六兆年と一夜物語-Leo/need
臻品母带六兆年と一夜物語-Leo/need无损flac下载mp3下载
六兆年と一夜物語-Leo/need 在线试听歌词免费下载
[ti:六兆年と一夜物語]
[ar:Leo/need]
[al:Leo/need SEKAI ALBUM vol.1]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ろく1ちょう1ねん1いち1や1もの1がたり1し1きょく1な1な1じ1だい1しゅう1らく1な1な1おさな1しょう1ねん1だれ1し1う1とき1い1ご1おに1こ1み1あま1ばつ1う1かな1こと1なに1な1ゆう1や1こ1や1て1ひ1し1し1ぼく1なん1し1しか1あと1あめ1あ1て1ぬく1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1さむ1し1し1ぼく1なん1し1ゆめ1み1だれ1し1ゆう1や1なか1す1こ1き1は1だ1よう1ぼう1りょく1さげす1め1まい1にち1きみ1た1はな1きみ1な1まえ1し1な1まえ1した1な1ぼく1い1ば1しょ1ど1こ1な1いっ1しょ1かえ1て1ひ1し1し1ぼく1なん1し1きみ1こ1ども1な2ひと1て1ぬく1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1きみ1なん1み1ころ1あめ1あ1い1ご1ゆう1や1なか1す1こ1き1ひ1く1よ1あ1あそ1つか1つか1せ1かい1ぼく1きみ1い1がい1みんな1みんな1し1し1こえ1き1ぼく1きみ1い1がい1ぜん1じん1るい1あらが1ま1て1ひ1ゆう1や1なか1す1こ1き1し1し1ぼく1なん1し1きみ1な1いま1いま1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1ほん1とう1おも1し1し1みみ1な1ゆう1や1なか1す1こ1き]
[00:00.56]六兆年と一夜物語 - Leo/need
[00:03.55]词:kemu
[00:04.18]曲:kemu
[00:04.74]
[00:22.53]名も無い時代の集落の
这是无名时代的部落中 [00:25.45]名も無い幼い少年の
属于无名的幼小少年的 [00:28.41]誰も知らない おとぎばなし
无人知晓的传说 [00:32.89]産まれついた時から
从出生开始 [00:35.79]忌み子 鬼の子として
就被看作不祥之子 鬼之子 [00:38.71]その身に余る罰を受けた
受到了小小身体难以承受的惩罚 [00:43.17]悲しい事は 何も無いけど
虽然并没有什么难过的事 [00:48.46]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
晚霞遍布天空之时牵起手来 [00:53.51]知らない 知らない
不知道 不知道 [00:55.10]僕は何も知らない
我什么也不知道 [00:56.47]叱られた後のやさしさも
不论是被责骂之后的温柔 [00:59.00]雨上がりの手の温もりも
还是雨过天晴的手心温暖 [01:01.52]でも本当は 本当は 本当は
但其实 其实 其实 [01:03.11]本当に寒いんだ
我真的好冷 [01:04.20]死なない 死なない
死不了 死不了 [01:05.47]僕は何で死なない?
为什么我还死不了呢? [01:06.87]夢のひとつも見れないくせに
明明就连梦也做不得 [01:09.31]誰も知らない おとぎばなしは
无人知晓的传说故事 [01:11.87]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [01:13.84]消えてった
消弭无踪 [01:14.57] [01:24.46]吐き出す様な暴力と
在发泄般的暴力 [01:27.43]蔑んだ目の毎日に
与轻蔑目光洗礼的每天里 [01:30.31]君はいつしか そこに立ってた
不知何时你站在了那里 [01:34.83]話しかけちゃだめなのに
明明不能和我搭话 [01:37.64]「君の名前が知りたいな」
你却说“我想知道你的名字” [01:40.49]ごめんね 名前も舌も無いんだ
对不起 我没有名字 也没有舌头 [01:45.15]僕の居場所は 何処にも無いのに
明明哪里都没有我的容身之处 [01:50.20]「一緒に帰ろう」
你却说“一起回家吧” [01:52.90]手を引かれてさ
牵起了我的手 [01:55.42]知らない 知らない
不知道 不知道 [01:57.02]僕は何も知らない
我什么也不知道 [01:58.48]君はもう子供じゃないことも
甚至不知道 你已经不是小孩了 [02:00.88]慣れない他人の手の温もりは
只知道那份陌生的他人手心的温度 [02:03.51]ただ本当に 本当に 本当に
原来是真的 真的 真的 [02:05.06]本当のことなんだ
真的存在的啊 [02:06.16]やめない やめない
没有放弃 没有停下 [02:07.42]君は何でやめない?
