僕は僕を好きになる-乃木坂46
僕は僕を好きになる-乃木坂46无损flac下载mp3下载
僕は僕を好きになる-乃木坂46 在线试听歌词免费下载
[ti:僕は僕を好きになる (我会喜欢我自己)]
[ar:乃木坂46]
[al:僕は僕を好きになる (Special Edition)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ぼく1ぼく1す1の1ぎ1ざか11し1あき1もと1やすし1きょく1すぎ1やま1かつ1ひこ1ま1しろ1いち1か1いま1いち1ばん1きら1ひと1な1まえ1り1ゆう1に1ばん1め1きら1ひと1り1ゆう1さん1ばん1め1きら1ひと1な1まえ1すう1にん1おも1だ1きら1り1ゆう1む1し1む1し1き1え1がお1せ1なか1む1せ1かい1せま1とも1だち1おも1ゆる1うそ1ご1かい1まね1こ1どく1こ1どく1い1ちょう1ほん1にん1ぼく1ぼく1い1ごこ1ち1わる1し1せん1き1き1いま1ば1しょ1う1い1いや1ひと1いち1ばん1きら1じ1ぶん1だれ1き1むね1さけ1いた1か1だ1ちん1ぷ1こと1ば1ら1れつ1し1り1ゆう1さ1さい1な1が1まん1なぐさ1なみだ1かわ1つよ1よ1けい1に1もつ1ゆめ1きそ1あ1て1げん1そう1げん1そう1なん1かい2あした1き1たい1み1らい1み1らい1うら1ぎ1だれ1ぼく1ぼく1わ1なか1はい1い1じ1あと1れい1せい1いや1ひ1び1きず1は1つら1こころ1と1こ1うえ1か1たい1か1じょう1が1ふ1まん1やぶ1す1じん1せい1ちか1す1み1いっ1ぽ1ひ1み1とも1だち1おも1ゆる1うそ1ご1かい1まね1こ1どく1こ1どく1い1ちょう1ほん1にん1ぼく1ぼく1い1ごこ1ち1わる1し1せん1き1き1いま1ば1しょ1う1い1いや1ひと1いち1ばん1きら1じ1ぶん1ぼく1ぼく1す]
[00:00.00]僕は僕を好きになる - 乃木坂46
[00:09.91]词:秋元康
[00:15.16]曲:杉山勝彦
[00:22.03]真っ白なノートの1ページに
在空白笔记本的一页 [00:23.99]書いてみるんだ
我试着写上 [00:25.79]今一番嫌いな人の名前と
自己现在最讨厌的人的名字 [00:27.91]その理由を
及其理由 [00:29.03]二番目に嫌いな人とその理由
然后是第二讨厌的人及其理由 [00:33.64]三番目も
再是第三讨厌的… [00:36.55]あんなにいたはずの
原本应该会出现很多 [00:38.20]嫌いな人の名前が
讨厌的人的名字才对 [00:40.05]数人しか思い出せないのは
为何现在我却 [00:42.33]なぜなんだろう?
只能想起寥寥几个 [00:43.56]嫌いな理由って
难道我讨厌一个人的理由 [00:45.48]こんなにつまらないことだっけ
都是因为一些无聊肤浅的事情吗 [00:50.72]無視されたら無視してればいい
被人无视 那就一样无视他就好了 [00:58.17]だけど
然而 [00:58.84]消えてしまった笑顔はどうする?
因此消失不见的笑容又该怎么办 [01:02.23]その背中向けた世界は狭くなる
转身漠视 只会让世界变得更狭隘 [01:05.84]友達なんかいらないって
我一直认为自己 [01:08.24]思ってたずっと (ずっと)
不需要什么朋友 [01:13.14]許せない嘘や誤解が
不可原谅的谎言与误解 [01:15.89]招いた孤独 (孤独)
只会带给我无尽的孤独 [01:20.34]生きにくくしてる張本人は
让人生变得寸步难行的人 [01:23.74]僕だ (僕だ)
正是我自己 是我自己啊 [01:27.69]居心地の悪い視線なんか
那些让我感到不自在的视线 [01:30.81]気にしないで (気にしないで)
根本不需要去在意 无需在意 [01:34.87]今の場所 受け入れればいい
只要能接受现在所处的位置就好 [01:38.63]そんなに嫌な人はいない
其实并没有那么多人值得我讨厌 [01:41.80]やっとわかったんだ
于是我终于明白 [01:45.19]一番嫌いなのは自分ってこと
我最讨厌的其实是自己 [01:56.61]誰にも気づかれない胸の
将自己内心深处 [01:58.52]叫びや痛みを
那些不为人知的呐喊与痛楚 [02:00.09]書き出したら
逐一地写在笔记本上 [02:01.24]なんて陳腐な言葉の羅列なんだ?
却罗列了这样一堆陈词滥调 [02:03.60]死にたい理由って
就连想要放弃生命的理由 [02:05.46]こんな些細なことだったのか?
