残響散歌(feat. IA)-タカオカミズキ/IA
Hi-Res残響散歌(feat. IA)-タカオカミズキ/IA无损flac下载mp3下载
残響散歌(feat. IA)-タカオカミズキ/IA 在线试听歌词免费下载
[ti:残響散歌(feat. IA)[cover ver.]
] [ar:タカオカミズキ] [al:] [by:krc转qrc工具] [offset:0] [00:00.25]タカオカミズキ - 残響散歌(feat. IA)[cover ver.] [00:03.74]作词:aimerrhythm [00:04.85]作曲:飛内将大 [00:21.11]誰が袖に咲く幻花
何人的袖口绽放虚幻之花 [00:23.94]ただ そこに藍を落とした
唯有在此将那抹湛蓝恣意倾洒 [00:26.57]派手に色を溶かす夜に
为这个色彩绚烂融化的夜晚 [00:28.89]銀朱の月を添えて
添上一抹银红的月华 [00:32.03]転がるように風を切って
一路历经跌跌撞撞后破风而行 [00:34.81]躓くごとに強くなった
每次跌倒都会让我愈发强大 [00:37.48]光も痛みも怒りも全部
不论光芒 痛苦 愤怒 全部 [00:40.47]抱きしめて
怀揣于心间 [00:42.43]選ばれなければ
若是不被上天选择的话 [00:44.96]選べばいい
那就主动去选择吧 [00:48.10]声よ 轟け 夜のその向こうへ
让声音轰鸣 响彻至夜晚的彼端之处 [00:51.48]涙で滲んでた
泪水氤氲了视线 [00:54.36]あんなに遠くの景色まで
直至企及遥不可及的景色前 [00:57.09]響き渡れ
都鸣响回荡 [00:59.26]何を奏でて 誰に届けたくて
要演奏怎样的旋律 期愿着传达至何人耳畔 [01:02.75]不確かなままでいい
哪怕一切仍不确定也无妨 [01:05.68]どんなに暗い感情も
不论多么晦暗的感情 [01:08.51]どんなに長い葛藤も
不论多么漫长的纠葛 [01:11.24]歌と散れ 残響
都随歌声消散 只剩残响 [01:25.66]ただ一人舞う千夜
孤身一人挥剑起舞的数个夜晚 [01:28.61]違えない帯を結べば
准确无误地系好腰带后 勇敢迎战 [01:31.25]派手な色も負かす様に
任何华丽的色彩都好似黯然失色 [01:33.47]深紅の香こそあはれ
唯有深红的香气氤氲萦绕着 [01:36.57]この先どんなつらい時も
不论往后将经历多么艰涩的时刻 [01:39.36]口先よりも胸を張って
与其空口逞强不如昂首挺胸行动 [01:42.04]抱いた夢の灯りを全部
只需沿着心中点燃的梦想灯火 [01:45.07]辿るだけ
就此前行下去 [01:46.94]逃げ出すため
我们并不是 [01:48.91]ここまで来たんじゃないだろ
为了逃避 才会企及于此的吧 [02:09.42]選ばれなければ
若是不被上天选择的话 [02:11.95]選べばいい
那就主动去选择吧 [02:22.27]声をからして
竭尽全力 声嘶力竭 [02:23.64]燃える花のように
恍若灼灼燃烧的繁花般 [02:25.56]闇間を照らしたら
将黑暗罅隙尽数照亮后 [02:28.57]曖昧過ぎる正解も
连过于暧昧的正确答案 [02:31.09]譜面にして
也谱写出旋律 [02:33.37]夜を数えて朝を描く様な
跨越漫漫长夜 描摹耀眼的晨曦 [02:36.76]鮮やかな音を鳴らす
奏响斑斓绚烂的旋律 [02:39.70]どんなに深い後悔も
不论多么深刻的悔恨 [02:42.48]どんなに高い限界も
不论多难跨越的极限 [02:45.26]掻き消して 残響
都要尽数抹消 空余残响
] [ar:タカオカミズキ] [al:] [by:krc转qrc工具] [offset:0] [00:00.25]タカオカミズキ - 残響散歌(feat. IA)[cover ver.] [00:03.74]作词:aimerrhythm [00:04.85]作曲:飛内将大 [00:21.11]誰が袖に咲く幻花
何人的袖口绽放虚幻之花 [00:23.94]ただ そこに藍を落とした
唯有在此将那抹湛蓝恣意倾洒 [00:26.57]派手に色を溶かす夜に
为这个色彩绚烂融化的夜晚 [00:28.89]銀朱の月を添えて
添上一抹银红的月华 [00:32.03]転がるように風を切って
一路历经跌跌撞撞后破风而行 [00:34.81]躓くごとに強くなった
每次跌倒都会让我愈发强大 [00:37.48]光も痛みも怒りも全部
不论光芒 痛苦 愤怒 全部 [00:40.47]抱きしめて
怀揣于心间 [00:42.43]選ばれなければ
若是不被上天选择的话 [00:44.96]選べばいい
那就主动去选择吧 [00:48.10]声よ 轟け 夜のその向こうへ
让声音轰鸣 响彻至夜晚的彼端之处 [00:51.48]涙で滲んでた
泪水氤氲了视线 [00:54.36]あんなに遠くの景色まで
直至企及遥不可及的景色前 [00:57.09]響き渡れ
都鸣响回荡 [00:59.26]何を奏でて 誰に届けたくて
要演奏怎样的旋律 期愿着传达至何人耳畔 [01:02.75]不確かなままでいい
哪怕一切仍不确定也无妨 [01:05.68]どんなに暗い感情も
不论多么晦暗的感情 [01:08.51]どんなに長い葛藤も
不论多么漫长的纠葛 [01:11.24]歌と散れ 残響
都随歌声消散 只剩残响 [01:25.66]ただ一人舞う千夜
孤身一人挥剑起舞的数个夜晚 [01:28.61]違えない帯を結べば
准确无误地系好腰带后 勇敢迎战 [01:31.25]派手な色も負かす様に
任何华丽的色彩都好似黯然失色 [01:33.47]深紅の香こそあはれ
唯有深红的香气氤氲萦绕着 [01:36.57]この先どんなつらい時も
不论往后将经历多么艰涩的时刻 [01:39.36]口先よりも胸を張って
与其空口逞强不如昂首挺胸行动 [01:42.04]抱いた夢の灯りを全部
只需沿着心中点燃的梦想灯火 [01:45.07]辿るだけ
就此前行下去 [01:46.94]逃げ出すため
我们并不是 [01:48.91]ここまで来たんじゃないだろ
为了逃避 才会企及于此的吧 [02:09.42]選ばれなければ
若是不被上天选择的话 [02:11.95]選べばいい
那就主动去选择吧 [02:22.27]声をからして
竭尽全力 声嘶力竭 [02:23.64]燃える花のように
恍若灼灼燃烧的繁花般 [02:25.56]闇間を照らしたら
将黑暗罅隙尽数照亮后 [02:28.57]曖昧過ぎる正解も
连过于暧昧的正确答案 [02:31.09]譜面にして
也谱写出旋律 [02:33.37]夜を数えて朝を描く様な
跨越漫漫长夜 描摹耀眼的晨曦 [02:36.76]鮮やかな音を鳴らす
奏响斑斓绚烂的旋律 [02:39.70]どんなに深い後悔も
不论多么深刻的悔恨 [02:42.48]どんなに高い限界も
不论多难跨越的极限 [02:45.26]掻き消して 残響
都要尽数抹消 空余残响