Math (feat. 가호)-Leo (리오)/가호 (Gaho)无损flac下载mp3下载
Math (feat. 가호)-Leo (리오)/가호 (Gaho) 在线试听歌词免费下载
[ti:Math (feat. 가호)]
[ar:Leo (리오)/Gaho (가호)]
[al:Math Remixes]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Math (feat. 가호) - Leo (리오)/Gaho (가호)
[00:05.53]词:LEO
[00:11.07]曲:Leo/가호/saya
[00:16.61]+ -
[00:17.26]따지는 benefit
计较的benefit [00:18.65] [00:19.84]결과는 따라와
结果会随之而来 [00:20.93]According to what you did [00:22.21] [00:23.44]몇 times times에 집착하다
执着于几个Times times [00:25.30]때론 한순간 zero가 돼
有时瞬间变成zero [00:27.07]간단해 보이던 공식들이
看似简单的公式 [00:28.88]결코 단순하진 않네
并不单纯啊 [00:30.90]시계 가방 저건 또 얼마
手表 包包那个多少钱 [00:32.82]다들 하고파 flex
大家都想玩flex [00:34.58]지혜 신뢰 정 쌓는덴 정말 인색해 facts
在智慧 信赖 感情方面真的很吝啬 facts [00:38.26]사람에게도 매기는 price tag
给别人也打的price tag [00:40.12]어디든 붙이지 like tax
不管在哪里都贴 like tax [00:41.92]Countin' numbers day by day [00:43.83]But is it really the right way [00:45.88]널 생각해서 하는 말이라는 말에
想着你而说的话 [00:48.91]진심을 찾긴 어려워 어려워
很难找到真心 很难 [00:52.61] [00:53.44]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 에
在渐渐昏暗的夜晚 在那个bar里 [00:56.19]사랑을 찾긴 어려워 a lot of l**t
很难找到爱情 a lot of lust [01:00.19]Which way should I pave [01:02.69]머리가 아파와 I be like 빙빙
头疼 I belike 盘旋 [01:04.84]Which way should I pave tell me [01:06.18]마음이 쓰려와 like tsunami
心如刀割 like ts unami [01:06.90]풀 수 없는 문제들
解不开的问题 [01:08.37] [01:11.16]대답 힘든 질문들
难以回答的问题 [01:12.42] [01:15.51]어려워 어려워
好难 好难 [01:16.21]넌 참 어려운 여자야 그치
你真是个好难的女人 对吧 [01:18.88]사랑을 나누기보단
比起分享爱情 [01:20.47]덥셈만을 원하네 그치
更想要做加法 对吧 [01:22.50]너의 원안에 남자들 중 한명으로
想要让我成为你圆圈中的男人的 [01:24.93]만들려해 날
一员 [01:26.18]순수했던 young boy에게
对纯真的young boy来说 [01:27.93]넌 taught me a lesson you teacher
你是taught me a leesson You teacher [01:30.15] [01:31.67]기억해 너와의 지나간 수많은 날들
记住 和你一起度过的无数日子 [01:33.80] [01:35.06]너의 생각으로 지샜던 모든 밤들
因为想你而无法入睡的所有夜晚 [01:37.48]풀 수 없던 너의 맘들과
无法释怀的你的心 [01:39.20]해석하지 못한 너의 말
无法解释的你的话 [01:41.12]표현이 서툴렀었던 나
表达还不熟练的我 [01:42.84]사랑이 어려웠었던 나
曾觉得爱情如此艰难的我 [01:44.99]널 생각해서 하는 말이라는 말에
想着你而说的话 [01:47.99]진심을 찾긴 어려워 어려워
很难找到真心 很难 [01:51.54] [01:52.50]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 에
在渐渐昏暗的夜晚 在那个bar里 [01:55.38]사랑을 찾긴 어려워 a lot of l**t
很难找到爱情 a lot of lust [01:58.86]Which way should I pave [02:01.27]머리가 아파와 I be like 빙빙
