十九月-理芽无损flac下载mp3下载
十九月-理芽 在线试听歌词免费下载
[ti:十九月]
[ar:理芽]
[al:NEW ROMANCER]
[by:]
[offset:0]
[kana:1じゅう1く1がつ1り1め1し1ささ1がわ1ま1お1きょく1ささ1がわ1ま1お1へん1きょく1ささ1がわ1ま1お1さん1がつ1ひ1ざ1はい1こ1い1あらわ1つつ1こ1し1がつ1しあわ1さん1ぽ1よ1てい1うみ1む1ぞう1お1さつ1い1すこ1やさ1はま1べ1う1あ1ご1がつ1おお1かい1じゅう1うみ1あらわ1まち1こわ1き1ろく1がつ1なに1い1なに1い1い1い1むずか1なな1がつ1まち1しず1うご1みみ1な1はち1がつ1ひかり1あめ1ふ1そそ1く1がつ1のこ1くるま1あと1えい1が1み1こ1だい1ぶん1めい1かんが1じゅう1がつ1ゆび1さき1かじか1れい1ねん1はや1ゆき1つ1なが1ち1かく1じゅういち1がつ1お1とぎ1ばなし1かんが1あ1じ1ぶん1き1なみだ1で1じゅうに1がつ1どろ1みず1にん1げん1つく1だ1じっ1けん1せい1こう1じゅうさん1がつ1う1ちゅう1じん1ち1きゅう1せ1じゅうし1がつ1むかし1こい1びと1れん1らく1じゅうご1がつ1だい1さんぜんろっぴゃくごじゅうはち1じ1せ1かい1たい1せん1ぼっ1ぱつ1じゅうろく1がつ1じん1けん1うった1はん1ぎゃく1かい1し1じゅうなな1がつ1かあ1りょう1り1こい1じゅうはち1がつ1つか1じゅうく1がつ1さき1きみ1あ1き1れい1あさ1ひ1さ1よご1き1れい1あさ1ひ1さ1よご1き1れい1あさ1ひ1さ1よご1き1れい1あさ1ひ1さ1よご1き1れい1あさ1ひ1さ1よご]
[00:00.21]十九月 - 理芽
[00:01.40]词:笹川真生
[00:02.79]曲:笹川真生
[00:04.32]编曲:笹川真生
[00:06.12]
[00:33.62]3月
3月 [00:34.80]やわらかな陽射しが
和煦的阳光 [00:35.87]入り込むようになる
照入 充盈 [00:37.62]言い表せないやるせなさを
把无以言表的百无聊赖 [00:39.63]そっと包み込んでくれた
轻轻地包裹了起来 [00:41.20] [00:41.98]4月
4月 [00:43.16]幸せと散歩する予定だったはずが
原本计划与幸福一同散步 [00:45.75]海の向こうから 憎悪が 殺意が
从海的那边传来了 憎恶 杀意 [00:49.27]それと少しの優しさが
以及些许的温柔 [00:51.76]浜辺に打ち上げられた
被拍打在了沙滩上 [00:53.18] [00:53.94]5月
5月 [00:54.67] [00:55.18]大きな怪獣が海から現れて
巨大的怪兽从海边现身 [00:57.61]ぼくらの街は壊されていった
我们的街道被破坏殆尽 [00:59.50] [01:00.04]ちっぽけないのちなのだと
生命是如此微不足道 [01:01.73]みんなが気がついた
大家察觉到了 [01:02.90] [01:03.72]6月
6月 [01:04.57] [01:05.32]何か言えたらよかったな
要是能说些什么就好了 [01:07.13]何も言えなかったから
结果却什么都没说出口 [01:08.94]なんて言うなら 言えばよかった
要这么说的话 明明说出来不就好了 [01:11.51]それだけのことが
这点小事 [01:13.05]どうにも難しかった
也艰难得令人无可奈何 [01:14.96]7月
7月 [01:16.30]すっかり街も静かになって
突然间街道也变得安静 [01:18.47]あれだけうるさかったテレビも
就连嘈杂不堪的电视 [01:20.06]SNSも 動かなくなった
还有SNS 都一动不动了 [01:22.05]耳鳴りも もうしなくなった
连耳鸣也消失了 [01:23.89] [01:24.66]8月
8月 [01:25.46] [01:26.18]光の雨が降り注いだ
下起了光之雨 [01:27.79] [01:58.42]9月
9月 [01:59.38]遺されたビルや車の跡
遗留下来的大楼和轮胎印 [02:01.70]こういうのがきっと
这一定能够 [02:03.02]映画やゲームで見た
变成在电影和游戏中 [02:04.17]古代文明になる
看见的古代文明 [02:05.89]そんなことを考えていないと
不想着这种事情的话 [02:07.52]やっていけそうにもなかった
再也无法坚持下去了 [02:09.22] [02:09.74]10月
10月 [02:10.73]指先が悴んだ
指尖僵住了 [02:12.21]例年よりずっと早く雪が積もった
积雪出现得比往年更早 [02:14.68]まるで
就像是 [02:15.53]流れすぎた血を隠すみたいに
想要把流淌过多的血藏起来一样 [02:18.05]11月
11月 [02:19.09]つまらない御伽話を考えることに
想着无聊的童话故事 [02:21.38]とっくに飽きてる自分に
