全力ドリーマー-このきち无损flac下载mp3下载
全力ドリーマー-このきち 在线试听歌词免费下载
[ti:全力ドリーマー]
[ar:このきち]
[al:全力ドリーマー]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ぜん1りょく1し1きょく1さ1さ1き1かず1ま1ぜん1りょく1いき1ぎ1げん1かい1む1せい1かい1わ1はし1はし1すす1あお1ぞら1おな1ふく1き1み1じ1ぶん1ゆめ1だれ1えい1えん1じ1ぶん1ど1りょく1つか1ほ1き1れい1こと1ば1あた1じ1ぶん1ひ1おし1て1かた1な1ぜ1なん1ど1た1あ1う1か1ぬ1ぜん1りょく1いき1ぎ1げん1かい1む1せい1かい1はし1はし1すす1さい1のう1な1わ1おお1じゃ1ま1まわ1じ1ぶん1ちい1み1うしな1こわ1こわ1うしな2きょう1ちが2あす1み1い1ち1か1ぬ1ぜん1りょく1いき1ぎ1げん1かい1む1せい1かい1はし1はし1すす1あせ1なみだ1ぬ1ここ1ち1い1あめ1ふ1だい1じょう1ぶ1いま1あし1ど1か1ぬ1ぜん1りょく1いき1ぎ1げん1かい1む1せい1かい1はし1はし1すす]
[00:00.22]全力ドリーマー - このきち
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.64]词:g-iwanari [00:01.71]曲:g-iwanari/佐々木一磨 [00:01.92]全力ドリーマー息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [00:05.23]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [00:09.02]もう正解なんて分からなくたって
并不明白所谓的正解 [00:12.96]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [00:31.67]青空グラウンド 同じ服を着て
我们穿着同样的服装 在蓝天下的操场 [00:35.85]トラックループしてるけど
不断飞奔在跑道上 [00:38.91]それぞれが見る 自分だけの夢
我们心中 都有着各自的梦想 [00:42.96]誰かのコピー なんかじゃない
也不曾模仿过他人 [00:46.74]永遠のライバルは自分だけど
永远的对手 都只是自己 [00:50.36]努力して掴んだイチバン欲しい
希望能够通过努力得到第一 [00:54.66]綺麗な言葉は与えるだけで
只需一声鼓励 [00:58.39]自分のハートには火をつけよう
便能在心中燃起激情的火焰 [01:02.14]教えられなくたって
尽管不曾被教习 [01:05.23]手のつき方は何故かわかった
但也知晓着该如何努力向前 [01:08.75]きっと何度だって立ち上がるため
我们定是为了能够无数次振作追梦 [01:13.54]生まれたんだ
而诞生于世 [01:15.77]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [01:16.91]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [01:20.24]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [01:23.95]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [01:28.04]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [01:32.39]Oh do the best [01:35.24]Ei oh ei oh ei ei oh [01:39.88]Oh do the best [01:42.70]Ei oh ei oh ei ei oh [01:46.60]才能が無いって分かってるのに
清楚地知道自己并没有天赋才能 [01:50.42]大きなプライドが邪魔をして
但心中骄傲的自尊总在阻拦着前行的脚步 [01:54.56]周りのせいにしたこともあった
也曾将过错怪罪于周围的人们 [01:58.42]どんどん自分が小さく見えた
渐渐地 自己变得越发渺小 [02:01.90]失うこと怖がって
害怕着失去 [02:05.50]怖がったから失った
但正因恐惧才会失去 [02:08.76]でも今日と違う明日が見たいから
可是 我渴望领略与今天不同的明天 [02:13.60]位置について
准备好 各就各位 [02:15.73]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [02:16.91]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [02:20.17]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [02:23.94]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [02:27.94]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [02:32.44]Oh do the best [02:35.21]Ei oh ei oh ei ei oh [02:39.83]Oh do the best [02:42.72]Ei oh ei oh ei ei oh [03:02.15]汗と涙で濡れたシャツ
衬衫被热汗泪水沁湿 [03:05.46]なんでだろう心地良いのは
究竟为什么 尽管如此也能感到一阵舒畅 [03:09.71]雨が降っても大丈夫さ
尽管大雨落下也没有关系 [03:12.53]今はこの足止められない