头疼 I belike 盘旋 [02:02.88]Which way should I pave tell me [02:04.85]마음이 쓰려와 like tsunami
心如刀割 like ts unami [02:06.82]풀 수 없는 문제들
解不开的问题 [02:07.74] [02:10.43]대답 힘든 질문들
难以回答的问题
计较的benefit [00:18.65] [00:19.84]결과는 따라와
结果会随之而来 [00:20.93]According to what you did [00:22.21] [00:23.44]몇 times times에 집착하다
执着于几个Times times [00:25.30]때론 한순간 zero가 돼
有时瞬间变成zero [00:27.07]간단해 보이던 공식들이
看似简单的公式 [00:28.88]결코 단순하진 않네
并不单纯啊 [00:30.90]시계 가방 저건 또 얼마
手表 包包那个多少钱 [00:32.82]다들 하고파 flex
大家都想玩flex [00:34.58]지혜 신뢰 정 쌓는덴 정말 인색해 facts
在智慧 信赖 感情方面真的很吝啬 facts [00:38.26]사람에게도 매기는 price tag
给别人也打的price tag [00:40.12]어디든 붙이지 like tax
不管在哪里都贴 like tax [00:41.92]Countin' numbers day by day [00:43.83]But is it really the right way [00:45.88]널 생각해서 하는 말이라는 말에
想着你而说的话 [00:48.91]진심을 찾긴 어려워 어려워
很难找到真心 很难 [00:52.61] [00:53.44]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 에
在渐渐昏暗的夜晚 在那个bar里 [00:56.19]사랑을 찾긴 어려워 a lot of l**t
很难找到爱情 a lot of lust [01:00.19]Which way should I pave [01:02.69]머리가 아파와 I be like 빙빙
头疼 I belike 盘旋 [01:04.84]Which way should I pave tell me [01:06.18]마음이 쓰려와 like tsunami
心如刀割 like ts unami [01:06.90]풀 수 없는 문제들
解不开的问题 [01:08.37] [01:11.16]대답 힘든 질문들
难以回答的问题 [01:12.42] [01:15.51]어려워 어려워
好难 好难 [01:16.21]넌 참 어려운 여자야 그치
你真是个好难的女人 对吧 [01:18.88]사랑을 나누기보단
比起分享爱情 [01:20.47]덥셈만을 원하네 그치
更想要做加法 对吧 [01:22.50]너의 원안에 남자들 중 한명으로
想要让我成为你圆圈中的男人的 [01:24.93]만들려해 날
一员 [01:26.18]순수했던 young boy에게
对纯真的young boy来说 [01:27.93]넌 taught me a lesson you teacher
你是taught me a leesson You teacher [01:30.15] [01:31.67]기억해 너와의 지나간 수많은 날들
记住 和你一起度过的无数日子 [01:33.80] [01:35.06]너의 생각으로 지샜던 모든 밤들
因为想你而无法入睡的所有夜晚 [01:37.48]풀 수 없던 너의 맘들과
无法释怀的你的心 [01:39.20]해석하지 못한 너의 말
无法解释的你的话 [01:41.12]표현이 서툴렀었던 나
表达还不熟练的我 [01:42.84]사랑이 어려웠었던 나
曾觉得爱情如此艰难的我 [01:44.99]널 생각해서 하는 말이라는 말에
想着你而说的话 [01:47.99]진심을 찾긴 어려워 어려워
很难找到真心 很难 [01:51.54] [01:52.50]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 에
在渐渐昏暗的夜晚 在那个bar里 [01:55.38]사랑을 찾긴 어려워 a lot of l**t
很难找到爱情 a lot of lust [01:58.86]Which way should I pave [02:01.27]머리가 아파와 I be like 빙빙
头疼 I belike 盘旋 [02:02.88]Which way should I pave tell me [02:04.85]마음이 쓰려와 like tsunami
心如刀割 like ts unami [02:06.82]풀 수 없는 문제들
解不开的问题 [02:07.74] [02:10.43]대답 힘든 질문들
难以回答的问题