聲 (Inst.)-近藤晃央无损flac下载mp3下载
聲 (Inst.)-近藤晃央 在线试听歌词免费下载
[ti:聲]
[ar:近藤晃央 (こんどう あきひさ)]
[al:聲 /メニメ]
[by:]
[offset:0]
[kana:1こえ1こん1どう1あき1ひさ1し1こん1どう1あき1ひさ1きょく1こん1どう1あき1ひさ1じ1ぶん1あい1だれ1あい1い1ば1しょ1さが1ちか1こわ1み1おぼ1やさ1えん1ぼく1だれ1あわ1もろ1おと1た1わ1な1き1ぼく1えら1えら1こえ1な1まえ1よ1あい1こと1ば1ひろ1あつ1はな1み1つめ1かぜ1なか1い1ば1しょ1め1ざ1ちか1と1なに1み1て1にぎ1かえ1ちい1て1あわ1もろ1おと1た1わ1つよ1おも1まも1ぼく1ぼく1たい1せつ1き1こえ1な1まえ1よ1ぼく1なか1き1こえ1な1まえ1よ1き1ちか1いっ1しょ1かさ1い1ば1しょ1まも1き1ぼく1えら1えら1こえ1な1まえ1よ1あい1こと1ば1ぼく1なか]
[00:00.60]聲 - 近藤晃央 (こんどう あきひさ)
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.59]词:近藤晃央 [00:05.15]曲:近藤晃央 [00:06.68] [00:26.41]自分のことすらもまだ
明明还不能够 [00:29.30]愛せてやしないのに
由衷爱着自己 [00:32.10]誰かに愛される
却被谁爱着 [00:34.97]居場所を探しながら
寻找属于自己的归宿 [00:37.86]近づいたら怖くて
一旦靠近 便会心生恐惧 [00:40.74]まるで身に覚えのない
就像是从未见过一般 [00:43.53]優しさを演じてる 僕は誰?
强装温柔的我 究竟是谁? [00:48.59]泡のような脆さが
似泡影般的脆弱 [00:51.46]音を立てて割れたら
当它应声破碎的时候 [00:54.30]すべてを無くしてしまうのかな
是否一切都会归回虚无 [00:59.96]聞こえて
快听 [01:01.48]僕があなたを選んだように
就像我选择你一般 [01:05.76]あなたに選ばれるひとであるから
你也有心中选定的某人 [01:11.43]あなたのその聲で
当你用那声音 [01:14.29]名前を呼ばれたとき
呼唤我姓名的时候 [01:17.13]それはね
仅此定是 [01:18.49]それだけで愛の言葉でした
你向我诉说的情话 [01:23.83] [01:34.98]拾い集めた花びら
拾起的片片花瓣 [01:37.75]あなたに見せたくなって
并不愿向你展露 [01:40.66]冷たい風の中で
在冰冷寒风中 [01:43.56]居場所を目指しながら
向着我的归宿走去 [01:46.46]近づくたび飛ばされ
每当接近 就会被击飞 [01:49.27]何も見せられない手を
你那小小的手 [01:52.20]握り返してくれた 小さな手が
回握着我无法向你展现任何的双手 [01:57.23]泡のような脆さは
似泡影般的脆弱 [02:00.01]音も立てず割れたよ
不曾发出声响便破碎了 [02:02.92]強くなりたいと思えたから
我渴望更加强大 [02:08.61]あなたに守られ僕が僕にとって
所以 被你守候的我对我自己来说 [02:14.28]どれほど大切なものになったろう
究竟有多么重要呢 [02:19.94]聞こえた
我听到了 [02:21.36]その聲で名前を呼ばれたとき
当你的声音在呼唤我时 [02:25.64]あなたが僕の中にいるようでした
就像你在我心中一般 [02:33.27] [02:55.77]聞いてね
快听 [02:57.02]この聲で名前を呼べたのなら
这呼唤我姓名的声音 [03:01.54]たったひとりだけに
似只有我一人 [03:04.93]聞こえるような
能够听闻 [03:07.05]近くで 一緒で 重なる居場所で
你我一同 我会在你我近在身边 相互重叠的归宿 [03:12.93]あなたを守るから
