はなしのつづき (故事的后续)-センチミリメンタル无损flac下载mp3下载
はなしのつづき (故事的后续)-センチミリメンタル 在线试听歌词免费下载
[ti:はなしのつづき]
[ar:センチミリメンタル]
[al:やさしい刃物]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1あつ1し1きょく1あつ1し1くち1こと1ば2いのち1めぐ1めぐ1しん1ぞう1つ1むね1くる1み1らい1み1きみ1ぼく1ふ1む1きみ1な1とき1そら1ゆき1お1いま1き2いのち1ぼく1め1そ1お1と1ぎ1きみ1ぼく1さむ1ちが1だれ1つづ1か1しん1き1き1き1き1き1き1うた1くち1こわ1つづ1み1らい1だ1よ1よう1あつ1み1らい1み1れん1き1おく1み1きみ1うご1か1き1き1き1うた1きみ1ほん1とう1うた1のこ1きみ1な1とき1そら1ゆき1お1いま1き2いのち1ぼく1め1そ1お1と1ぎ1きみ1ぼく1さむ1ちが1だれ1つづ1か1き1き1き1き1き1き1うた]
[00:00.56]はなしのつづき - センチミリメンタル
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.29]词:温詞 [00:04.25]曲:温詞 [00:05.14] [00:18.29]口にできなかった言葉は
没能说出口的话 [00:23.03] [00:23.68]この生命を巡り巡って
在我的生命中不断来回 [00:27.26] [00:29.12]心臓にいつも詰まるから
始终堵塞在我的心里 [00:33.81]胸が苦しくなるんだ きっと
一定是因此 才让我苦涩胸闷 [00:37.49] [00:43.07]未来を見つめても
无论怎样注视未来 [00:46.47] [00:50.28]君はいないから
都没有你的身影 [00:52.30] [00:52.85]ほら 僕はまた振り向くんだ
你看 我又在回头望 [00:56.56]君が泣いたあの時
当你的眼泪留下 [00:59.19]空は雪を落として
天空也飘起雪花 [01:01.90]それが まるで今にも消えそうな
那就如同至今仍好似要消失的 [01:05.79]生命みたいでさ
生命一般 [01:09.80]僕は目を逸らした
令我无法直视 [01:13.51] [01:15.10]終われずに 途切れちゃった
还没有结束 便断在了中途 [01:17.86]君と僕の寒がりなままの
你与我之间这个 [01:21.44]このはなしは
冰冷的故事 [01:23.14]やがて 違う誰かと
终于要和别人 [01:25.77]続きを書いたりするのかな
一同书写后续了吗 [01:31.17]信じたくないな
我真不愿相信啊 [01:35.18] [01:38.52]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:41.00]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:43.18] [01:43.77]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:45.75]それでいいから
也没有关系 [01:48.95]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:51.63]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:54.28]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:56.39]まだ歌うから
我还会继续唱 [01:58.84] [02:03.17]口にしてしまって壊れた
忍不住提起却已支离破碎 [02:07.76] [02:08.39]続くはずだった未来を
想要将本该有后续的未来 [02:11.97] [02:13.68]抱き寄せる様にかき集めた
紧拥在怀中 四处捡拾碎片 [02:18.52]それは未来じゃなく未練だ
可那并不是未来 只是依恋罢了 [02:21.97] [02:27.73]記憶を見つめても
无论怎样注视记忆 [02:31.24] [02:34.78]君はそこから
你在其中 [02:36.85] [02:37.53]ずっと動かず 変わらずいる
也不会动作 不会改变 [02:43.99] [03:05.81]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:07.81] [03:08.33]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:11.00]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:13.04]まだ歌うのは
我也会继续歌唱 [03:15.48] [03:16.42]君が本当にいなくならないように
为了让你不会真的完全消失 [03:21.64]せめてこの歌に残しておくため
只是要把这首歌留下来 [03:26.52] [03:27.86]君が泣いたあの時
当你的眼泪留下 [03:30.41]空は雪を落として
天空也飘起雪花 [03:33.14]それが まるで今にも消えそうな
那就如同至今仍好似要消失的 [03:37.13]生命みたいでさ
生命一般 [03:41.17]僕は目を逸らした
令我无法直视 [03:45.05] [03:46.36]終われずに 途切れちゃった
还没有结束 便断在了中途 [03:49.18]君と僕の寒がりなままの
你与我之间这个 [03:52.84]このはなしは
冰冷的故事 [03:54.47]やがて 違う誰かと
终于要和别人 [03:57.10]続きを書いたりするのかな
一同书写后续了吗 [04:02.50]どうなんだろうな
会是怎样的呢 [04:06.48] [04:09.86]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:12.31]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:14.95]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:17.06]それでいいから
也没有关系 [04:20.32]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:22.94]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:25.69]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:27.71]また歌うから
