아기쥐를 사랑한 그림자 (feat. 치비) (CV. 김예림)-FatDoo/ChiVee
아기쥐를 사랑한 그림자 (feat. 치비) (CV. 김예림)-FatDoo/ChiVee无损flac下载mp3下载
아기쥐를 사랑한 그림자 (feat. 치비) (CV. 김예림)-FatDoo/ChiVee 在线试听歌词免费下载
[ti:아기쥐를 사랑한 그림자 (feat. 치비) (CV. 김예림)]
[ar:FatDoo (팻두)/ChiVee]
[al:아기쥐를 사랑한 그림자]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]아기쥐를 사랑한 그림자 (feat. 치비) (CV. 김예림) - FatDoo (팻두)/ChiVee
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.24]词:팻두 [00:00.49]曲:GRUZIO [00:00.74]너의 볼을 만질 수 없어
我无法触碰你的脸颊 [00:08.34]꿈에서 만난 사이처럼
就像在梦中相遇的关系一样 [00:16.11]꼬릴 잡고 어루만지고 싶어
想要抓住你的衣角轻轻抚摸 [00:23.71]하지만 난 여기 없는걸
但我其实并不在这里 [00:31.42]오래전부터 나는
从很久以前开始 [00:32.71]생명이 없는 존재였었다
我曾是一个没有生命的存在 [00:35.07]그저 태양의 반대편으로
只是在太阳的另一边 [00:37.04]널 따라 행동했다
跟随着你行动 [00:38.89]신이 왜 우릴 만들었는지
神为什么创造了我们 [00:41.70]난 알 수 없죠
我无从知晓 [00:43.28]바보처럼 광대처럼 그대만 따라 했죠
像傻瓜一样 像小丑一样 只是一味地跟随着你 [00:46.97]그림자라는 이름을 가지고
拥有着‘影子’这个名字 [00:49.08]살아간다는 게
所谓活着 [00:50.44]그리 나쁘다 생각한 적 없어
我从未觉得有什么不好 [00:52.69]편했으니까 나 굳이
因为这样很轻松,我何必特意去改变 [00:54.82]그러던 어느 날
就在这样的某一天 [00:56.14]따스한 눈물이 볼에 떨어져
温暖的泪水落在脸颊上 [00:58.20]두근거리는 소리와 함께 숨이 쉬어져
伴随着心跳的声音,呼吸变得顺畅 [01:03.52]자 치즈 먹어 손을 뻗고 싶었다
真想伸出手去吃块芝士 [01:06.79]내 친구 해바라기라고 해
说“我的向日葵朋友” [01:08.46]인사하고 싶었다
真想和她打个招呼 [01:10.13]난 분명 자각하고 있었고 숨 쉬고
我清楚地意识到自己在呼吸 [01:14.97]느끼고 있었다
并且感受着一切 [01:17.42]존재하지도 않던
本不存在的 [01:18.83]내게 눌러진 생명의 버튼
被按下的生命按钮 [01:21.03]숨이 확 들어오는 순간
当呼吸骤然涌入的瞬间 [01:23.09]거세게 호흡을 뱉어
猛烈地呼出气息 [01:25.04]그리고 마주친 너의 눈
然后与你四目相对 [01:26.90]꿈과 같았던 현실뿐
不过是如梦般的现实 [01:28.85]쥐라는 동물은 진짜 귀여운 신의 선물
老鼠这种动物真是可爱的神的礼物 [01:31.99]피조물 널 안고 싶어서 만지고 싶어서
作为被造物 因为想拥抱你 想抚摸你 [01:34.67]매일 밤 달빛 아래서
每晚在月光下 [01:36.56]하나의 생명체가 되기 위해서
为了成为一个生命体 [01:38.79]매일 애썼다
每天都在努力 [01:40.30]이 간절함은 하늘에 닿았고 어쩌면
这份渴望触及了天空,或许 [01:43.12]널 만질 수 있을지도 모른다는