意识到自己 [02:22.60]気がついて
早已感到厌烦 [02:23.90]なぜだか涙が出た
不知为何眼泪流了出来 [02:25.42] [02:26.03]12月
12月 [02:27.01]泥水から人間を作り出す
用泥水制造人类的 [02:28.65]実験に成功した
实验成功了 [02:29.89] [02:30.42]13月
13月 [02:31.60]宇宙人が地球に攻めてきた
外星人来占领地球了 [02:33.77]14月
14月 [02:34.71]昔の恋人から連絡があった
曾经的恋人来联系我了 [02:37.00]15月
15月 [02:38.15]第3658次世界大戦が勃発した
第3658次世界大战开始了 [02:42.08]16月
16月 [02:43.35]アンドロイドたちが人権を訴え
人工智能呼吁人权 [02:45.35]反逆を開始した
造反开始了 [02:46.88]17月
17月 [02:47.74]お母さんの料理が恋しくなった
好怀念妈妈的料理 [02:50.16]18月
18月 [02:51.29]もうだれもことばを使わなくなった
再也无人使用语言了 [02:53.89] [02:54.39]19月
19月 [02:55.24] [02:56.07]その先で君に会いたかった
未来还想和你见面 [02:57.99] [03:21.26]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:23.56]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:24.72] [03:25.64]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:27.77]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:29.14] [03:29.87]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:31.98]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:33.36] [03:34.14]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:36.05] [03:36.55]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:37.78] [03:38.30]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:40.19] [03:40.75]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它
3月 [00:34.80]やわらかな陽射しが
和煦的阳光 [00:35.87]入り込むようになる
照入 充盈 [00:37.62]言い表せないやるせなさを
把无以言表的百无聊赖 [00:39.63]そっと包み込んでくれた
轻轻地包裹了起来 [00:41.20] [00:41.98]4月
4月 [00:43.16]幸せと散歩する予定だったはずが
原本计划与幸福一同散步 [00:45.75]海の向こうから 憎悪が 殺意が
从海的那边传来了 憎恶 杀意 [00:49.27]それと少しの優しさが
以及些许的温柔 [00:51.76]浜辺に打ち上げられた
被拍打在了沙滩上 [00:53.18] [00:53.94]5月
5月 [00:54.67] [00:55.18]大きな怪獣が海から現れて
巨大的怪兽从海边现身 [00:57.61]ぼくらの街は壊されていった
我们的街道被破坏殆尽 [00:59.50] [01:00.04]ちっぽけないのちなのだと
生命是如此微不足道 [01:01.73]みんなが気がついた
大家察觉到了 [01:02.90] [01:03.72]6月
6月 [01:04.57] [01:05.32]何か言えたらよかったな
要是能说些什么就好了 [01:07.13]何も言えなかったから
结果却什么都没说出口 [01:08.94]なんて言うなら 言えばよかった
要这么说的话 明明说出来不就好了 [01:11.51]それだけのことが
这点小事 [01:13.05]どうにも難しかった
也艰难得令人无可奈何 [01:14.96]7月
7月 [01:16.30]すっかり街も静かになって
突然间街道也变得安静 [01:18.47]あれだけうるさかったテレビも
就连嘈杂不堪的电视 [01:20.06]SNSも 動かなくなった
还有SNS 都一动不动了 [01:22.05]耳鳴りも もうしなくなった
连耳鸣也消失了 [01:23.89] [01:24.66]8月
8月 [01:25.46] [01:26.18]光の雨が降り注いだ
