C'est Si Bon (2021 Remastered Version)-Louis Armstrong
HQC'est Si Bon (2021 Remastered Version)-Louis Armstrong无损flac下载mp3下载
C'est Si Bon (2021 Remastered Version)-Louis Armstrong 在线试听歌词免费下载
[ti:C'est Si Bon]
[ar:Louis Armstrong]
[al:Louis Armstrong]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]C'est Si Bon (2021 Remastered Version) - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
[00:07.33]C'est si bon
如此美好 [00:09.94] [00:11.58]Lovers say that in France
为爱情颤抖时 [00:14.01] [00:15.90]When they thrill to romance
情侣们用法语说着 [00:18.55] [00:20.12]It means that it's so good
那意思是,如此美好 [00:22.95] [00:24.92]C'est Si Bon
如此美好 [00:26.87] [00:28.24]So I say to you
我对你说着 [00:30.92] [00:32.60]Like the French people do
如法国人一般 [00:35.60] [00:36.72]Because it's oh so good
只因,爱情,哦,如此美好 [00:39.59] [00:42.16]Every word every sigh every kiss dear
每一个字眼,每一次叹息,每一个亲吻,亲爱的 [00:48.24] [00:50.07]Leads to only one thought
仅仅带来一个想法 [00:53.40] [00:54.27]And the thought is this dear
这想法就是,亲爱的! [00:57.78] [00:58.55]It's so good
如此美好 [01:00.42] [01:01.47]Nothing else can replace
无与伦比 [01:04.72] [01:06.15]Just your slyest embrace
你轻轻的拥抱 [01:09.34] [01:10.65]And if you only would
在我的余生,若你会 [01:14.53] [01:15.40]Be my own for the rest of my days
属于我 [01:22.68] [01:23.31]I will whisper this phrase
我会轻声低语这句话 [01:26.25] [01:26.99]My darling
亲爱的 [01:28.31]C'est si bon
如此美好!
如此美好 [00:09.94] [00:11.58]Lovers say that in France
为爱情颤抖时 [00:14.01] [00:15.90]When they thrill to romance
情侣们用法语说着 [00:18.55] [00:20.12]It means that it's so good
那意思是,如此美好 [00:22.95] [00:24.92]C'est Si Bon
如此美好 [00:26.87] [00:28.24]So I say to you
我对你说着 [00:30.92] [00:32.60]Like the French people do
如法国人一般 [00:35.60] [00:36.72]Because it's oh so good
只因,爱情,哦,如此美好 [00:39.59] [00:42.16]Every word every sigh every kiss dear
每一个字眼,每一次叹息,每一个亲吻,亲爱的 [00:48.24] [00:50.07]Leads to only one thought
仅仅带来一个想法 [00:53.40] [00:54.27]And the thought is this dear
这想法就是,亲爱的! [00:57.78] [00:58.55]It's so good
如此美好 [01:00.42] [01:01.47]Nothing else can replace
无与伦比 [01:04.72] [01:06.15]Just your slyest embrace
你轻轻的拥抱 [01:09.34] [01:10.65]And if you only would
在我的余生,若你会 [01:14.53] [01:15.40]Be my own for the rest of my days
属于我 [01:22.68] [01:23.31]I will whisper this phrase
我会轻声低语这句话 [01:26.25] [01:26.99]My darling
亲爱的 [01:28.31]C'est si bon
如此美好!