我可能能够触摸到你 [01:45.84]꿈을 가졌다
我怀抱着这样的梦想 [01:47.75]밤이 오면 사라지고
随着夜幕降临而消失 [01:55.35]함께 할 수 없는 것처럼
就像无法在一起一样 [02:02.92]너와 나 높은 벽에
你和我之间高墙耸立 [02:10.62]부딪혀 닿질 않아
相互碰撞 却无法触及 [02:18.84]점점 감정이 짙어지고
情感却越来越浓烈 [02:20.73]촉감도 생기네 미쳤어
触感也渐渐产生,我快疯了 [02:22.44]아기 쥐의 따스한 손길이
像小老鼠温暖的手指 [02:24.37]내 볼을 살짝 스쳤어
轻轻拂过我的脸颊 [02:26.42]거짓말인 것 같지
感觉像是在说谎 [02:27.93]하지만 분명히 스쳤다
但确实真切地掠过了 [02:29.93]온몸에 힘을 주고 나 그림자 따위가
我全身用力,连影子也 [02:32.16]바들바들 꿈틀댔다
颤抖着蠕动了起来 [02:34.04]며칠이 지났을까
不知过了几天 [02:35.55]조금씩 움직이기 시작했다
开始一点点地动起来 [02:37.92]새끼손가락 꼬리와 발가락
小拇指 尾巴还有脚趾 [02:39.83]분명히 꿈틀댔다
确实蠕动了 [02:41.81]조금만 더 노력하면
再稍微努力一点 [02:43.59]그림자에 불과했던 내가
曾不过只是个影子的我 [02:46.20]아기 쥐의 질문에 대답할 수 있을까
能否回答小老鼠的问题呢 [02:52.81]너 나랑 친구할래
你愿意和我做朋友吗 [02:55.42]응 너랑 친구할래
嗯,我愿意和你做朋友 [03:25.76]밤이 오면 사라지고
随着夜幕降临而消失 [03:33.32]함께 할 수 없는 것처럼
就像无法在一起一样 [03:41.18]너와 나 높은 벽에
你和我之间高墙耸立 [03:48.67]부딪혀 닿질 않아
相互碰撞 却无法触及 [03:56.80]그림자로 살아온 나날들
以影子的身份度过的那些日子 [04:00.47]답을 찾아 헤맸어
我四处寻找答案 [04:04.38]이젠 풀 수 있는 문제들로 다가왔는데
如今终于迎来了可以解决的问题 [04:11.65]늦었어 미안해 곁에 있어줘서
抱歉我来晚了 谢谢你一直陪在我身边 [04:26.01]고마 워
谢谢你
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.24]词:팻두 [00:00.49]曲:GRUZIO [00:00.74]너의 볼을 만질 수 없어
我无法触碰你的脸颊 [00:08.34]꿈에서 만난 사이처럼
就像在梦中相遇的关系一样 [00:16.11]꼬릴 잡고 어루만지고 싶어
想要抓住你的衣角轻轻抚摸 [00:23.71]하지만 난 여기 없는걸
但我其实并不在这里 [00:31.42]오래전부터 나는
从很久以前开始 [00:32.71]생명이 없는 존재였었다
我曾是一个没有生命的存在 [00:35.07]그저 태양의 반대편으로
只是在太阳的另一边 [00:37.04]널 따라 행동했다
跟随着你行动 [00:38.89]신이 왜 우릴 만들었는지
神为什么创造了我们 [00:41.70]난 알 수 없죠
我无从知晓 [00:43.28]바보처럼 광대처럼 그대만 따라 했죠
像傻瓜一样 像小丑一样 只是一味地跟随着你 [00:46.97]그림자라는 이름을 가지고
拥有着‘影子’这个名字 [00:49.08]살아간다는 게
所谓活着 [00:50.44]그리 나쁘다 생각한 적 없어
我从未觉得有什么不好 [00:52.69]편했으니까 나 굳이
因为这样很轻松,我何必特意去改变 [00:54.82]그러던 어느 날
就在这样的某一天 [00:56.14]따스한 눈물이 볼에 떨어져