将你好好守护 [03:18.60]聞こえて
快听 [03:20.12]僕があなたを選んだように
就像我选择你一般 [03:24.34]あなたに選ばれるひとであるから
你也有心中选定的某人 [03:29.90]あなたのその聲で
当你用那声音 [03:32.80]名前を呼ばれたとき
呼唤我姓名的时候 [03:35.65]それはね
仅此定是 [03:37.00]それだけで愛の言葉でした
你向我诉说的情话 [03:41.44]僕があなたの中にいるようでした
那时的我 就像在你心中一般
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.59]词:近藤晃央 [00:05.15]曲:近藤晃央 [00:06.68] [00:26.41]自分のことすらもまだ
明明还不能够 [00:29.30]愛せてやしないのに
由衷爱着自己 [00:32.10]誰かに愛される
却被谁爱着 [00:34.97]居場所を探しながら
寻找属于自己的归宿 [00:37.86]近づいたら怖くて
一旦靠近 便会心生恐惧 [00:40.74]まるで身に覚えのない
就像是从未见过一般 [00:43.53]優しさを演じてる 僕は誰?
强装温柔的我 究竟是谁? [00:48.59]泡のような脆さが
似泡影般的脆弱 [00:51.46]音を立てて割れたら
当它应声破碎的时候 [00:54.30]すべてを無くしてしまうのかな
是否一切都会归回虚无 [00:59.96]聞こえて
快听 [01:01.48]僕があなたを選んだように
就像我选择你一般 [01:05.76]あなたに選ばれるひとであるから
你也有心中选定的某人 [01:11.43]あなたのその聲で
当你用那声音 [01:14.29]名前を呼ばれたとき
呼唤我姓名的时候 [01:17.13]それはね
仅此定是 [01:18.49]それだけで愛の言葉でした
你向我诉说的情话 [01:23.83] [01:34.98]拾い集めた花びら
拾起的片片花瓣 [01:37.75]あなたに見せたくなって
并不愿向你展露 [01:40.66]冷たい風の中で
在冰冷寒风中 [01:43.56]居場所を目指しながら
向着我的归宿走去 [01:46.46]近づくたび飛ばされ
每当接近 就会被击飞 [01:49.27]何も見せられない手を
你那小小的手 [01:52.20]握り返してくれた 小さな手が
回握着我无法向你展现任何的双手 [01:57.23]泡のような脆さは
似泡影般的脆弱 [02:00.01]音も立てず割れたよ
不曾发出声响便破碎了 [02:02.92]強くなりたいと思えたから
我渴望更加强大 [02:08.61]あなたに守られ僕が僕にとって
所以 被你守候的我对我自己来说 [02:14.28]どれほど大切なものになったろう
究竟有多么重要呢 [02:19.94]聞こえた
我听到了 [02:21.36]その聲で名前を呼ばれたとき
当你的声音在呼唤我时 [02:25.64]あなたが僕の中にいるようでした
就像你在我心中一般 [02:33.27] [02:55.77]聞いてね
快听 [02:57.02]この聲で名前を呼べたのなら
这呼唤我姓名的声音 [03:01.54]たったひとりだけに
似只有我一人 [03:04.93]聞こえるような
能够听闻 [03:07.05]近くで 一緒で 重なる居場所で
你我一同 我会在你我近在身边 相互重叠的归宿 [03:12.93]あなたを守るから
将你好好守护 [03:18.60]聞こえて
快听 [03:20.12]僕があなたを選んだように
就像我选择你一般 [03:24.34]あなたに選ばれるひとであるから
你也有心中选定的某人 [03:29.90]あなたのその聲で
当你用那声音 [03:32.80]名前を呼ばれたとき
呼唤我姓名的时候 [03:35.65]それはね
仅此定是 [03:37.00]それだけで愛の言葉でした
你向我诉说的情话 [03:41.44]僕があなたの中にいるようでした
那时的我 就像在你心中一般