也只是如此琐碎的小事吗? [02:10.61]泣きたいなら我慢しなくてもいい
若是想哭 不必强迫自己忍耐 [02:18.05]慰められなくたって涙は乾くよ
即使无人安慰 泪水也会干涸 [02:22.19]強がりは余計な荷物になるだけだ
逞强只会增加无谓的负担 [02:25.84]夢なんか競い合って
为所谓的梦想相互竞争 [02:28.44]手にする幻想 (幻想)
最终掌握住的只有幻想 [02:33.20]何回も明日こそって
一次次寄希望于明天 [02:35.69]期待した未来 (未来)
也曾对未来满怀期待 [02:40.39]裏切っていたのは
然而背弃了这些的人 [02:42.35]誰でもない僕だ (僕だ)
不是别人正是我自己 [02:47.60]輪の中に入ろうとしなかった
不肯融入别人的圈子 [02:50.30]意地のせいさ (せいさ)
都是自己的倔强使然 [02:54.96]後になって冷静になれば
之后冷静下来 再回头想一想 [02:58.64]そんなに嫌な日々だったのか
自己真有那么厌恶那段时光吗 [03:01.69]傷つきたくなくて
或许只是不想受到伤害 [03:05.21]バリア張ってただけ
于是才刻意竖起了屏障 [03:08.47]ほっといてと
就像在说"不要来管我" [03:11.53]辛いことがあったら
纵使遭遇到痛苦的事情 [03:13.39]心に閉じ込めずに
也不要把一切憋在心里 [03:15.30]ノートの上 書いてごらん
试着写在笔记本上面吧 [03:18.62]ハッとするよ
而后你一定会惊讶地发现 [03:20.45](大したことない)
那些事情都没什么大不了 [03:22.35]箇条書きした不満
把逐条写下的不满 [03:23.80]破り捨ててしまおう
全部都撕碎丢弃吧 [03:34.96]人生は近過ぎちゃ見えなくなる
人生靠得太近 反而会看不分明 [03:40.07]一歩引いて見てごらん
试着后退一步 再仔细地看看吧 [03:45.85]友達なんかいらないって
我一直认为自己 [03:48.37]思ってたずっと (ずっと)
不需要什么朋友 [03:53.10]許せない嘘や誤解が
不可原谅的谎言与误解 [03:55.83]招いた孤独 (孤独)
只会带给我无尽的孤独 [04:00.43]生きにくくしてる張本人は
让人生变得寸步难行的人 [04:03.98]僕だ (僕だ)
正是我自己 是我自己啊 [04:07.77]居心地の悪い視線なんか
那些让我感到不自在的视线 [04:10.79]気にしないで (気にしないで)
根本不需要去在意 无需在意 [04:14.94]今の場所 受け入れればいい
只要能接受现在所处的位置就好 [04:18.63]そんなに嫌な人はいない
其实并没有那么多人值得我讨厌 [04:21.83]やっとわかったんだ
于是我终于明白 [04:25.19]一番嫌いなのは自分ってこと
我最讨厌的其实是自己 [04:35.77]僕は僕を好きになる
我终会喜欢上自己
在空白笔记本的一页 [00:23.99]書いてみるんだ
我试着写上 [00:25.79]今一番嫌いな人の名前と
自己现在最讨厌的人的名字 [00:27.91]その理由を
及其理由 [00:29.03]二番目に嫌いな人とその理由
然后是第二讨厌的人及其理由 [00:33.64]三番目も
再是第三讨厌的… [00:36.55]あんなにいたはずの
原本应该会出现很多 [00:38.20]嫌いな人の名前が
讨厌的人的名字才对 [00:40.05]数人しか思い出せないのは
为何现在我却 [00:42.33]なぜなんだろう?
只能想起寥寥几个 [00:43.56]嫌いな理由って
难道我讨厌一个人的理由 [00:45.48]こんなにつまらないことだっけ
都是因为一些无聊肤浅的事情吗 [00:50.72]無視されたら無視してればいい
被人无视 那就一样无视他就好了 [00:58.17]だけど
然而 [00:58.84]消えてしまった笑顔はどうする?
因此消失不见的笑容又该怎么办 [01:02.23]その背中向けた世界は狭くなる
转身漠视 只会让世界变得更狭隘 [01:05.84]友達なんかいらないって
我一直认为自己 [01:08.24]思ってたずっと (ずっと)
不需要什么朋友 [01:13.14]許せない嘘や誤解が
不可原谅的谎言与误解 [01:15.89]招いた孤独 (孤独)
只会带给我无尽的孤独 [01:20.34]生きにくくしてる張本人は
让人生变得寸步难行的人 [01:23.74]僕だ (僕だ)
正是我自己 是我自己啊 [01:27.69]居心地の悪い視線なんか
那些让我感到不自在的视线 [01:30.81]気にしないで (気にしないで)
根本不需要去在意 无需在意 [01:34.87]今の場所 受け入れればいい
只要能接受现在所处的位置就好 [01:38.63]そんなに嫌な人はいない
其实并没有那么多人值得我讨厌 [01:41.80]やっとわかったんだ
于是我终于明白 [01:45.19]一番嫌いなのは自分ってこと
我最讨厌的其实是自己 [01:56.61]誰にも気づかれない胸の
将自己内心深处 [01:58.52]叫びや痛みを
那些不为人知的呐喊与痛楚 [02:00.09]書き出したら
逐一地写在笔记本上 [02:01.24]なんて陳腐な言葉の羅列なんだ?
