Froggie Went A-Courtin'-Larry Groce/Disneyland Children's Sing-Along Chorus
SQFroggie Went A-Courtin'-Larry Groce/Disneyland Children's Sing-Along Chorus无损flac下载mp3下载
Froggie Went A-Courtin'-Larry Groce/Disneyland Children's Sing-Along Chorus 在线试听歌词免费下载
[ti:Froggie Went A-Courtin']
[ar:Disney]
[al:迪斯尼最爱儿歌系列(Disc4)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Froggie Went A-Courtin' - Larry Groce/Disneyland Children's Sing-Along Chorus
[00:13.77]Well Froggie went a-courting
好吧 小青蛙来求婚了 [00:15.50]And he did ride a-huh
他骑白马而来 [00:18.53] [00:21.19]Froggie went a-courting and he did ride
好吧 小青蛙来求婚了 他骑白马而来 [00:24.52]A sword and a pistol by his side
身边还带着宝剑和手枪 [00:27.41]A-huh a-huh a-huh [00:32.84] [00:34.94]Off he went in his opera hat a-huh
他戴着他的大礼帽 [00:39.18] [00:41.71]Off he went in his opera hat
他戴着他的大礼帽 [00:45.06]And on his way he met a rat
在途中他遇到了一只小老鼠 [00:48.02]A-huh a-huh a-huh [00:53.03] [00:55.01]Well he rode on down to
好吧 他一路而来 [00:56.86]Miss Mousie's door a-huh
来到了老鼠小姐的门前 [00:59.70] [01:02.12]He rode on down to Miss Mousie's door
他一路而来 来到了老鼠小姐的门前 [01:05.64]Where he had been so many times before
之前他已经去过很多次了 [01:08.69]A-huh a-huh a-huh [01:13.05] [01:15.97]He took Miss Mousie on his knee a-huh
他对着老鼠小姐屈下双膝 [01:20.40] [01:22.73]He took Miss Mousie on his knee
他对着老鼠小姐屈下双膝 [01:25.79]And he asked her
他问她 [01:26.95]"Miss Mousie will you marry me "
老鼠小姐 你愿意嫁给我吗 [01:29.25]A-huh a-huh a-huh [01:34.11] [01:36.63]"Not without my uncle Rat's consent " a-huh
除非征得我老鼠叔叔的同意 [01:40.96] [01:43.40]"Not without my uncle Rat's consent
除非征得我老鼠叔叔的同意 [01:46.99]I wouldn't marry the President
要不然总统我也不会答应的 [01:49.52]A-huh a-huh a-huh [01:54.54] [01:57.15]So Uncle Rat gave his consent a-huh
所以 老鼠叔叔同意了 [02:01.39] [02:04.42]Uncle Rat gave his consent
老鼠叔叔同意了 [02:06.95]And the Weasel
一只小鼬鼠 [02:07.92]He wrote up the publishment
写下了通告 [02:10.39]A-huh a-huh a-huh [02:15.32] [02:17.64]The Owl did hoot
猫头鹰开始鸣叫 [02:19.05]And the birds they sang a-huh
鸟儿们也开始歌唱 [02:21.90] [02:24.41]The Owl did hoot
猫头鹰开始鸣叫 [02:25.98]And the birds they sang
鸟儿们也开始歌唱 [02:27.95]All through the woods the music rang
音乐声响起在了整片森林里 [02:30.97]A-huh a-huh a-huh [02:35.66] [02:37.84]"Well what will the wedding breakfast be " a-huh
好吧 婚礼上的早餐会是什么样的 [02:42.67] [02:44.75]"Tell me what will the wedding breakfast be "
告诉我 婚礼上的早餐会是什么样的 [02:48.56]"Two green beans and a black-eyed pea "
两颗绿豆还有一颗黑豆子 [02:51.52]A-huh a-huh a-huh [02:56.62] [02:58.56]"There's bread and cheese upon the shelf " a-huh
