愿面对的事情 紧紧攀附心头 [02:26.88] [02:36.42]乾いた砂場 ノーブランドの生活
看着干涸的砂石 过着毫无计划的生活 [02:41.12] [02:41.75]派手な差し色は無くてもいいかな
抹去华丽的基准色也无妨吧 [02:44.58] [02:47.47]だから 僕は分かっているんだよ
所以说 我都知道的 [02:51.81]ただ何が欲しくなってったって
我并非是鲜活 [02:55.77]生々しいものじゃなくて
心有渴望的人啊 [02:59.12]僕は分かっていたくないよ
我不想知道啊 [03:02.50]まだ子供みたいな
像小孩一样 [03:04.97]拗れ方だっていい
撒娇耍赖就好 [03:07.05]変わらないでよ
就请一切 别再改变 [03:09.80]眩しくなって 袖が乾いて
眼前一阵炫目 衣袖早已变干 [03:15.13]見たくないものが増えていく
不愿面对的事情 与日俱增 [03:20.47]一人になって 喉が渇いて
孑然一身 喉咙干渴 [03:25.78]見たくないものをすり減らす
减少不愿面对的事情吧