This Is Mongol-The Hu
臻品母带This Is Mongol-The Hu无损flac下载mp3下载
This Is Mongol-The Hu 在线试听歌词免费下载
[ti:This Is Mongol]
[ar:The Hu]
[al:This Is Mongol]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]This Is Mongol - The Hu
[00:31.67]ᠬᠦᠬᠡ ᠰᠠᠷᠠᠯ ᠴᠢᠨᠤᠠ ᠨᠢ ᠰᠠᠷᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠤᠬᠢᠯᠠᠪᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
苍狼怒嚎于月下 [00:35.23]ᠬᠥᠬᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠨᠣᠢᠷᠠᠨ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠰᠡᠷᠡᠨᠡ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
蓝斑蒙古正从沉睡中醒来 [00:39.08]ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠭᠠᠷᠪᠠᠯ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
旭日西升之时 [00:42.72]ᠡᠵᠡᠨ ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠥᠷᠯᠦᠭ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠠᠢᠰᠦᠢ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
英勇圣祖成吉思汗将再次统治 [00:46.42]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [00:57.89]ᠶᠡᠬᠡᠯᠡ ᠬᠤᠭᠤᠷ ᠢ᠋ᠢᠡᠨ ᠲᠠᠲᠠᠨ ᠪᠠᠢᠵᠠ ᠯᠡ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠶᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
琴声响起尽情歌唱 [01:01.27]ᠶᠡᠬᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠡᠬᠢᠯᠡᠨ ᠪᠤᠴᠠᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
随着伟大蒙古自强不息 [01:04.86]ᠬᠠᠷᠢ ᠳ᠋ᠤ ᠣᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠪᠡᠭᠦᠳ ᠢᠷᠡᠨᠡ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
远方的蒙古子民将重回故土 [01:08.56]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠠᠢᠯᠠᠳᠪᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
这是先祖长生天示谕 [01:12.28]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [01:19.63]ᠡᠷᠭᠦᠨ ᠲᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠨᠳᠦᠷ ᠬᠠᠢᠷᠬᠠᠨ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠢᠮᠣᠷᠢ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨᠠ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
雄伟的圣山庇护蒙古复兴 [01:23.43]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠲᠦᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠠ ᠰᠦᠯᠳᠡ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠢ᠋ ᠰᠡᠷᠡᠭᠡᠨᠡ
先祖黑色苏鲁锭将我们唤醒 [01:26.98]ᠪᠤᠶᠠᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠵᠢᠷᠭᠠᠨᠠ
伴随洪福天命的蒙古人幸福安康 [01:30.19]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠦᠷ ᠬᠦᠴᠦ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠢ᠋ ᠢᠪᠡᠭᠡᠨᠡ
先祖的威力永远庇佑我们 [01:34.35]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [01:56.70]ᠬᠥᠭᠰᠢᠨ ᠪᠤᠭᠤᠷᠤᠯ ᠠᠪᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠨᠠᠷᠠᠲᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠣᠷᠢᠯᠠᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
年迈的父亲将与世长辞 [02:00.24]ᠬᠥᠷᠦᠰᠦᠲᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠰᠢᠷᠤᠢ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
滋养大地 魂归自然 [02:03.95]ᠭᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠥᠯᠦ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠢᠮᠣᠷᠢ ᠥᠭᠡᠳᠡᠯᠡᠨ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
伴随永恒蒙古火焰般兴旺 [02:07.68]ᠥᠨᠢ ᠢᠨ ᠥᠨᠢᠳᠡ ᠨᠠᠷᠠᠳᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠪᠠᠨ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠰᠤᠭᠠᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
蒙古之名永世响彻大地 [02:11.36]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:17.68]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:21.69]Huurai ayaa uu [02:25.43]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:29.53]Huurai ayaa uu [02:32.70]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:36.92]Huurai ayaa uu [02:40.38]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:44.19]Huurai ayaa uu [02:47.65]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 是蒙古 是蒙古 是蒙古 [02:54.84]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:58.71]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
愿蒙古繁荣富强 [03:02.03]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 [03:04.33]ᠥᠨᠢ ᠮᠥᠩᠬᠡᠳᠡ ᠳᠡᠭᠦᠯᠢᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭ
愿蒙古繁荣昌盛 [03:06.23]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [03:07.80]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
