Cavemen In Disguise-Thumb
SQCavemen In Disguise-Thumb无损flac下载mp3下载
Cavemen In Disguise-Thumb 在线试听歌词免费下载
[ti:Cavemen In Disguise (Live)]
[ar:Thumb]
[al:Maximum Exposure]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Cavemen In Disguise (Live From Support Rollins Tour,Colosseum,Munich,Germany/1997) - Thumb
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:57.63]I value live itself in all the sizes and shapes
我珍惜形形色色的生活 [01:00.63]I try to rank all human
我试着给所有人类排序 [01:01.59]Beings just as high as the apes or the birds
就像猿猴和鸟儿一样嗨 [01:04.08]And the bees what about the
蜜蜂怎么办 [01:05.20]Flies and the fleas
苍蝇和跳蚤 [01:06.12]May they crawl on the ground or even swim through the
也许他们会匍匐在地甚至会游弋在 [01:08.33]Seas Way up high in the air
巨浪滔天 [01:10.17]Some swingin' in trees
在树上荡秋千 [01:11.50]Such a beautiful [01:12.44]Sites such a beautiful peace [01:14.30]Only a sick mind kills animals at any time
只有病态的心灵才能在任何时候杀死动物 [01:17.34]How blind could you be not to call it
你怎么能视而不见 [01:19.90]A crime when man slaughters my sons
有人杀害我的儿子就是犯罪 [01:21.82]And my daughters to be suckin' on meat
我的女儿都在吃肉 [01:23.78]Like our ancestors taught us
就像我们的祖先教导我们的那样 [01:25.48]Through all our lives leads a path
在我们的生命中指引一条路 [01:27.35]Of destruction and death anger pain
毁灭与死亡愤怒与痛苦 [01:29.40]Seem to be the construction of society
似乎是社会的建构 [01:31.94]We call ourselves civilized our
我们称自己是文明人 [01:33.62]Hands are covered in blood
双手沾满鲜血 [01:34.84]We're cavemen in disguise
我们是伪装的穴居人 [01:36.56] [01:47.68]How easy it would be
多么容易 [01:56.11] [01:58.32]To live cruelty free
过着残酷的生活 [02:06.90] [02:09.26]I understood one day what this meat thing is all about
有一天我明白了吃肉是怎么一回事 [02:12.54]I ate it all my life I never had a doubt
我吃了一辈子从来没有怀疑过 [02:15.05]My parents fed me pig calve or poultry
我的父母给我喂猪小牛或家禽 [02:17.64]You have to eat it all up
你必须全部吃掉 [02:19.20]If one day you wanna be as big as
如果有一天你想变得和我一样强大 [02:21.86]Those screams from the slaughterhouse
屠宰场里的惨叫声 [02:25.39] [02:26.20]The one day ran rock a night ginty for
这一天我彻夜狂欢 [02:28.89]They hate me like rock and chill need no more
他们对我恨之入骨再也不要这样 [02:31.77]Those screams from the slaughterhouse
屠宰场里的惨叫声 [02:33.67]They woke me up real fast they
他们很快就将我唤醒 [02:35.15]Turned my inside out
让我心神不宁 [02:36.47]I realized my personal taste had a high price for
我意识到我个人的喜好有很高的代价 [02:40.13]Ev'rytime I ate somebody had to die
每一次我大快朵颐总有人因此丧命 [02:42.65]But why I thought we're civilized
但为何我以为我们是文明人 [02:45.24]Our hands are covered in blood
我们的双手沾满鲜血 [02:46.71]We're cavemen in disguise
我们是伪装的穴居人 [02:48.39] [02:58.49]How easy it would be
多么容易 [03:06.45] [03:09.38]To live cruelty free
过着残酷的生活 [03:17.70] [03:20.23]How easy it would be
多么容易 [03:29.71] [03:30.65]To live cruelty free
过着残酷的生活 [03:37.73] [03:38.92]But instead you mindlessly take their lives
可你却毫无理智地夺走他们的生命 [03:41.75]Who gave you the right to play god himself
谁给你的权利让你扮演上帝的角色 [03:43.96]They decide about life
他们决定人生 [03:45.26]I don't f**kin' care 'bout how we used
我不在乎我们以前怎么过 [03:47.19]To be or how we had to hunt and collect
无论我们如何狩猎采集 [03:49.80]I don't the f**k to see
我什么都看不见 [03:51.46]And we are living not destroying anymore
我们活在当下不再毁灭 [03:53.90] [03:56.60]Don't you see the connection
你是否明白其中的联系 [03:58.11]You just kill and destroy
你只是杀戮和毁灭 [03:59.09]You're so f**kin'
你真的好迷人 [03:59.97]Stupid 'cause you seem to enjoy
愚蠢因为你似乎很享受 [04:01.81]When they bleed when they die when
当他们流血当他们死去 [04:04.72]You fancifully fry
你幻想着 [04:06.81]The meat in your mouth is all that
你嘴里的肉就是全部 [04:08.58]I see Just say
我知道了你就说吧 [04:09.50]What you like
你喜欢什么 [04:10.10]But it's murder to me
但对我来说这就是谋杀 [04:11.76]I just can't forgive you
我无法原谅你 [04:15.88]I just can't forgive you
我无法原谅你
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:57.63]I value live itself in all the sizes and shapes
