REFLECT-Gawr Gura
REFLECT-Gawr Gura无损flac下载mp3下载
REFLECT-Gawr Gura 在线试听歌词免费下载
[ti:REFLECT]
[ar:Gawr Gura]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく2みなも1うつ1じ1ぶん1い1わる1おそ1あか1ひか1め1うみ1そこ1くら1やみ1き1な1ほ1ぜん1ぶ1て1い1おし1のぞ1うそ1ほん1とう1ほん1ね1い1ほう1らく1わ1あ1とき1く1ちが1き1だい1きら1だい1きら1り1そう1すがた1ほ1り1そう1どお1い1み1き1ぼう1ゆめ1つら1つら1つら1つら1あきら1らく1お1もと1こた1じ1ぶん1うそ1いま1き1づ1いま1か1こ1み1らい1み1ほう1しず1み1まも1かく1すべ1う1い1い1うみ1そこ1わす1い]
[00:00.00]REFLECT - Gawr Gura
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.97]词:Neko Hacker/Gawr Gura [00:02.91]曲:Farhan Sarasin [00:04.86]Mix/Master:Farhan Sarasin [00:06.16]Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος
一波未平一波又起 [00:25.51]水面に映る自分が言った
水面上倒映的自己说道 [00:33.22]「ああ わたしは悪いサメです」
“啊 我是一条坏鲨鱼” [00:41.00]ずっと恐れていた赤く光るその目
一直畏惧着那闪烁红光的眼睛 [00:47.83]海の底 暗闇に消えていく
在海底 渐渐消失于黑暗中 [00:55.16]どうして(your tired eyes)泣くのよ(begin to fall)
为什么(你疲惫的双眼)要哭泣呢(开始落泪) [00:58.85]欲しいものなら全部手に入れた
想要的东西明明都已经得到 [01:02.66]教えて(your darkest thoughts)わたしは(unleash them all)
告诉我吧(你最黑暗的想法)我是否(将它们全部释放吧) [01:06.64]望んでいたわたしになれたかな
成为了理想中的自己 [01:11.39]嘘はつかない でも本当じゃない
我没有说谎 却也没有说实话 [01:15.31]本音は言わない方が楽じゃない?
隐瞒真心才比较轻松不是吗? [01:18.12]いつかは(a time and place)どこかで(for darker days)
将来(一个时间和地点)某个地方(意味着更加黑暗的日子) [01:21.96]分かり合える時が来るの?
或许会迎来相互理解的时刻? [01:34.11]Look at this so-called “gem of the sea”
看看这所谓的“大海珍宝” [01:36.19]Odd & scrawny don't you see what I mean?
怪异又嶙峋 你难道还不懂我的意思吗? [01:37.97]Return to what you know it ain't much I know
回到你熟识的模样 可这并不是我了然于心的样子 [01:40.48]Heh it shows
一切浮现在眼前 [01:42.22]わたしはあなたとは違うの
我和你不一样 [01:45.19]やめてよ
快停下 [01:46.18]決めつけはもう大っ嫌い 大っ嫌い
我最讨厌强词夺理了 最讨厌 [01:49.47]理想の姿じゃなくていいの
即便不是理想的姿态也没关系 [01:51.97]わたしらしくあれば
只要我坚持做自己就好 [01:53.38]ただわかって欲しいだけよ
我只是想要被理解 [01:56.82]Heh [01:57.08]理想通りじゃなきゃ
如果与理想不同 [01:59.21]意味なんてない
就没有意义 [02:00.90]希望も夢すらなくて
别说希望 连梦也没有 [02:02.94]辛い 辛い 辛い 辛い
好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 [02:05.35]あなたらしさ あるのかしら?
你真的有在做自己吗? [02:08.67]諦めて楽になろう
放弃坚持轻松一些吧 [02:11.19]さあ
来吧 [02:12.91]ずっと追い求めた
我一直在追寻着 [02:16.74]わたしなりの答え
属于我自己的答案 [02:19.92]自分には嘘はつきたくないの
我不想对自己撒谎 [02:27.18]ごめんね(one story ends)今まで(begin again)
对不起(一个故事结束了)虽然至今(会再次重启) [02:31.02]気付かなかったことがあるんだけど
还有未曾察觉之事 [02:34.90]こうして(while hand-in-hand)あなたが(until the end)
像这样(手牵着手)正因有你(直到结尾) [02:38.73]いてくれたから今のわたしがいる
陪伴在身边 才有了今天的我 [02:43.60]過去はいらない?
我不需要过去? [02:45.03]そんなことはない
才没有这种事 [02:47.41]未来は見えない方が
未来还是保持神秘 [02:49.32]マシじゃない?
才比较好不是吗? [02:50.27]ここから(no matter where)静かに(watch over me)
今后(无论身在何方)请静静地(请守望着我) [02:54.05]わたしを見守っていてね
守望着我哦 [02:59.64]So you think that's all huh?
你以为这就全都结束了? [03:03.37]Just gonna leave like it's nothing?
然后你就假装若无其事地离开? [03:06.87]Going without me?