愿蒙古繁荣富强 [03:09.68]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 [03:11.57]ᠥᠨᠢ ᠮᠥᠩᠬᠡᠳᠡ ᠳᠡᠭᠦᠯᠢᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭ
愿蒙古繁荣昌盛 [03:17.54]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古
苍狼怒嚎于月下 [00:35.23]ᠬᠥᠬᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠨᠣᠢᠷᠠᠨ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠰᠡᠷᠡᠨᠡ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
蓝斑蒙古正从沉睡中醒来 [00:39.08]ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠭᠠᠷᠪᠠᠯ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
旭日西升之时 [00:42.72]ᠡᠵᠡᠨ ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠥᠷᠯᠦᠭ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠠᠢᠰᠦᠢ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
英勇圣祖成吉思汗将再次统治 [00:46.42]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [00:57.89]ᠶᠡᠬᠡᠯᠡ ᠬᠤᠭᠤᠷ ᠢ᠋ᠢᠡᠨ ᠲᠠᠲᠠᠨ ᠪᠠᠢᠵᠠ ᠯᠡ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠶᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
琴声响起尽情歌唱 [01:01.27]ᠶᠡᠬᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠡᠬᠢᠯᠡᠨ ᠪᠤᠴᠠᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
随着伟大蒙古自强不息 [01:04.86]ᠬᠠᠷᠢ ᠳ᠋ᠤ ᠣᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠪᠡᠭᠦᠳ ᠢᠷᠡᠨᠡ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
远方的蒙古子民将重回故土 [01:08.56]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠠᠢᠯᠠᠳᠪᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
这是先祖长生天示谕 [01:12.28]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [01:19.63]ᠡᠷᠭᠦᠨ ᠲᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠨᠳᠦᠷ ᠬᠠᠢᠷᠬᠠᠨ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠢᠮᠣᠷᠢ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨᠠ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
雄伟的圣山庇护蒙古复兴 [01:23.43]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠲᠦᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠠ ᠰᠦᠯᠳᠡ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠢ᠋ ᠰᠡᠷᠡᠭᠡᠨᠡ
先祖黑色苏鲁锭将我们唤醒 [01:26.98]ᠪᠤᠶᠠᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠵᠢᠷᠭᠠᠨᠠ
伴随洪福天命的蒙古人幸福安康 [01:30.19]ᠡᠪᠦᠭᠡ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠦᠷ ᠬᠦᠴᠦ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠢ᠋ ᠢᠪᠡᠭᠡᠨᠡ
先祖的威力永远庇佑我们 [01:34.35]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [01:56.70]ᠬᠥᠭᠰᠢᠨ ᠪᠤᠭᠤᠷᠤᠯ ᠠᠪᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠨᠠᠷᠠᠲᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠣᠷᠢᠯᠠᠨᠠ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
年迈的父亲将与世长辞 [02:00.24]ᠬᠥᠷᠦᠰᠦᠲᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠰᠢᠷᠤᠢ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
滋养大地 魂归自然 [02:03.95]ᠭᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠥᠯᠦ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠬᠡᠢᠮᠣᠷᠢ ᠥᠭᠡᠳᠡᠯᠡᠨ ᠭᠡᠨᠡ ᠡ
伴随永恒蒙古火焰般兴旺 [02:07.68]ᠥᠨᠢ ᠢᠨ ᠥᠨᠢᠳᠡ ᠨᠠᠷᠠᠳᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠪᠠᠨ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠰᠤᠭᠠᠨᠠ ᠭᠡᠪᠡ ᠡ
蒙古之名永世响彻大地 [02:11.36]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:17.68]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:21.69]Huurai ayaa uu [02:25.43]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:29.53]Huurai ayaa uu [02:32.70]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:36.92]Huurai ayaa uu [02:40.38]ᠬᠤᠷᠤᠢ ᠠᠢ ᠶᠠ ᠤ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:44.19]Huurai ayaa uu [02:47.65]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 是蒙古 是蒙古 是蒙古 [02:54.84]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [02:58.71]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
愿蒙古繁荣富强 [03:02.03]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 [03:04.33]ᠥᠨᠢ ᠮᠥᠩᠬᠡᠳᠡ ᠳᠡᠭᠦᠯᠢᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭ
愿蒙古繁荣昌盛 [03:06.23]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古 [03:07.80]ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠮᠠᠨᠳᠤᠨ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭ
愿蒙古繁荣富强 [03:09.68]ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
是蒙古 [03:11.57]ᠥᠨᠢ ᠮᠥᠩᠬᠡᠳᠡ ᠳᠡᠭᠦᠯᠢᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭ
愿蒙古繁荣昌盛 [03:17.54]ᠡ ᠡ ᠡᠨᠡ ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠪᠢᠯᠡ
这就是蒙古