我还会继续唱
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.29]词:温詞 [00:04.25]曲:温詞 [00:05.14] [00:18.29]口にできなかった言葉は
没能说出口的话 [00:23.03] [00:23.68]この生命を巡り巡って
在我的生命中不断来回 [00:27.26] [00:29.12]心臓にいつも詰まるから
始终堵塞在我的心里 [00:33.81]胸が苦しくなるんだ きっと
一定是因此 才让我苦涩胸闷 [00:37.49] [00:43.07]未来を見つめても
无论怎样注视未来 [00:46.47] [00:50.28]君はいないから
都没有你的身影 [00:52.30] [00:52.85]ほら 僕はまた振り向くんだ
你看 我又在回头望 [00:56.56]君が泣いたあの時
当你的眼泪留下 [00:59.19]空は雪を落として
天空也飘起雪花 [01:01.90]それが まるで今にも消えそうな
那就如同至今仍好似要消失的 [01:05.79]生命みたいでさ
生命一般 [01:09.80]僕は目を逸らした
令我无法直视 [01:13.51] [01:15.10]終われずに 途切れちゃった
还没有结束 便断在了中途 [01:17.86]君と僕の寒がりなままの
你与我之间这个 [01:21.44]このはなしは
冰冷的故事 [01:23.14]やがて 違う誰かと
终于要和别人 [01:25.77]続きを書いたりするのかな
一同书写后续了吗 [01:31.17]信じたくないな
我真不愿相信啊 [01:35.18] [01:38.52]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:41.00]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:43.18] [01:43.77]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:45.75]それでいいから
也没有关系 [01:48.95]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:51.63]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:54.28]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [01:56.39]まだ歌うから
我还会继续唱 [01:58.84] [02:03.17]口にしてしまって壊れた
忍不住提起却已支离破碎 [02:07.76] [02:08.39]続くはずだった未来を
想要将本该有后续的未来 [02:11.97] [02:13.68]抱き寄せる様にかき集めた
紧拥在怀中 四处捡拾碎片 [02:18.52]それは未来じゃなく未練だ
可那并不是未来 只是依恋罢了 [02:21.97] [02:27.73]記憶を見つめても
无论怎样注视记忆 [02:31.24] [02:34.78]君はそこから
你在其中 [02:36.85] [02:37.53]ずっと動かず 変わらずいる
也不会动作 不会改变 [02:43.99] [03:05.81]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:07.81] [03:08.33]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:11.00]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [03:13.04]まだ歌うのは
我也会继续歌唱 [03:15.48] [03:16.42]君が本当にいなくならないように
为了让你不会真的完全消失 [03:21.64]せめてこの歌に残しておくため
只是要把这首歌留下来 [03:26.52] [03:27.86]君が泣いたあの時
当你的眼泪留下 [03:30.41]空は雪を落として
天空也飘起雪花 [03:33.14]それが まるで今にも消えそうな
那就如同至今仍好似要消失的 [03:37.13]生命みたいでさ
生命一般 [03:41.17]僕は目を逸らした
令我无法直视 [03:45.05] [03:46.36]終われずに 途切れちゃった
还没有结束 便断在了中途 [03:49.18]君と僕の寒がりなままの
你与我之间这个 [03:52.84]このはなしは
冰冷的故事 [03:54.47]やがて 違う誰かと
终于要和别人 [03:57.10]続きを書いたりするのかな
一同书写后续了吗 [04:02.50]どうなんだろうな
会是怎样的呢 [04:06.48] [04:09.86]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:12.31]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:14.95]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:17.06]それでいいから
也没有关系 [04:20.32]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:22.94]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:25.69]聞こえてなくても
即使你并没有在听 [04:27.71]また歌うから
我还会继续唱
はなしのつづき (故事的后续)-センチミリメンタル歌曲下载
はなしのつづき (故事的后续)-センチミリメンタル热门评论
即使你没有在听 我也会继续歌唱
好喜欢 好喜欢 好喜欢 given马上要有新剧场版了 温词会不会为given继续写一个个动人的故事呢
はなしのつづき (故事的后续)-センチミリメンタル 同专辑其他歌曲
- suddenly-センチミリメンタル
- キヅアト-センチミリメンタル
- 僕らだけの主題歌 (只属于我们的歌)-センチミリメンタル
- とって-センチミリメンタル
- 死んでしまいたい、-センチミリメンタル
- 星のあいだ-センチミリメンタル
- 冬のはなし-センチミリメンタル
- 夜が明ける-センチミリメンタル
- 対落-センチミリメンタル
- nag-センチミリメンタル
- 青春の演舞-センチミリメンタル
- リリィ-センチミリメンタル