Hold On to Your Lifetime Show-杨佳睿
Hold On to Your Lifetime Show-杨佳睿无损flac下载mp3下载
Hold On to Your Lifetime Show-杨佳睿 在线试听歌词免费下载
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:QQ音乐动态歌词]
[offset:0]
[00:01.77]How many people died without a name
[00:05.19]有多少人都悄无声息的死去
[00:06.15]Without a family a friend who's caring
[00:09.30]甚至没有一个关心他们的家人朋友
[00:10.26]Now you're holding on that rope
[00:12.48]此刻你紧紧抓住那根救命稻草
[00:13.71]You wanna scream and feel like dying
[00:16.47]你感到命悬一线想要呼救
[00:18.00]But there's something you may have noticed
[00:20.82]但有些事情或许你也已经注意到了
[00:21.78]People like you have a world in them
[00:24.18]像你一样的人都活在自己的世界里
[00:25.50]Trying looking into the ghost in their minds
[00:29.16]努力去抓住脑海中那团模糊的影子
[00:32.43]Getting close drifting away
[00:35.16]忽远忽近若隐若现
[00:36.06]You never see the shadows clear
[00:39.09]你从未看清过内心的阴影
[00:39.90]Floating up and caving in
[00:42.63]浮浮沉沉飘忽不定
[00:43.47]You're trying to take breath beneath the water
[00:46.80]你试图在水面下也能喘口气
[00:48.27]Imagine if you're standing in the centre of city
[00:52.77]想象一下当你站在城市中心
[00:53.67]Watch'em passing by
[00:54.48]看着来来往往的人流从身边经过
[00:55.44]The noise is loud and your voice is too low
[01:00.36]他们声音太嘈杂而你的声音却太渺小
[01:01.56]And I I have strained every nerve and did all things I could
[01:08.88]而我已竭尽全力做到了所有我能做的
[01:11.13]I I have stepped over Mounts and valleys too
[01:17.91]也曾经历过巅峰与低谷
[01:19.92]I'm just holding on to holding on to the rope
[01:29.16]我只是一直紧紧抓住那一线希望
[01:30.69]Though all of agonies went through the rules they made so cruel
[01:38.55]尽管历经的所有苦难他们制定的规则都太残酷
[01:39.81]Though sometimes isolation contradiction too
[01:46.77]尽管有时也会陷入孤立无援和自我矛盾中
[01:48.27]Please just holding on to holding on to the hope
[01:53.58]但还请一定要牢牢抓住那份希望
[01:58.74]And now It's end of the show
[02:03.24]此刻演出已进入了尾声
[02:07.62]Scream out before you take a bow
[02:10.44]在下台鞠躬前尽情高歌吧
[02:15.06]You're not costar you're the leading role of show tonight
[02:20.61]不去做谁的陪衬你就是今夜的主角
[02:21.72]You don't have to be obscure
[02:28.95]不必再默默无闻下去了
[02:29.76]People die everyday
[02:32.58]人们每天都在死去
[02:33.39]You got to take chance
[02:35.61]你得抓住一切机会
[02:36.15]Let yourself be heard
[02:40.32]让世界听到你的声音
[02:46.00]未经许可,不得翻唱或使用