Looking Into You-Jackson Browne
Looking Into You-Jackson Browne无损flac下载mp3下载
Looking Into You-Jackson Browne 在线试听歌词免费下载
[ti:Looking Into You]
[ar:Jackson Browne]
[al:Doctor My Eyes / Looking Into You (Digital 45)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Looking Into You - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:11.09]Written by:Jackson Browne [00:22.18]Well I looked into a house I once lived in
我查了一下我曾经住过的房子 [00:25.89] [00:27.46]Around the time I first went on my own
大概在我第一次独自上路的时候 [00:32.00]When the roads were as many as the places I had dreamed of
道路和我梦想的地方一样多 [00:37.48]And my friends and I were one
我和我的朋友团结一致 [00:39.35] [00:41.38]Now the distance is done and the search has begun
现在距离已经结束搜寻已经开始 [00:45.79] [00:46.85]I've come to see where my beginnings have gone
我想看看我的初心去了哪里 [00:50.41] [00:52.52]Oh the walls and the windows were still standing
墙壁和窗户依然伫立着 [00:55.96] [00:57.88]And the music could be heard at the door
音乐从门口传来 [01:02.21]Where the people who kindly endured my odd questions
那些耐心倾听我奇怪问题的人 [01:07.67]Asked if I came very far
问我是否走了很远 [01:09.74] [01:11.86]And when my silence replied they took me inside
当我沉默不语时他们带我走进屋里 [01:16.55] [01:17.51]Where their children sat playing on the floor
他们的孩子坐在地板上玩耍 [01:20.51] [01:22.94]Well we spoke of the changes that would find us farther on
我们谈到了未来会发生的变化 [01:27.44] [01:28.37]And it left me so warm and so high
让我感觉好温暖好兴奋 [01:32.33] [01:33.31]But as I stepped back outside to the grey morning sun
当我回到外面迎着灰蒙蒙的朝阳 [01:38.74]I heard that highway whisper and sigh
我听到公路上的低语和叹息 [01:44.03] [01:44.97]Are you ready to fly
你准备好飞翔了吗 [01:47.76]And I looked into the faces all passing by
我望着一张张脸庞 [01:52.01] [01:53.25]It's an ocean that will never be filled
这是一片永远无法填补的海洋 [01:57.40]And the house that grows older and finally crumbles
这房子越变越旧最后也会倒塌 [02:02.18] [02:02.78]That even love cannot rebuild
即使是爱也无法重建 [02:05.16] [02:07.15]It's a hotel at best you're here as a guest
这不过是个酒店你只是个客人 [02:11.87] [02:12.54]You oughta make yourself at home while you're waiting for the rest
在你等待休息的时候你应该把自己当成家 [02:18.55]Well I looked into dream of the millions
我期待着百万富翁的梦想 [02:22.53] [02:23.64]That one day the search will be through
总有一天我们会如愿以偿 [02:27.72] [02:30.24]Now here I stand at the edge of my embattled illusions
现在我站在我四面楚歌的幻想The Verge [02:36.40] [02:36.96]Looking into you
凝视着你 [02:38.96] [03:03.00]The great song traveler passed through here
伟大的歌声旅行者经过此地 [03:08.50]And he opened my eyes to the view
他让我大开眼界 [03:12.82]And I was among those who called him a prophet
我和其他人一样把他称作先知 [03:17.77] [03:18.41]And I asked him what was true
我问他什么是真的 [03:20.27] [03:22.33]Until the distance had shown how the road remains alone
直到遥远的距离让我知道这条路是多么孤独 [03:27.84]Now i'm looking in my life for a truth that is my own
现在我在我的人生中寻找一个属于我的真理 [03:33.59]Well I looked into the sky for my anthem
我望着天空听着我的颂歌 [03:37.42] [03:39.31]And the words and the music came through
