アイネクライネ-晚風
HQアイネクライネ-晚風无损flac下载mp3下载
アイネクライネ-晚風 在线试听歌词免费下载
[ti:アイネクライネ]
[ar:晚風]
[al:八爷翻唱]
[by:]
[offset:0]
[kana:111し1よね1づ1けん1し1きょく1よね1づ1けん1し1あ1ほん1とう1うれ1あ1まえ1かな1いま1いた1しあわ1おも1で1く1わか1そだ1ある1だれ1い1ば1しょ1うば1い1いし1かん1ちが1と1まど1し1おも1ぜん1ぶ1つた1だれ1い1ひ1みつ1うそ1おも1おも1い1く1じ1き1かな1ほころ1わら1うれ1め1まえ1すべ1と1き1せき1た1な1まえ1よ1い1ば1しょ1な2さまよ1だれ1み1が1おも1いま1ささ1たし1み1く1かえ1わら1あ1なん1ど1ちか1なん1ど1いの1さん1たん1ゆめ1み1ちい1ひず1の1おも1おも1おお1ふ1が1い1ねが1こ1よる1こ1て1ひ1び1つづ1と1まぶた1あざ1いろど1なに1な1まえ1よ1う1しゅん1かん1き1な1わめ1さが1で1あ1き1かな1ほころ1わら1うれ1め1まえ1すべ1と1き1せき1た1な1まえ1よ1な1まえ1よ]
[00:00.00]アイネクライネ - 晚風
[00:00.95]词:米津玄師
[00:01.72]曲:米津玄師
[00:02.43]あたしあなたに会えて
能够遇见你 [00:05.36]本当に嬉しいのに
我真的很高兴 [00:07.99]当たり前のように
却好像必然一样 [00:09.83]それらすべてが悲しいんだ
那一切都是如此悲伤 [00:13.71]今痛いくらい幸せな思い出が
现在这份令人隐隐作痛的甜蜜回忆 [00:19.04]いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐演变成终会到来的离别 [00:24.53] [00:27.33]誰かの居場所を奪い
要是如此掠夺别人的容身之地 [00:30.19]生きるくらいならばもう
去生存的话 [00:32.78]あたしは石ころにでも
那我即使变作一块小石头 [00:35.66]なれたならいいな
也没有关系 [00:38.48]だとしたら勘違いも戸惑いもない
那样就不会感到误会或是困惑了 [00:43.84]そうやってあなたまでも
那样就连你也不会知道 [00:46.37]知らないままで
我的存在了 [00:49.22] [00:52.76]あなたにあたしの思いが
想要把我对你的感情 [00:54.73]全部伝わってほしいのに
全部传达给你 [00:58.07]誰にも言えない秘密があって
内心却藏着无法言语的秘密 [01:00.75]嘘をついてしまうのだ
撒了谎 [01:03.53]あなたが思えば思うより
我比你想像得 [01:05.94]いくつもあたしは意気地ないのに
更没有勇气 [01:09.81]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [01:14.14] [01:18.17]消えない悲しみも綻びも
无法消除的悲伤和伤口 [01:21.80]あなたといれば
只要和你在一起 [01:23.80]それでよかったねと笑えるのが
就能笑着说道 那真好呢 [01:27.30]どんなに嬉しいか
多么叫人欢喜呢 [01:29.27]目の前の全てがぼやけては
眼前的一切变得模糊不清 [01:32.80]溶けてゆくような
逐渐融化 [01:34.89]奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的 [01:40.45]あたしの名前を呼んでくれた
你呼唤了我的名字 [01:46.09] [01:50.74]あなたが居場所を失くし
要是你因失去容身之地 [01:53.45]彷徨うくらいならばもう
而彷徨的话 [01:56.14]誰かが身代わりになれば
我希望能有谁 [01:59.34]なんて思うんだ
代替你去承受 [02:01.75]今 細やかで確かな見ないふり
此刻那么微不足道却又确实的视若无睹 [02:07.17]きっと繰り返しながら
如此不断重复 [02:09.83]笑い合うんだ
一定就能彼此欢笑 [02:12.47] [02:15.93]何度誓っても何度祈っても
发誓祈求过许多次 [02:18.62]惨憺たる夢を見る
却总是梦到凄惨的梦境 [02:21.39]小さな歪みがいつかあなたを
那小小的扭曲 终有一天 [02:24.22]呑んでなくしてしまうような
会将你吞没 [02:26.86]あなたが思えば思うより大げさに
我比你想像的 [02:30.24]あたしは不甲斐ないのに
还要没用 [02:33.13]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [02:37.42] [02:41.71]お願い いつまでもいつまでも
拜托了 即便是永远 [02:45.17]超えられない夜を
无法逾越的夜晚 [02:47.14]超えようと手をつなぐ
也愿牵起你的手一同跨越 [02:49.30]この日々が続きますように
只希望这样的日子可以永恒延续 [02:52.57]閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
为了让那紧闭的双眼能添上明亮的色彩 [02:58.15]そのために何ができるかな
为此我能做些什么呢 [03:03.70]あなたの名前を呼んでいいかな
我可以呼唤你的名字吗 [03:09.28] [03:35.37]産まれてきたその瞬間にあたし
降生于世的那一瞬间 [03:40.18] [03:40.78]「消えてしまいたい」って
我哭喊道 [03:43.31]泣き喚いたんだ
好想消失 [03:45.64] [03:46.43]それからずっと探していたんだ
从那时起 我就一直在寻找 [03:51.32]いつか出会える あなたのことを
总有一天会遇见的你 [03:56.00] [04:13.28]消えない悲しみも綻びも
