ハルノヒ-Mia秋刀鱼
Hi-Resハルノヒ-Mia秋刀鱼无损flac下载mp3下载
ハルノヒ-Mia秋刀鱼 在线试听歌词免费下载
ハルノヒ (春日) (《蜡笔小新:新婚旅行飓风~丢失的广志~》剧场版主题曲) - あいみょん
词:あいみょん
曲:あいみょん
[00:01.080]ハルノヒ (春日) - あいみょん
[00:01.080]ハルノヒ (春日) - あいみょん
[00:19.080]北千住駅のプラットホーム
[00:19.080]北千住站的月台
[00:25.400]銀色の改札思い出話と想いで
[00:25.400]银辉倾洒的检票口
[00:33.190]ふかし腰掛けたベンチで僕らは
[00:33.190]并肩坐在长椅上,回忆起了过去的往事
[00:38.200]何も見えない未来を誓い合った
[00:38.200]我们对着看不见的未来,许下了誓言
[00:46.100]寒さにこらえた木々と猫がまるで
[00:46.100]强忍着寒冷的树木与猫
[00:52.990]僕らのことで
[00:52.990]就好像我们一样
[00:54.960]つぼみを咲かせようと
[00:54.960]努力想要花蕊绽放
[00:58.960]実をゆらしている
[00:58.960]而不断摇晃着果实
[01:01.310]素敵に笑っている
[01:01.310]带着灿烂的笑容
[01:03.740]焦らないでいい
[01:03.740]不要着急
[01:07.620]いつか花束になっておくれよ
[01:07.620]总有一天会变成繁茂的花束
[01:11.580]それまで待っていてね
[01:11.580]让我们耐心等待那一刻的到来
[01:16.380]これからの展開を二人で
[01:16.380]从今往后开展的生活
[01:20.790]飽きるまで過ごしてみるからね
[01:20.790]在你厌倦为止,我都会与你在一起
[01:25.270]最低限の愛を伝えながら
[01:25.270]努力向你传达我爱你的心意
[01:30.030]どんな未来が
[01:30.030]到底会有怎样的未来
[01:34.960]こちらをのぞいてるかな
[01:34.960]窥视着我们呢
[01:38.770]君の強さと僕の弱さを
[01:38.770]若我能拥有你的坚强
[01:43.290]分け合えば
[01:43.290]若有你分担我的脆弱
[01:44.610]どんなすごいことが起きるかな?
[01:44.610]将会引发多大的奇迹
[01:50.250]ほらもうこんなにも幸せ
[01:50.250]但其实我已经足够幸福
[01:56.690]いつかはひとりいつかはふたり
[01:56.690]在不知不觉中一个两个
[02:01.160]大切をふやしてゆこう
[02:01.160]让重要的人一点点增加吧
[02:06.780]北千住駅をふわっと歩く
[02:06.780]轻轻走在北千住站的
[02:13.220]藍色のスカートいつになく遠く
[02:13.220]那身穿蓝裙的身影,一反常态的离我有些遥远
[02:19.700]遠くに見える加速する足音
[02:19.700]不觉加快了脚步
[02:24.430]素直じゃないといけないような
[02:24.430]似乎我们都需要更坦率一些
[02:30.020]気がしたよ優しさに甘えすぎて
[02:30.020]过于依赖你的温柔
[02:37.080]怯えすぎた男の背中に
[02:37.080]让我渐渐变得懦弱
[02:41.530]てのひらを添えてくれるのは
[02:41.530]身后推动我前行的那双手
[02:45.490]もう前を歩く君じゃなきゃ
[02:45.490]除了走在前面的你之外
[02:49.130]ダメだから
[02:49.130]我谁都不要,我非你不可
[02:50.730]どうか未来がこちらに
[02:50.730]多么希望未来能向我挥手
[02:56.520]手を振ってほしい日々の辛さと
[02:56.520]日常的艰辛与我的身体
[03:01.830]僕の体がだらしなく帰る場所を
[03:01.830]如此不争气
[03:07.080]探し続けている
[03:07.080]不断寻找着归宿
[03:11.030]ほらもうこんなにも夕焼け
[03:11.030]你看夕阳已经蔓延天际
[03:17.530]いつかの灯り思い出すとき
[03:17.530]回忆起曾经的灯火之时
[03:21.970]大切に気づくのでしょう
[03:21.970]定能意识到其的珍贵之处吧
[03:45.360]焦らないでいい
[03:45.360]不需要焦急
[03:49.130]いつか花束になっておくれよ
[03:49.130]总有一天会变成繁茂的花束
[03:54.170]僕らは何も見えない
[03:54.170]我们承诺了彼此
[03:58.550]未来を誓いあった
[03:58.550]还不见踪影的未来
[04:04.960]どんな未来が
[04:04.960]不知是怎样的未来
[04:09.700]こちらをのぞいてるかな
[04:09.700]在窥探着我们呢
[04:13.610]君の強さと僕の弱さを
[04:13.610]若我能拥有你的坚强
[04:18.040]分け合えば
[04:18.040]若有你分担我的软弱
[04:19.370]どんなすごいことが起きるかな?
[04:19.370]将会引发多大的奇迹?
[04:24.920]ほらもうこんなにも幸せ
[04:24.920]但其实我已经足够幸福
[04:31.550]いつかはひとりいつかはふたり
[04:31.550]在不知不觉中一个两个
[04:35.970]いやもっともっと
[04:35.970]不,这还远远不够
[04:39.450]大切をふやしてゆこう
[04:39.450]让重要的存在不断增加吧
[04:52.840]住みなれた駅の
[04:52.840]熟悉的车站月台
[04:56.700]プラットホーム水色に挨拶
[04:56.700]向那淡蓝色的身影打声招呼
[05:01.620]「おかえりなさい」と
[05:01.620]伴随着那一声欢迎回来
[05:05.910]小さく揺れる影を踏むシアワセ
[05:05.910]轻踏那微微摇曳的影子,多么幸福
[05:24.00]未经许可,不得翻唱或使用