橱柜上有面包和奶酪 [03:03.21] [03:05.31]"There's bread and cheese upon the shelf
橱柜上有面包和奶酪 [03:08.77]And if you want any more
如果你还想再来一点的话 [03:10.54]You can sing it yourself " a-huh a-huh a-huh
你就要自己说出来了 [03:16.98] [03:18.97]A-huh a-huh a-huh
好吧 小青蛙来求婚了 [00:15.50]And he did ride a-huh
他骑白马而来 [00:18.53] [00:21.19]Froggie went a-courting and he did ride
好吧 小青蛙来求婚了 他骑白马而来 [00:24.52]A sword and a pistol by his side
身边还带着宝剑和手枪 [00:27.41]A-huh a-huh a-huh [00:32.84] [00:34.94]Off he went in his opera hat a-huh
他戴着他的大礼帽 [00:39.18] [00:41.71]Off he went in his opera hat
他戴着他的大礼帽 [00:45.06]And on his way he met a rat
在途中他遇到了一只小老鼠 [00:48.02]A-huh a-huh a-huh [00:53.03] [00:55.01]Well he rode on down to
好吧 他一路而来 [00:56.86]Miss Mousie's door a-huh
来到了老鼠小姐的门前 [00:59.70] [01:02.12]He rode on down to Miss Mousie's door
他一路而来 来到了老鼠小姐的门前 [01:05.64]Where he had been so many times before
之前他已经去过很多次了 [01:08.69]A-huh a-huh a-huh [01:13.05] [01:15.97]He took Miss Mousie on his knee a-huh
他对着老鼠小姐屈下双膝 [01:20.40] [01:22.73]He took Miss Mousie on his knee
他对着老鼠小姐屈下双膝 [01:25.79]And he asked her
他问她 [01:26.95]"Miss Mousie will you marry me "
老鼠小姐 你愿意嫁给我吗 [01:29.25]A-huh a-huh a-huh [01:34.11] [01:36.63]"Not without my uncle Rat's consent " a-huh
除非征得我老鼠叔叔的同意 [01:40.96] [01:43.40]"Not without my uncle Rat's consent
除非征得我老鼠叔叔的同意 [01:46.99]I wouldn't marry the President
要不然总统我也不会答应的 [01:49.52]A-huh a-huh a-huh [01:54.54] [01:57.15]So Uncle Rat gave his consent a-huh
所以 老鼠叔叔同意了 [02:01.39] [02:04.42]Uncle Rat gave his consent
老鼠叔叔同意了 [02:06.95]And the Weasel
一只小鼬鼠 [02:07.92]He wrote up the publishment
写下了通告 [02:10.39]A-huh a-huh a-huh [02:15.32] [02:17.64]The Owl did hoot
猫头鹰开始鸣叫 [02:19.05]And the birds they sang a-huh
鸟儿们也开始歌唱 [02:21.90] [02:24.41]The Owl did hoot
猫头鹰开始鸣叫 [02:25.98]And the birds they sang
鸟儿们也开始歌唱 [02:27.95]All through the woods the music rang
音乐声响起在了整片森林里 [02:30.97]A-huh a-huh a-huh [02:35.66] [02:37.84]"Well what will the wedding breakfast be " a-huh
好吧 婚礼上的早餐会是什么样的 [02:42.67] [02:44.75]"Tell me what will the wedding breakfast be "
告诉我 婚礼上的早餐会是什么样的 [02:48.56]"Two green beans and a black-eyed pea "
两颗绿豆还有一颗黑豆子 [02:51.52]A-huh a-huh a-huh [02:56.62] [02:58.56]"There's bread and cheese upon the shelf " a-huh
橱柜上有面包和奶酪 [03:03.21] [03:05.31]"There's bread and cheese upon the shelf
橱柜上有面包和奶酪 [03:08.77]And if you want any more
如果你还想再来一点的话 [03:10.54]You can sing it yourself " a-huh a-huh a-huh
你就要自己说出来了 [03:16.98] [03:18.97]A-huh a-huh a-huh