你为什么还不住手? [02:08.82]見つかれば殺されちゃうくせに
要是被发现会被杀掉的啊 [02:11.23]雨上がりに忌み子がふたり
雨过天晴后 两名不详的孩子 [02:13.81]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [02:15.76]消えてった
消弭无踪 [02:16.52] [02:27.26]日が暮れて 夜が明けて
夕阳西下 夜尽天明 [02:29.64]遊び疲れて 捕まって
玩到筋疲力尽被人抓住 [02:32.21]こんな世界 僕と君以外
这样的世界 要是除了你我 [02:34.58]皆いなくなればいいのにな
大家都消失的话 该有多好 [02:37.13]皆 いなくなれば いいのにな
大家都消失的话 该有多好 [02:39.89] [02:40.66]知らない知らない声が聞こえてさ
不知道 不知道 我听见了声音 [02:43.53]僕と君以外の全人類
来自除你我以外的全人类 [02:46.12]抗う間もなく手を引かれてさ
来不及反抗 便牵起手 [02:48.70]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [02:50.66]消えてった
消弭无踪 [02:51.29]知らない 知らない
不知道 不知道 [02:52.51]僕は何も知らない
我什么也不知道 [02:53.94]これからのことも君の名も
无论今后的事也好 你的姓名也罢 [02:56.36]今は 今はこれでいいんだと
只要此刻 此刻这样就好 [02:58.95]ただ本当に 本当に 本当に
我真的 真的 真的 [03:00.56]本当に思うんだ
真的是这样想的 [03:01.61]知らない知らない あの耳鳴りは
不知道 不知道 那阵耳鸣 [03:05.28] [03:06.13]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [03:08.39]消えてった
消弭无踪
这是无名时代的部落中 [00:25.45]名も無い幼い少年の
属于无名的幼小少年的 [00:28.41]誰も知らない おとぎばなし
无人知晓的传说 [00:32.89]産まれついた時から
从出生开始 [00:35.79]忌み子 鬼の子として
就被看作不祥之子 鬼之子 [00:38.71]その身に余る罰を受けた
受到了小小身体难以承受的惩罚 [00:43.17]悲しい事は 何も無いけど
虽然并没有什么难过的事 [00:48.46]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
晚霞遍布天空之时牵起手来 [00:53.51]知らない 知らない
不知道 不知道 [00:55.10]僕は何も知らない
我什么也不知道 [00:56.47]叱られた後のやさしさも
不论是被责骂之后的温柔 [00:59.00]雨上がりの手の温もりも
还是雨过天晴的手心温暖 [01:01.52]でも本当は 本当は 本当は
但其实 其实 其实 [01:03.11]本当に寒いんだ
我真的好冷 [01:04.20]死なない 死なない
死不了 死不了 [01:05.47]僕は何で死なない?