歌词和音乐响起 [03:43.09] [03:45.69]But words and music can never touch the beauty that i've seen
但言语和音乐永远无法触及我眼中的美 [03:51.64] [03:52.31]Looking into you and thats true
凝视着你我深信不疑
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:11.09]Written by:Jackson Browne [00:22.18]Well I looked into a house I once lived in
我查了一下我曾经住过的房子 [00:25.89] [00:27.46]Around the time I first went on my own
大概在我第一次独自上路的时候 [00:32.00]When the roads were as many as the places I had dreamed of
道路和我梦想的地方一样多 [00:37.48]And my friends and I were one
我和我的朋友团结一致 [00:39.35] [00:41.38]Now the distance is done and the search has begun
现在距离已经结束搜寻已经开始 [00:45.79] [00:46.85]I've come to see where my beginnings have gone
我想看看我的初心去了哪里 [00:50.41] [00:52.52]Oh the walls and the windows were still standing
墙壁和窗户依然伫立着 [00:55.96] [00:57.88]And the music could be heard at the door
音乐从门口传来 [01:02.21]Where the people who kindly endured my odd questions
那些耐心倾听我奇怪问题的人 [01:07.67]Asked if I came very far
问我是否走了很远 [01:09.74] [01:11.86]And when my silence replied they took me inside
当我沉默不语时他们带我走进屋里 [01:16.55] [01:17.51]Where their children sat playing on the floor
他们的孩子坐在地板上玩耍 [01:20.51] [01:22.94]Well we spoke of the changes that would find us farther on
我们谈到了未来会发生的变化 [01:27.44] [01:28.37]And it left me so warm and so high
让我感觉好温暖好兴奋 [01:32.33] [01:33.31]But as I stepped back outside to the grey morning sun
当我回到外面迎着灰蒙蒙的朝阳 [01:38.74]I heard that highway whisper and sigh
我听到公路上的低语和叹息 [01:44.03] [01:44.97]Are you ready to fly
你准备好飞翔了吗 [01:47.76]And I looked into the faces all passing by
我望着一张张脸庞 [01:52.01] [01:53.25]It's an ocean that will never be filled
这是一片永远无法填补的海洋 [01:57.40]And the house that grows older and finally crumbles
这房子越变越旧最后也会倒塌 [02:02.18] [02:02.78]That even love cannot rebuild
即使是爱也无法重建 [02:05.16] [02:07.15]It's a hotel at best you're here as a guest
这不过是个酒店你只是个客人 [02:11.87] [02:12.54]You oughta make yourself at home while you're waiting for the rest
在你等待休息的时候你应该把自己当成家 [02:18.55]Well I looked into dream of the millions
我期待着百万富翁的梦想 [02:22.53] [02:23.64]That one day the search will be through
总有一天我们会如愿以偿 [02:27.72] [02:30.24]Now here I stand at the edge of my embattled illusions
现在我站在我四面楚歌的幻想The Verge [02:36.40] [02:36.96]Looking into you
凝视着你 [02:38.96] [03:03.00]The great song traveler passed through here
伟大的歌声旅行者经过此地 [03:08.50]And he opened my eyes to the view
他让我大开眼界 [03:12.82]And I was among those who called him a prophet
我和其他人一样把他称作先知 [03:17.77] [03:18.41]And I asked him what was true
我问他什么是真的 [03:20.27] [03:22.33]Until the distance had shown how the road remains alone
直到遥远的距离让我知道这条路是多么孤独 [03:27.84]Now i'm looking in my life for a truth that is my own
现在我在我的人生中寻找一个属于我的真理 [03:33.59]Well I looked into the sky for my anthem
我望着天空听着我的颂歌 [03:37.42] [03:39.31]And the words and the music came through
歌词和音乐响起 [03:43.09] [03:45.69]But words and music can never touch the beauty that i've seen
但言语和音乐永远无法触及我眼中的美 [03:51.64] [03:52.31]Looking into you and thats true
凝视着你我深信不疑