我珍惜形形色色的生活 [01:00.63]I try to rank all human
我试着给所有人类排序 [01:01.59]Beings just as high as the apes or the birds
就像猿猴和鸟儿一样嗨 [01:04.08]And the bees what about the
蜜蜂怎么办 [01:05.20]Flies and the fleas
苍蝇和跳蚤 [01:06.12]May they crawl on the ground or even swim through the
也许他们会匍匐在地甚至会游弋在 [01:08.33]Seas Way up high in the air
巨浪滔天 [01:10.17]Some swingin' in trees
在树上荡秋千 [01:11.50]Such a beautiful [01:12.44]Sites such a beautiful peace [01:14.30]Only a sick mind kills animals at any time
只有病态的心灵才能在任何时候杀死动物 [01:17.34]How blind could you be not to call it
你怎么能视而不见 [01:19.90]A crime when man slaughters my sons
有人杀害我的儿子就是犯罪 [01:21.82]And my daughters to be suckin' on meat
我的女儿都在吃肉 [01:23.78]Like our ancestors taught us
就像我们的祖先教导我们的那样 [01:25.48]Through all our lives leads a path
在我们的生命中指引一条路 [01:27.35]Of destruction and death anger pain
毁灭与死亡愤怒与痛苦 [01:29.40]Seem to be the construction of society
似乎是社会的建构 [01:31.94]We call ourselves civilized our
我们称自己是文明人 [01:33.62]Hands are covered in blood
双手沾满鲜血 [01:34.84]We're cavemen in disguise
我们是伪装的穴居人 [01:36.56] [01:47.68]How easy it would be
多么容易 [01:56.11] [01:58.32]To live cruelty free
过着残酷的生活 [02:06.90] [02:09.26]I understood one day what this meat thing is all about
有一天我明白了吃肉是怎么一回事 [02:12.54]I ate it all my life I never had a doubt
我吃了一辈子从来没有怀疑过 [02:15.05]My parents fed me pig calve or poultry
我的父母给我喂猪小牛或家禽 [02:17.64]You have to eat it all up
你必须全部吃掉 [02:19.20]If one day you wanna be as big as
如果有一天你想变得和我一样强大 [02:21.86]Those screams from the slaughterhouse
屠宰场里的惨叫声 [02:25.39] [02:26.20]The one day ran rock a night ginty for
这一天我彻夜狂欢 [02:28.89]They hate me like rock and chill need no more
他们对我恨之入骨再也不要这样 [02:31.77]Those screams from the slaughterhouse
屠宰场里的惨叫声 [02:33.67]They woke me up real fast they
他们很快就将我唤醒 [02:35.15]Turned my inside out
让我心神不宁 [02:36.47]I realized my personal taste had a high price for
我意识到我个人的喜好有很高的代价 [02:40.13]Ev'rytime I ate somebody had to die
每一次我大快朵颐总有人因此丧命 [02:42.65]But why I thought we're civilized
但为何我以为我们是文明人 [02:45.24]Our hands are covered in blood
我们的双手沾满鲜血 [02:46.71]We're cavemen in disguise
我们是伪装的穴居人 [02:48.39] [02:58.49]How easy it would be
多么容易 [03:06.45] [03:09.38]To live cruelty free
过着残酷的生活 [03:17.70] [03:20.23]How easy it would be
多么容易 [03:29.71] [03:30.65]To live cruelty free
过着残酷的生活 [03:37.73] [03:38.92]But instead you mindlessly take their lives
可你却毫无理智地夺走他们的生命 [03:41.75]Who gave you the right to play god himself
谁给你的权利让你扮演上帝的角色 [03:43.96]They decide about life
他们决定人生 [03:45.26]I don't f**kin' care 'bout how we used
我不在乎我们以前怎么过 [03:47.19]To be or how we had to hunt and collect
无论我们如何狩猎采集 [03:49.80]I don't the f**k to see
我什么都看不见 [03:51.46]And we are living not destroying anymore
我们活在当下不再毁灭 [03:53.90] [03:56.60]Don't you see the connection
你是否明白其中的联系 [03:58.11]You just kill and destroy
你只是杀戮和毁灭 [03:59.09]You're so f**kin'
你真的好迷人 [03:59.97]Stupid 'cause you seem to enjoy
愚蠢因为你似乎很享受 [04:01.81]When they bleed when they die when
当他们流血当他们死去 [04:04.72]You fancifully fry
你幻想着 [04:06.81]The meat in your mouth is all that
你嘴里的肉就是全部 [04:08.58]I see Just say
我知道了你就说吧 [04:09.50]What you like
你喜欢什么 [04:10.10]But it's murder to me
但对我来说这就是谋杀 [04:11.76]I just can't forgive you
我无法原谅你 [04:15.88]I just can't forgive you
我无法原谅你
Cavemen In Disguise-Thumb歌曲下载
Cavemen In Disguise-Thumb热门评论
Cavemen In Disguise-Thumb 同专辑其他歌曲
- Break Me-Thumb
- Sell Myself-Thumb
- Seize The Day-Thumb
- Values-Thumb
- Thank You-Thumb
- Remember-Thumb
- Dad-Thumb
- Reality-Thumb
- This Life-Thumb
- Exposure-Thumb
- Cavemen In Disguise-Thumb
- Die Welt Ist Eins-Thumb
- Sell Myself-Thumb
- Values-Thumb
- Dad-Thumb
- Red Alert-Thumb
- Exposure-Thumb
- Thank You-Thumb
- No More Blood-Thumb