为什么我还死不了呢? [01:06.87]夢のひとつも見れないくせに
明明就连梦也做不得 [01:09.31]誰も知らない おとぎばなしは
无人知晓的传说故事 [01:11.87]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [01:13.84]消えてった
消弭无踪 [01:14.57] [01:24.46]吐き出す様な暴力と
在发泄般的暴力 [01:27.43]蔑んだ目の毎日に
与轻蔑目光洗礼的每天里 [01:30.31]君はいつしか そこに立ってた
不知何时你站在了那里 [01:34.83]話しかけちゃだめなのに
明明不能和我搭话 [01:37.64]「君の名前が知りたいな」
你却说“我想知道你的名字” [01:40.49]ごめんね 名前も舌も無いんだ
对不起 我没有名字 也没有舌头 [01:45.15]僕の居場所は 何処にも無いのに
明明哪里都没有我的容身之处 [01:50.20]「一緒に帰ろう」
你却说“一起回家吧” [01:52.90]手を引かれてさ
牵起了我的手 [01:55.42]知らない 知らない
不知道 不知道 [01:57.02]僕は何も知らない
我什么也不知道 [01:58.48]君はもう子供じゃないことも
甚至不知道 你已经不是小孩了 [02:00.88]慣れない他人の手の温もりは
只知道那份陌生的他人手心的温度 [02:03.51]ただ本当に 本当に 本当に
原来是真的 真的 真的 [02:05.06]本当のことなんだ
真的存在的啊 [02:06.16]やめない やめない
没有放弃 没有停下 [02:07.42]君は何でやめない?
你为什么还不住手? [02:08.82]見つかれば殺されちゃうくせに
要是被发现会被杀掉的啊 [02:11.23]雨上がりに忌み子がふたり
雨过天晴后 两名不详的孩子 [02:13.81]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [02:15.76]消えてった
消弭无踪 [02:16.52] [02:27.26]日が暮れて 夜が明けて
夕阳西下 夜尽天明 [02:29.64]遊び疲れて 捕まって
玩到筋疲力尽被人抓住 [02:32.21]こんな世界 僕と君以外
这样的世界 要是除了你我 [02:34.58]皆いなくなればいいのにな
大家都消失的话 该有多好 [02:37.13]皆 いなくなれば いいのにな
大家都消失的话 该有多好 [02:39.89] [02:40.66]知らない知らない声が聞こえてさ
不知道 不知道 我听见了声音 [02:43.53]僕と君以外の全人類
来自除你我以外的全人类 [02:46.12]抗う間もなく手を引かれてさ
来不及反抗 便牵起手 [02:48.70]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [02:50.66]消えてった
消弭无踪 [02:51.29]知らない 知らない
不知道 不知道 [02:52.51]僕は何も知らない
我什么也不知道 [02:53.94]これからのことも君の名も
无论今后的事也好 你的姓名也罢 [02:56.36]今は 今はこれでいいんだと
只要此刻 此刻这样就好 [02:58.95]ただ本当に 本当に 本当に
我真的 真的 真的 [03:00.56]本当に思うんだ
真的是这样想的 [03:01.61]知らない知らない あの耳鳴りは
不知道 不知道 那阵耳鸣 [03:05.28] [03:06.13]夕焼けの中に吸い込まれて
被晚霞吸收吞噬 [03:08.39]消えてった
消弭无踪
六兆年と一夜物語-Leo/need歌曲下载
六兆年と一夜物語-Leo/need热门评论
每次玩这个都是全员奶妈😅
所有的六兆年版本就爱星乃一歌唱的这个!太绝了!因为这首歌开始推的一歌!一歌就是神!
sega你听听你调的六兆年初音
谢谢你,这下DNA不错乱了
选了六兆年我直接跳车开润
听惯了IA的原唱来听ln的六兆年让人眼前一亮!
组队经常就我一个选紫色的。。。
手不自觉就动起来了😢😢
好听是好听,手也是真的酸
六兆年你带我走吧😭😭😭😭
六兆年と一夜物語-Leo/need 同专辑其他歌曲
- ロキ-Leo/need
- テオ-Leo/need
- ヒバナ -Reloaded--Leo/need
- アスノヨゾラ哨戒班-Leo/need
- 青く駆けろ!-Leo/need
- ウミユリ海底譚-Leo/need
- ドラマツルギー (拟剧论)-Leo/need
- タイムマシン-Leo/need
- from Y to Y-Leo/need
- いかないで (别走)-Leo/need
- カゲロウデイズ-Leo/need