温暖的泪水落在脸颊上 [00:58.20]두근거리는 소리와 함께 숨이 쉬어져
伴随着心跳的声音,呼吸变得顺畅 [01:03.52]자 치즈 먹어 손을 뻗고 싶었다
真想伸出手去吃块芝士 [01:06.79]내 친구 해바라기라고 해
说“我的向日葵朋友” [01:08.46]인사하고 싶었다
真想和她打个招呼 [01:10.13]난 분명 자각하고 있었고 숨 쉬고
我清楚地意识到自己在呼吸 [01:14.97]느끼고 있었다
并且感受着一切 [01:17.42]존재하지도 않던
本不存在的 [01:18.83]내게 눌러진 생명의 버튼
被按下的生命按钮 [01:21.03]숨이 확 들어오는 순간
当呼吸骤然涌入的瞬间 [01:23.09]거세게 호흡을 뱉어
猛烈地呼出气息 [01:25.04]그리고 마주친 너의 눈
然后与你四目相对 [01:26.90]꿈과 같았던 현실뿐
不过是如梦般的现实 [01:28.85]쥐라는 동물은 진짜 귀여운 신의 선물
老鼠这种动物真是可爱的神的礼物 [01:31.99]피조물 널 안고 싶어서 만지고 싶어서
作为被造物 因为想拥抱你 想抚摸你 [01:34.67]매일 밤 달빛 아래서
每晚在月光下 [01:36.56]하나의 생명체가 되기 위해서
为了成为一个生命体 [01:38.79]매일 애썼다
每天都在努力 [01:40.30]이 간절함은 하늘에 닿았고 어쩌면
这份渴望触及了天空,或许 [01:43.12]널 만질 수 있을지도 모른다는
我可能能够触摸到你 [01:45.84]꿈을 가졌다
我怀抱着这样的梦想 [01:47.75]밤이 오면 사라지고
随着夜幕降临而消失 [01:55.35]함께 할 수 없는 것처럼
就像无法在一起一样 [02:02.92]너와 나 높은 벽에
你和我之间高墙耸立 [02:10.62]부딪혀 닿질 않아
相互碰撞 却无法触及 [02:18.84]점점 감정이 짙어지고
情感却越来越浓烈 [02:20.73]촉감도 생기네 미쳤어
触感也渐渐产生,我快疯了 [02:22.44]아기 쥐의 따스한 손길이
像小老鼠温暖的手指 [02:24.37]내 볼을 살짝 스쳤어
轻轻拂过我的脸颊 [02:26.42]거짓말인 것 같지
感觉像是在说谎 [02:27.93]하지만 분명히 스쳤다
但确实真切地掠过了 [02:29.93]온몸에 힘을 주고 나 그림자 따위가
我全身用力,连影子也 [02:32.16]바들바들 꿈틀댔다
颤抖着蠕动了起来 [02:34.04]며칠이 지났을까
不知过了几天 [02:35.55]조금씩 움직이기 시작했다
开始一点点地动起来 [02:37.92]새끼손가락 꼬리와 발가락
小拇指 尾巴还有脚趾 [02:39.83]분명히 꿈틀댔다
确实蠕动了 [02:41.81]조금만 더 노력하면
再稍微努力一点 [02:43.59]그림자에 불과했던 내가
曾不过只是个影子的我 [02:46.20]아기 쥐의 질문에 대답할 수 있을까
能否回答小老鼠的问题呢 [02:52.81]너 나랑 친구할래
你愿意和我做朋友吗 [02:55.42]응 너랑 친구할래
嗯,我愿意和你做朋友 [03:25.76]밤이 오면 사라지고
随着夜幕降临而消失 [03:33.32]함께 할 수 없는 것처럼
就像无法在一起一样 [03:41.18]너와 나 높은 벽에
你和我之间高墙耸立 [03:48.67]부딪혀 닿질 않아
相互碰撞 却无法触及 [03:56.80]그림자로 살아온 나날들
以影子的身份度过的那些日子 [04:00.47]답을 찾아 헤맸어
我四处寻找答案 [04:04.38]이젠 풀 수 있는 문제들로 다가왔는데
如今终于迎来了可以解决的问题 [04:11.65]늦었어 미안해 곁에 있어줘서
抱歉我来晚了 谢谢你一直陪在我身边 [04:26.01]고마 워
谢谢你