More of the Same-Sepultura无损flac下载mp3下载
More of the Same-Sepultura 在线试听歌词免费下载
[ti:More of the Same]
[ar:Sepultura]
[al:Roorback]
[by:]
[offset:0]
[00:07.62]The speech doesn't reach
这场演讲没有达到效果 [00:10.73]The killing doesn't fix
杀戮也无法修复 [00:14.55]No one is free from the fate
这场宿命里,没人得到自由 [00:18.17]That a few men force us to take
几个男人强迫我们 [00:21.42]Over paid and over weight
去支付和承担不属于我们的部分 [00:24.74]Population does not stop creating
人口数量无法停止增长 [00:28.06]Ill heart that can't love no more
病态的心无法再去爱人 [00:31.13]The whole state closing down its doors
整个国家都封闭起了大门 [00:36.32]
[00:41.21]All lost
全部迷失 [00:44.58]We are all lost
我们都失去了方向 [00:47.73]Our path is filled with no end
我们的道路被绝望填满了 [00:50.89]What will become
会变成什么样呢 [00:55.98]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [00:59.06]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分 [01:02.44]We lost our hope in you
我们对你失去了希望 [01:05.23]
[01:14.85]False words deceive and lie
错误的话语,欺骗,还有谎言 [01:21.21]Bleeding pages from the paper
纸张里有些血淋淋的页面 [01:24.90]Can't wash your hands
无法洗净你的双手 [01:29.41]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [01:32.53]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分 [01:36.78]We lost our trust in you
我们对你失去了信任 [01:44.40]You cowards back stabbers no truth from you
你这个懦夫,背地里恶语伤人,对你从没信任可言 [01:58.83]
[02:11.59]The words are clear
话已经说得很明白 [02:13.71]For those who care
可谁会在意呢 [02:15.97]Never thought it could mean so much
从来没想过,这可能意味着这么多 [02:17.65]For those who care
可谁会在意呢 [02:19.96]You're the ones who created all the fear
你就是那个带来恐惧的人 [02:23.33]You're the ones who deny we're all here
你就是那个否认我们存在的人 [02:27.36]I think it's time to open our eyes
我觉得,是时候去睁大双眼了 [02:30.42]Our minds were closed for most of our lives
大部分时候,我们的思想都被封闭了 [02:33.50]Always seemed so real
总是如此真实 [02:37.00]Controlling what we feel
控制着我们的感觉 [02:40.26]You never thought it could happen this way
你从来没想过事情会这样发生 [02:43.34]Exercise our right to make it right
行使我们的权利吧,做正确的事 [02:45.27]
[02:54.93]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [02:56.87]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分
[ar:Sepultura]
[al:Roorback]
[by:]
[offset:0]
[00:07.62]The speech doesn't reach
这场演讲没有达到效果 [00:10.73]The killing doesn't fix
杀戮也无法修复 [00:14.55]No one is free from the fate
这场宿命里,没人得到自由 [00:18.17]That a few men force us to take
几个男人强迫我们 [00:21.42]Over paid and over weight
去支付和承担不属于我们的部分 [00:24.74]Population does not stop creating
人口数量无法停止增长 [00:28.06]Ill heart that can't love no more
病态的心无法再去爱人 [00:31.13]The whole state closing down its doors
整个国家都封闭起了大门 [00:36.32]
[00:41.21]All lost
全部迷失 [00:44.58]We are all lost
我们都失去了方向 [00:47.73]Our path is filled with no end
我们的道路被绝望填满了 [00:50.89]What will become
会变成什么样呢 [00:55.98]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [00:59.06]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分 [01:02.44]We lost our hope in you
我们对你失去了希望 [01:05.23]
[01:14.85]False words deceive and lie
错误的话语,欺骗,还有谎言 [01:21.21]Bleeding pages from the paper
纸张里有些血淋淋的页面 [01:24.90]Can't wash your hands
无法洗净你的双手 [01:29.41]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [01:32.53]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分 [01:36.78]We lost our trust in you
我们对你失去了信任 [01:44.40]You cowards back stabbers no truth from you
你这个懦夫,背地里恶语伤人,对你从没信任可言 [01:58.83]
[02:11.59]The words are clear
话已经说得很明白 [02:13.71]For those who care
可谁会在意呢 [02:15.97]Never thought it could mean so much
从来没想过,这可能意味着这么多 [02:17.65]For those who care
可谁会在意呢 [02:19.96]You're the ones who created all the fear
你就是那个带来恐惧的人 [02:23.33]You're the ones who deny we're all here
你就是那个否认我们存在的人 [02:27.36]I think it's time to open our eyes
我觉得,是时候去睁大双眼了 [02:30.42]Our minds were closed for most of our lives
大部分时候,我们的思想都被封闭了 [02:33.50]Always seemed so real
总是如此真实 [02:37.00]Controlling what we feel
控制着我们的感觉 [02:40.26]You never thought it could happen this way
你从来没想过事情会这样发生 [02:43.34]Exercise our right to make it right
行使我们的权利吧,做正确的事 [02:45.27]
[02:54.93]It's just more of the same
只是一成不变罢了 [02:56.87]You're just a part of the game
你也只不过是游戏中的一部分