ふたくち-空白ごっこ无损flac下载mp3下载
ふたくち-空白ごっこ 在线试听歌词免费下载
[ti:ふたくち]
[ar:空白ごっこ]
[al:ラストストロウ]
[by:]
[offset:0]
[kana:1くう1はく1し1きょく1ぼく1あたま1なか1む1く1わく1せい1ふ1かく1かた1し1ぼく1むね1すこ1かゆ1きず1うす1き1だい1じょう1ぶ1なに1し1だい1じょう1ぶ1なに1まん1せい1かつ1こわ1な1わす1だい1じょう1ぶ1つよ1だい1じょう1ぶ1よわ1たん1たん1はし1ふう1けい1かさ1わす1ぼく1へ1や1なか1み1や1ぼ1ひろ1のう1こわ1だい1じょう1ぶ1なに1ひろ1だい1じょう1ぶ1なに1す1よう1りょう1おぼ1わめ1かた1わす1だい1じょう1ぶ1にぶ1だい1じょう1ぶ1き1がん1ば1つむ1かん1けい1ゆだ1わす1ば1か1ぼく1よう1りょう1わる1わ1すわ1さび1ぼく1ひと1り1だい1じょう1ぶ1だい1じょう1ぶ1だい1じょう1ぶ1のろ1ふ1わら1ひょう1じょう1かな1きみ1き1だい1じょう1ぶ1つき1ひ1た1だい1じょう1ぶ1わす1かん1じょう1み1わす]
[00:00.19]ふたくち - 空白ごっこ
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.54]词:セツコ [00:02.22]曲:セツコ [00:14.89]僕の頭の中は
我的脑海中 [00:18.17]無垢な惑星があって
有着一个纯洁的行星 [00:21.78]いらないものが増えても
尽管不必要的东西不断增加 [00:25.24]隠し方を知ってる
我也知道将它们隐藏的方法 [00:28.73]僕の胸のなかには
在我心中 [00:32.14]少し痒い傷があって
有着一道丝丝作痒的伤口 [00:35.91]薄くなったはずなのに
虽然这感觉渐渐淡薄 [00:39.25]消えてはくれない
却不曾消散 [00:42.00]大丈夫になったら何を知って
当不在意后 知道了什么 [00:45.42]大丈夫になって何がなくなる
当不在意后 我失去了什么 [00:49.97]満タンの生活に
在这充实的生活中 [00:51.60]怖がって泣いたことも忘れる
遗忘了因恐惧而哭泣 [00:56.01]大丈夫になったら強くなって
当不在意后 便会更加强大 [00:59.52]大丈夫になってまた弱くなる
当不在意后 又再变得脆弱 [01:04.10]淡々と走っていく風景に
在这淡然掠过的风景中 [01:06.67]重ねられなくなって忘れるの?
遗忘了无法交织重叠吗? [01:25.38]僕の部屋の中身は
在我的房间里 [01:28.55]野暮ったくて広くはなくて
尽显俗气 但并不宽敞 [01:32.23]ませた脳とちぐはぐで
身心无法跟上早熟的大脑 [01:35.60]壊れてしまった
渐渐开始崩坏 [01:38.29]大丈夫になったら何を拾って
当不在意后 舍弃了什么 [01:41.84]大丈夫になって何を捨ててく
当不在意后 我将要舍弃什么 [01:46.32]いっぱいの容量も覚えてって
记得满载的容量 [01:49.16]喚き方も忘れる
遗忘了如何呐喊 [01:52.40]大丈夫になったら鈍くなって
当不在意后 就会变得迟钝 [01:55.99]大丈夫になってまた消えていく
当不在意后 便会又再消失 [02:00.56]頑張って紡いでった関係に
努力维系的关系 [02:03.24]委ねられなくなって忘れてく
不再有所联系 渐渐淡忘 [02:20.60]馬鹿になった僕は要領も悪くて
成了一个笨蛋的我 不再机灵 [02:24.12]分かりやすく座って寂しがった
显而易见地 一人寂寞呆坐着 [02:27.70]いつになったら僕は1人になって
不知从何时起 我成了孤单一人 [02:31.39]そのために大丈夫になって
因此 不再在意所有 [02:34.74]大丈夫になったつもりになって