无法消除的悲伤和伤口 [04:16.73]あなたといれば
只要和你在一起 [04:18.67]それでよかったねと笑えるのが
就能笑着说道 那真好呢 [04:22.18]どんなに嬉しいか
多么叫人欢喜呢 [04:24.18]目の前の全てがぼやけては
眼前的一切变得模糊不清 [04:27.67]溶けてゆくような
逐渐融化 [04:29.78]奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的 [04:35.30]あたしの名前を呼んでくれた
你呼唤了我的名字 [04:40.81]あなたの名前を呼んでいいかな
我可以呼唤你的名字吗
能够遇见你 [00:05.36]本当に嬉しいのに
我真的很高兴 [00:07.99]当たり前のように
却好像必然一样 [00:09.83]それらすべてが悲しいんだ
那一切都是如此悲伤 [00:13.71]今痛いくらい幸せな思い出が
现在这份令人隐隐作痛的甜蜜回忆 [00:19.04]いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐演变成终会到来的离别 [00:24.53] [00:27.33]誰かの居場所を奪い
要是如此掠夺别人的容身之地 [00:30.19]生きるくらいならばもう
去生存的话 [00:32.78]あたしは石ころにでも
那我即使变作一块小石头 [00:35.66]なれたならいいな
也没有关系 [00:38.48]だとしたら勘違いも戸惑いもない
那样就不会感到误会或是困惑了 [00:43.84]そうやってあなたまでも
那样就连你也不会知道 [00:46.37]知らないままで
我的存在了 [00:49.22] [00:52.76]あなたにあたしの思いが
想要把我对你的感情 [00:54.73]全部伝わってほしいのに
全部传达给你 [00:58.07]誰にも言えない秘密があって
内心却藏着无法言语的秘密 [01:00.75]嘘をついてしまうのだ
撒了谎 [01:03.53]あなたが思えば思うより
我比你想像得 [01:05.94]いくつもあたしは意気地ないのに
更没有勇气 [01:09.81]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [01:14.14] [01:18.17]消えない悲しみも綻びも
无法消除的悲伤和伤口 [01:21.80]あなたといれば
只要和你在一起 [01:23.80]それでよかったねと笑えるのが
就能笑着说道 那真好呢 [01:27.30]どんなに嬉しいか
多么叫人欢喜呢 [01:29.27]目の前の全てがぼやけては
眼前的一切变得模糊不清 [01:32.80]溶けてゆくような
逐渐融化 [01:34.89]奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的 [01:40.45]あたしの名前を呼んでくれた
你呼唤了我的名字 [01:46.09] [01:50.74]あなたが居場所を失くし
要是你因失去容身之地 [01:53.45]彷徨うくらいならばもう
而彷徨的话 [01:56.14]誰かが身代わりになれば
我希望能有谁 [01:59.34]なんて思うんだ
代替你去承受 [02:01.75]今 細やかで確かな見ないふり
此刻那么微不足道却又确实的视若无睹 [02:07.17]きっと繰り返しながら
如此不断重复 [02:09.83]笑い合うんだ
一定就能彼此欢笑 [02:12.47] [02:15.93]何度誓っても何度祈っても
发誓祈求过许多次 [02:18.62]惨憺たる夢を見る
却总是梦到凄惨的梦境 [02:21.39]小さな歪みがいつかあなたを
那小小的扭曲 终有一天 [02:24.22]呑んでなくしてしまうような
会将你吞没 [02:26.86]あなたが思えば思うより大げさに
我比你想像的 [02:30.24]あたしは不甲斐ないのに
还要没用 [02:33.13]どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么 [02:37.42] [02:41.71]お願い いつまでもいつまでも
拜托了 即便是永远 [02:45.17]超えられない夜を
无法逾越的夜晚 [02:47.14]超えようと手をつなぐ
也愿牵起你的手一同跨越 [02:49.30]この日々が続きますように
只希望这样的日子可以永恒延续 [02:52.57]閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
为了让那紧闭的双眼能添上明亮的色彩 [02:58.15]そのために何ができるかな
为此我能做些什么呢 [03:03.70]あなたの名前を呼んでいいかな
我可以呼唤你的名字吗 [03:09.28] [03:35.37]産まれてきたその瞬間にあたし
降生于世的那一瞬间 [03:40.18] [03:40.78]「消えてしまいたい」って
我哭喊道 [03:43.31]泣き喚いたんだ
好想消失 [03:45.64] [03:46.43]それからずっと探していたんだ
从那时起 我就一直在寻找 [03:51.32]いつか出会える あなたのことを
总有一天会遇见的你 [03:56.00] [04:13.28]消えない悲しみも綻びも
无法消除的悲伤和伤口 [04:16.73]あなたといれば
只要和你在一起 [04:18.67]それでよかったねと笑えるのが
就能笑着说道 那真好呢 [04:22.18]どんなに嬉しいか
多么叫人欢喜呢 [04:24.18]目の前の全てがぼやけては
眼前的一切变得模糊不清 [04:27.67]溶けてゆくような
逐渐融化 [04:29.78]奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的 [04:35.30]あたしの名前を呼んでくれた
你呼唤了我的名字 [04:40.81]あなたの名前を呼んでいいかな
我可以呼唤你的名字吗