现在 我已无法停下飞奔的脚步 [03:17.67]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [03:18.73]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [03:22.16]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [03:25.87]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [03:29.91]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [03:34.30]Oh do the best [03:37.13]Ei oh ei oh ei ei oh [03:41.78]Oh do the best [03:44.54]Ei oh ei oh ei ei oh
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.64]词:g-iwanari [00:01.71]曲:g-iwanari/佐々木一磨 [00:01.92]全力ドリーマー息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [00:05.23]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [00:09.02]もう正解なんて分からなくたって
并不明白所谓的正解 [00:12.96]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [00:31.67]青空グラウンド 同じ服を着て
我们穿着同样的服装 在蓝天下的操场 [00:35.85]トラックループしてるけど
不断飞奔在跑道上 [00:38.91]それぞれが見る 自分だけの夢
我们心中 都有着各自的梦想 [00:42.96]誰かのコピー なんかじゃない
也不曾模仿过他人 [00:46.74]永遠のライバルは自分だけど
永远的对手 都只是自己 [00:50.36]努力して掴んだイチバン欲しい
希望能够通过努力得到第一 [00:54.66]綺麗な言葉は与えるだけで
只需一声鼓励 [00:58.39]自分のハートには火をつけよう
便能在心中燃起激情的火焰 [01:02.14]教えられなくたって
尽管不曾被教习 [01:05.23]手のつき方は何故かわかった
但也知晓着该如何努力向前 [01:08.75]きっと何度だって立ち上がるため
我们定是为了能够无数次振作追梦 [01:13.54]生まれたんだ
而诞生于世 [01:15.77]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [01:16.91]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [01:20.24]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [01:23.95]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [01:28.04]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [01:32.39]Oh do the best [01:35.24]Ei oh ei oh ei ei oh [01:39.88]Oh do the best [01:42.70]Ei oh ei oh ei ei oh [01:46.60]才能が無いって分かってるのに
清楚地知道自己并没有天赋才能 [01:50.42]大きなプライドが邪魔をして
但心中骄傲的自尊总在阻拦着前行的脚步 [01:54.56]周りのせいにしたこともあった
也曾将过错怪罪于周围的人们 [01:58.42]どんどん自分が小さく見えた
渐渐地 自己变得越发渺小 [02:01.90]失うこと怖がって
害怕着失去 [02:05.50]怖がったから失った
但正因恐惧才会失去 [02:08.76]でも今日と違う明日が見たいから
可是 我渴望领略与今天不同的明天 [02:13.60]位置について
准备好 各就各位 [02:15.73]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [02:16.91]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [02:20.17]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [02:23.94]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [02:27.94]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [02:32.44]Oh do the best [02:35.21]Ei oh ei oh ei ei oh [02:39.83]Oh do the best [02:42.72]Ei oh ei oh ei ei oh [03:02.15]汗と涙で濡れたシャツ
衬衫被热汗泪水沁湿 [03:05.46]なんでだろう心地良いのは
究竟为什么 尽管如此也能感到一阵舒畅 [03:09.71]雨が降っても大丈夫さ
尽管大雨落下也没有关系 [03:12.53]今はこの足止められない
现在 我已无法停下飞奔的脚步 [03:17.67]駆け抜けろ
向前飞奔吧 [03:18.73]全力ドリーマー 息切らして
拼尽全力的梦想家 急促喘息着 [03:22.16]さあ限界の向こうまで
一同超越极限吧 [03:25.87]もう正解なんてわからなくたって
并不明白所谓的正解 [03:29.91]走って走ってただ進め
只需不断奔跑向前 [03:34.30]Oh do the best [03:37.13]Ei oh ei oh ei ei oh [03:41.78]Oh do the best [03:44.54]Ei oh ei oh ei ei oh