本想不再去在意 [02:38.27]大丈夫になったって呪いが増える
当不在意后 诅咒不断增加 [02:42.75]笑っている表情が
面带笑容 [02:44.50]悲しそうな君のことも消えて
却又透出悲伤的你 消散无踪 [02:48.93]大丈夫になって
我变得不再在意 [02:50.68]月日が経って大丈夫に
历经岁月流逝 [02:53.41]なってったことも忘れてく
逐渐遗忘了心中的不在意 [02:56.84]だんだんとしまっていく感情も
日渐紧锁的感情 [02:59.65]見つけられなくなって忘れるの
也无从找寻 逐渐忘怀
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.54]词:セツコ [00:02.22]曲:セツコ [00:14.89]僕の頭の中は
我的脑海中 [00:18.17]無垢な惑星があって
有着一个纯洁的行星 [00:21.78]いらないものが増えても
尽管不必要的东西不断增加 [00:25.24]隠し方を知ってる
我也知道将它们隐藏的方法 [00:28.73]僕の胸のなかには
在我心中 [00:32.14]少し痒い傷があって
有着一道丝丝作痒的伤口 [00:35.91]薄くなったはずなのに
虽然这感觉渐渐淡薄 [00:39.25]消えてはくれない
却不曾消散 [00:42.00]大丈夫になったら何を知って
当不在意后 知道了什么 [00:45.42]大丈夫になって何がなくなる
当不在意后 我失去了什么 [00:49.97]満タンの生活に
在这充实的生活中 [00:51.60]怖がって泣いたことも忘れる
遗忘了因恐惧而哭泣 [00:56.01]大丈夫になったら強くなって
当不在意后 便会更加强大 [00:59.52]大丈夫になってまた弱くなる
当不在意后 又再变得脆弱 [01:04.10]淡々と走っていく風景に
在这淡然掠过的风景中 [01:06.67]重ねられなくなって忘れるの?
遗忘了无法交织重叠吗? [01:25.38]僕の部屋の中身は
在我的房间里 [01:28.55]野暮ったくて広くはなくて
尽显俗气 但并不宽敞 [01:32.23]ませた脳とちぐはぐで
身心无法跟上早熟的大脑 [01:35.60]壊れてしまった
渐渐开始崩坏 [01:38.29]大丈夫になったら何を拾って
当不在意后 舍弃了什么 [01:41.84]大丈夫になって何を捨ててく
当不在意后 我将要舍弃什么 [01:46.32]いっぱいの容量も覚えてって
记得满载的容量 [01:49.16]喚き方も忘れる
遗忘了如何呐喊 [01:52.40]大丈夫になったら鈍くなって
当不在意后 就会变得迟钝 [01:55.99]大丈夫になってまた消えていく
当不在意后 便会又再消失 [02:00.56]頑張って紡いでった関係に
努力维系的关系 [02:03.24]委ねられなくなって忘れてく
不再有所联系 渐渐淡忘 [02:20.60]馬鹿になった僕は要領も悪くて
成了一个笨蛋的我 不再机灵 [02:24.12]分かりやすく座って寂しがった
显而易见地 一人寂寞呆坐着 [02:27.70]いつになったら僕は1人になって
不知从何时起 我成了孤单一人 [02:31.39]そのために大丈夫になって
因此 不再在意所有 [02:34.74]大丈夫になったつもりになって
本想不再去在意 [02:38.27]大丈夫になったって呪いが増える
当不在意后 诅咒不断增加 [02:42.75]笑っている表情が
面带笑容 [02:44.50]悲しそうな君のことも消えて
却又透出悲伤的你 消散无踪 [02:48.93]大丈夫になって
我变得不再在意 [02:50.68]月日が経って大丈夫に
历经岁月流逝 [02:53.41]なってったことも忘れてく
逐渐遗忘了心中的不在意 [02:56.84]だんだんとしまっていく感情も
日渐紧锁的感情 [02:59.65]見つけられなくなって忘れるの
也无从找寻 逐渐忘怀