却罗列了这样一堆陈词滥调 [02:03.60]死にたい理由って
就连想要放弃生命的理由 [02:05.46]こんな些細なことだったのか?
也只是如此琐碎的小事吗? [02:10.61]泣きたいなら我慢しなくてもいい
若是想哭 不必强迫自己忍耐 [02:18.05]慰められなくたって涙は乾くよ
即使无人安慰 泪水也会干涸 [02:22.19]強がりは余計な荷物になるだけだ
逞强只会增加无谓的负担 [02:25.84]夢なんか競い合って
为所谓的梦想相互竞争 [02:28.44]手にする幻想 (幻想)
最终掌握住的只有幻想 [02:33.20]何回も明日こそって
一次次寄希望于明天 [02:35.69]期待した未来 (未来)
也曾对未来满怀期待 [02:40.39]裏切っていたのは
然而背弃了这些的人 [02:42.35]誰でもない僕だ (僕だ)
不是别人正是我自己 [02:47.60]輪の中に入ろうとしなかった
不肯融入别人的圈子 [02:50.30]意地のせいさ (せいさ)
都是自己的倔强使然 [02:54.96]後になって冷静になれば
之后冷静下来 再回头想一想 [02:58.64]そんなに嫌な日々だったのか
自己真有那么厌恶那段时光吗 [03:01.69]傷つきたくなくて
或许只是不想受到伤害 [03:05.21]バリア張ってただけ
于是才刻意竖起了屏障 [03:08.47]ほっといてと
就像在说"不要来管我" [03:11.53]辛いことがあったら
纵使遭遇到痛苦的事情 [03:13.39]心に閉じ込めずに
也不要把一切憋在心里 [03:15.30]ノートの上 書いてごらん
试着写在笔记本上面吧 [03:18.62]ハッとするよ
而后你一定会惊讶地发现 [03:20.45](大したことない)
那些事情都没什么大不了 [03:22.35]箇条書きした不満
把逐条写下的不满 [03:23.80]破り捨ててしまおう
全部都撕碎丢弃吧 [03:34.96]人生は近過ぎちゃ見えなくなる
人生靠得太近 反而会看不分明 [03:40.07]一歩引いて見てごらん
试着后退一步 再仔细地看看吧 [03:45.85]友達なんかいらないって
我一直认为自己 [03:48.37]思ってたずっと (ずっと)
不需要什么朋友 [03:53.10]許せない嘘や誤解が
不可原谅的谎言与误解 [03:55.83]招いた孤独 (孤独)
只会带给我无尽的孤独 [04:00.43]生きにくくしてる張本人は
让人生变得寸步难行的人 [04:03.98]僕だ (僕だ)
正是我自己 是我自己啊 [04:07.77]居心地の悪い視線なんか
那些让我感到不自在的视线 [04:10.79]気にしないで (気にしないで)
根本不需要去在意 无需在意 [04:14.94]今の場所 受け入れればいい
只要能接受现在所处的位置就好 [04:18.63]そんなに嫌な人はいない
其实并没有那么多人值得我讨厌 [04:21.83]やっとわかったんだ
于是我终于明白 [04:25.19]一番嫌いなのは自分ってこと
我最讨厌的其实是自己 [04:35.77]僕は僕を好きになる
我终会喜欢上自己
僕は僕を好きになる-乃木坂46歌曲下载
僕は僕を好きになる-乃木坂46热门评论
僕は僕を好きになる-乃木坂46 同专辑其他歌曲
- OVERTURE-乃木坂46
- ぐるぐるカーテン-乃木坂46
- おいでシャンプー-乃木坂46
- 走れ!Bicycle-乃木坂46
- 制服のマネキン-乃木坂46
- 君の名は希望-乃木坂46
- ガールズルール-乃木坂46
- バレッタ-乃木坂46
- 気づいたら片想い-乃木坂46
- 夏のFree&Easy-乃木坂46
- 何度目の青空か?-乃木坂46
- 命は美しい-乃木坂46
- 太陽ノック-乃木坂46
- 今、話したい誰かがいる (现在,有了想倾诉的对象)-乃木坂46
- ハルジオンが咲く頃-乃木坂46
- 裸足でSummer-乃木坂46
- サヨナラの意味-乃木坂46
- インフルエンサー-乃木坂46
- 逃げ水-乃木坂46
- いつかできるから今日できる-乃木坂46
- シンクロニシティ-乃木坂46
- ジコチューで行こう!-乃木坂46
- 帰り道は遠回りしたくなる-乃木坂46
- シングアウト-乃木坂46
- 夜明けまで強がらなくてもいい-乃木坂46
- しあわせの保護色-乃木坂46
- ごめんねFingers crossed-乃木坂46
- 君に叱られた-乃木坂46
- 最後のTight Hug-乃木坂46