把我留在这里? [03:08.63]I don't know what you're thinking
我不知道你在想什么 [03:10.32]Return to the sea
回到海里去 [03:11.72]A shark is all you'll ever be
你永远都是一条鲨鱼 [03:13.49]さよなら(our story ends)ありがとう(begin again)
再见(我们的故事结束了)谢谢你(会再次重启) [03:17.08]隠していたわたしはもういない
我已不再隐藏自己 [03:20.97]さよなら(once hand-in-hand)ありがとう(until the end)
再见(一旦手牵手)谢谢你(就要走到最后) [03:24.79]全て受け入れて生きていくから
我会接受一切活下去 [03:29.62]海の底はつまらないけど
虽然海底很无聊 [03:33.43]あなたのことは忘れないから
但我不会忘记你 [03:36.36]いつでも(no matter where)どこでも(watch over me)
无论何时(无论身在何方)无论何地(请守望着我) [03:40.11]わたしらしく生きていこう
我都活出自己 [03:56.33]Ουδέν κακόν αμιγές καλού
坏事中也会有好事
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.97]词:Neko Hacker/Gawr Gura [00:02.91]曲:Farhan Sarasin [00:04.86]Mix/Master:Farhan Sarasin [00:06.16]Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος
一波未平一波又起 [00:25.51]水面に映る自分が言った
水面上倒映的自己说道 [00:33.22]「ああ わたしは悪いサメです」
“啊 我是一条坏鲨鱼” [00:41.00]ずっと恐れていた赤く光るその目
一直畏惧着那闪烁红光的眼睛 [00:47.83]海の底 暗闇に消えていく
在海底 渐渐消失于黑暗中 [00:55.16]どうして(your tired eyes)泣くのよ(begin to fall)
为什么(你疲惫的双眼)要哭泣呢(开始落泪) [00:58.85]欲しいものなら全部手に入れた
想要的东西明明都已经得到 [01:02.66]教えて(your darkest thoughts)わたしは(unleash them all)
告诉我吧(你最黑暗的想法)我是否(将它们全部释放吧) [01:06.64]望んでいたわたしになれたかな
成为了理想中的自己 [01:11.39]嘘はつかない でも本当じゃない
我没有说谎 却也没有说实话 [01:15.31]本音は言わない方が楽じゃない?
隐瞒真心才比较轻松不是吗? [01:18.12]いつかは(a time and place)どこかで(for darker days)
将来(一个时间和地点)某个地方(意味着更加黑暗的日子) [01:21.96]分かり合える時が来るの?
或许会迎来相互理解的时刻? [01:34.11]Look at this so-called “gem of the sea”
看看这所谓的“大海珍宝” [01:36.19]Odd & scrawny don't you see what I mean?
怪异又嶙峋 你难道还不懂我的意思吗? [01:37.97]Return to what you know it ain't much I know
回到你熟识的模样 可这并不是我了然于心的样子 [01:40.48]Heh it shows
一切浮现在眼前 [01:42.22]わたしはあなたとは違うの
我和你不一样 [01:45.19]やめてよ
快停下 [01:46.18]決めつけはもう大っ嫌い 大っ嫌い
我最讨厌强词夺理了 最讨厌 [01:49.47]理想の姿じゃなくていいの
即便不是理想的姿态也没关系 [01:51.97]わたしらしくあれば
只要我坚持做自己就好 [01:53.38]ただわかって欲しいだけよ
我只是想要被理解 [01:56.82]Heh [01:57.08]理想通りじゃなきゃ
如果与理想不同 [01:59.21]意味なんてない
就没有意义 [02:00.90]希望も夢すらなくて
别说希望 连梦也没有 [02:02.94]辛い 辛い 辛い 辛い
好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 [02:05.35]あなたらしさ あるのかしら?
你真的有在做自己吗? [02:08.67]諦めて楽になろう
放弃坚持轻松一些吧 [02:11.19]さあ
来吧 [02:12.91]ずっと追い求めた
我一直在追寻着 [02:16.74]わたしなりの答え
属于我自己的答案 [02:19.92]自分には嘘はつきたくないの
我不想对自己撒谎 [02:27.18]ごめんね(one story ends)今まで(begin again)
对不起(一个故事结束了)虽然至今(会再次重启) [02:31.02]気付かなかったことがあるんだけど
还有未曾察觉之事 [02:34.90]こうして(while hand-in-hand)あなたが(until the end)
像这样(手牵着手)正因有你(直到结尾) [02:38.73]いてくれたから今のわたしがいる
陪伴在身边 才有了今天的我 [02:43.60]過去はいらない?
我不需要过去? [02:45.03]そんなことはない
才没有这种事 [02:47.41]未来は見えない方が
未来还是保持神秘 [02:49.32]マシじゃない?
才比较好不是吗? [02:50.27]ここから(no matter where)静かに(watch over me)
今后(无论身在何方)请静静地(请守望着我) [02:54.05]わたしを見守っていてね
守望着我哦 [02:59.64]So you think that's all huh?
你以为这就全都结束了? [03:03.37]Just gonna leave like it's nothing?
然后你就假装若无其事地离开? [03:06.87]Going without me?
把我留在这里? [03:08.63]I don't know what you're thinking
我不知道你在想什么 [03:10.32]Return to the sea
回到海里去 [03:11.72]A shark is all you'll ever be
你永远都是一条鲨鱼 [03:13.49]さよなら(our story ends)ありがとう(begin again)
再见(我们的故事结束了)谢谢你(会再次重启) [03:17.08]隠していたわたしはもういない
我已不再隐藏自己 [03:20.97]さよなら(once hand-in-hand)ありがとう(until the end)
再见(一旦手牵手)谢谢你(就要走到最后) [03:24.79]全て受け入れて生きていくから
我会接受一切活下去 [03:29.62]海の底はつまらないけど
虽然海底很无聊 [03:33.43]あなたのことは忘れないから
但我不会忘记你 [03:36.36]いつでも(no matter where)どこでも(watch over me)
无论何时(无论身在何方)无论何地(请守望着我) [03:40.11]わたしらしく生きていこう
我都活出自己 [03:56.33]Ουδέν κακόν αμιγές καλού
坏事中也会有好事