下起了光之雨 [01:27.79] [01:58.42]9月
9月 [01:59.38]遺されたビルや車の跡
遗留下来的大楼和轮胎印 [02:01.70]こういうのがきっと
这一定能够 [02:03.02]映画やゲームで見た
变成在电影和游戏中 [02:04.17]古代文明になる
看见的古代文明 [02:05.89]そんなことを考えていないと
不想着这种事情的话 [02:07.52]やっていけそうにもなかった
再也无法坚持下去了 [02:09.22] [02:09.74]10月
10月 [02:10.73]指先が悴んだ
指尖僵住了 [02:12.21]例年よりずっと早く雪が積もった
积雪出现得比往年更早 [02:14.68]まるで
就像是 [02:15.53]流れすぎた血を隠すみたいに
想要把流淌过多的血藏起来一样 [02:18.05]11月
11月 [02:19.09]つまらない御伽話を考えることに
想着无聊的童话故事 [02:21.38]とっくに飽きてる自分に
意识到自己 [02:22.60]気がついて
早已感到厌烦 [02:23.90]なぜだか涙が出た
不知为何眼泪流了出来 [02:25.42] [02:26.03]12月
12月 [02:27.01]泥水から人間を作り出す
用泥水制造人类的 [02:28.65]実験に成功した
实验成功了 [02:29.89] [02:30.42]13月
13月 [02:31.60]宇宙人が地球に攻めてきた
外星人来占领地球了 [02:33.77]14月
14月 [02:34.71]昔の恋人から連絡があった
曾经的恋人来联系我了 [02:37.00]15月
15月 [02:38.15]第3658次世界大戦が勃発した
第3658次世界大战开始了 [02:42.08]16月
16月 [02:43.35]アンドロイドたちが人権を訴え
人工智能呼吁人权 [02:45.35]反逆を開始した
造反开始了 [02:46.88]17月
17月 [02:47.74]お母さんの料理が恋しくなった
好怀念妈妈的料理 [02:50.16]18月
18月 [02:51.29]もうだれもことばを使わなくなった
再也无人使用语言了 [02:53.89] [02:54.39]19月
19月 [02:55.24] [02:56.07]その先で君に会いたかった
未来还想和你见面 [02:57.99] [03:21.26]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:23.56]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:24.72] [03:25.64]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:27.77]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:29.14] [03:29.87]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:31.98]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:33.36] [03:34.14]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:36.05] [03:36.55]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它 [03:37.78] [03:38.30]こんなに綺麗な朝日が射すのに
如此美丽的朝阳照耀而下 [03:40.19] [03:40.75]汚してしまうんだね
我们却亲手玷污了它
十九月-理芽歌曲下载
十九月-理芽热门评论
十九月-理芽 同专辑其他歌曲
十九月-理芽相关歌曲
- vivid-花鋏キョウ (花铗镜)
- 海月(feat. asmi)-okano_skywalker (Boom Trigger)/asmi
- Fire Paan-戦慄かなの/ケンモチヒデフミ
- 過去に戻れたら (feat. 可不)-水野あつ/可不
- 約束の花-花鋏キョウ (花铗镜)
- ひぐらし(feat. 水槽) (寒蝉鸣泣)-くじら/水槽
- ラブガンナー-Hanon/Kotoha
- 先天性の嘘 feat.uyuni-Rin音
- Mend your ways (feat. PSYQUI)-Such/PSYQUI
- Code - 暗号解読 --さとみ/ころん
- マブシガリヤ-すとぷり
- See Off-evening cinema
- Strobe-Shingo Maekawa/前川真悟
- おねがいダーリン-P丸様。
- いつか忘れるなら-仮谷せいら
- happyend-鈴木迅/Laura day romance
- fractal-歩く人/春野
- いいやつ-ASOBOiSM