After The Party-임수
After The Party-임수无损flac下载mp3下载
After The Party-임수 在线试听歌词免费下载
[ti:After The Party]
[ar:임수 (Im Soo)]
[al:Flower Dance]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]After The Party - 임수 (Im Soo)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.50]词:Im Soo [00:13.00]曲:Im Soo/Kleine [00:19.50]가끔은 날 떠난 너가 미워
偶尔 我会讨厌离我而去的你 [00:21.69]과장되게 행동해 아닌 척
夸张地行动 假装若无其事 [00:24.18]보이겠지만 그 잘난 네 눈엔
虽然看起来是这样 但在你那高傲的眼中 [00:26.75]또 나만 한 것 같아 bad trip은
看起来又只有我一个人在经历糟糕的旅程 [00:29.08]너는 원할 때 내 앞에 와서
你总是在需要的时候出现在我面前 [00:31.53]당연한 듯 흔들어 내 마음
理所当然地动摇我的心 [00:33.95]물론 난 눈과 함께 널 닫어
当然 我闭上眼睛 将你拒之门外 [00:36.40]What you saying
你在说什么 [00:37.51]Just acting mad
只是在假装生气 [00:39.58]너 없는 매일
没有你的每一天 [00:40.57]갈수록 괜찮아지네
逐渐变得好起来 [00:41.83]Queen size bed [00:42.76]새로운 물감을 덧칠해
涂上新的色彩 [00:44.34]쌓이는 overthought
堆积的过度思考 [00:45.24]사랑 없는 타인 몸
没有爱的他人身体 [00:46.61]가끔 너가 눈에 겹쳐
偶尔 你的身影会重叠浮现 [00:47.73]자괴감에 빠지곤 해
我常常陷入自我否定 [00:49.34]너가 줬던 가르침
你给我的教诲 [00:50.60]너가 줬던 모든 tip
你给我的所有建议 [00:51.63]애먼 데서 풀어 매일 밤
在无关紧要的地方释放,每个夜晚 [00:54.06]오늘도 난 찾겠지
今天我也会寻找吧 [00:55.27]너 아닌 널 대신할 someone
不是你,而是代替你的某个人 [00:58.54]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [01:00.63]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [01:03.10]Why heart attack ttack ttack [01:05.66]You wanna back back back [01:07.92]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [01:10.49]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [01:12.90]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [01:15.32]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [01:19.02]결국엔 너도 생기고 the man you love
最终你也会遇到你爱的那个他 [01:21.44]잠깐의 묘한 감정 후에 나도 새로운 또
在短暂的奇妙情感之后,我也会开始新的生活 [01:23.78]누군가에게 아름다운 단어를 뱉을걸
向某人说出美丽的词语 [01:26.23]익숙한 기분은 penalty지만 better to go
熟悉的感觉虽是惩罚,但离开更好 [01:29.99]닫아둬야겠어
我必须关上心门 [01:32.39]당장 울리는 phone
立刻响起的电话 [01:34.81]완전히 out of focus
完全失焦 [01:38.19]후회한다는 그 말 왜 이리 달콤한 건지
为何“后悔”这句话如此甜蜜 [01:40.77]애써 굳힌 고집 금세 돼버렸네 먼지
努力坚持的固执瞬间化为尘埃 [01:43.23]결국 우리도 흔한
最终我们也不过是平凡的 [01:44.36]주위 연인들 마냥
就像周围的情侣们一样 [01:45.48]좋았던 추억에 고통받고 있는 그림
在美好的回忆中痛苦挣扎的画面 [01:47.92]갇혀버렸나 봐 너란 원 안에
我似乎被困在了名为你的圈子里 [01:52.88]여전히 네 shirts가 내 방 서랍에
你的衬衫依旧在我房间的抽屉里 [01:57.17]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [01:59.28]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [02:01.71]Why heart attack ttack ttack [02:04.21]You wanna back back back [02:06.67]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [02:09.23]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [02:11.52]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [02:13.98]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [02:16.54]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [02:18.92]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [02:21.41]Why heart attack ttack ttack [02:23.83]You wanna back back back [02:26.24]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [02:28.67]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [02:31.12]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [02:33.53]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [02:37.31]비록 우리 맴돌기는 하지만
尽管我们只是原地打转 [02:42.15]서로 느끼나봐 될걸 상처가
但似乎我们彼此感受到了伤害 [02:45.88]1년 2년이 지나고
一年两年过去后 [02:48.36]이 파티가 다 끝나도
就算这场派对结束 [02:51.92]네 이름은 삼키기만 할 것 같아
我也似乎只能吞下你的名字
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.50]词:Im Soo [00:13.00]曲:Im Soo/Kleine [00:19.50]가끔은 날 떠난 너가 미워
偶尔 我会讨厌离我而去的你 [00:21.69]과장되게 행동해 아닌 척
夸张地行动 假装若无其事 [00:24.18]보이겠지만 그 잘난 네 눈엔
虽然看起来是这样 但在你那高傲的眼中 [00:26.75]또 나만 한 것 같아 bad trip은
看起来又只有我一个人在经历糟糕的旅程 [00:29.08]너는 원할 때 내 앞에 와서
你总是在需要的时候出现在我面前 [00:31.53]당연한 듯 흔들어 내 마음
理所当然地动摇我的心 [00:33.95]물론 난 눈과 함께 널 닫어
当然 我闭上眼睛 将你拒之门外 [00:36.40]What you saying
你在说什么 [00:37.51]Just acting mad
只是在假装生气 [00:39.58]너 없는 매일
没有你的每一天 [00:40.57]갈수록 괜찮아지네
逐渐变得好起来 [00:41.83]Queen size bed [00:42.76]새로운 물감을 덧칠해
涂上新的色彩 [00:44.34]쌓이는 overthought
堆积的过度思考 [00:45.24]사랑 없는 타인 몸
没有爱的他人身体 [00:46.61]가끔 너가 눈에 겹쳐
偶尔 你的身影会重叠浮现 [00:47.73]자괴감에 빠지곤 해
我常常陷入自我否定 [00:49.34]너가 줬던 가르침
你给我的教诲 [00:50.60]너가 줬던 모든 tip
你给我的所有建议 [00:51.63]애먼 데서 풀어 매일 밤
在无关紧要的地方释放,每个夜晚 [00:54.06]오늘도 난 찾겠지
今天我也会寻找吧 [00:55.27]너 아닌 널 대신할 someone
不是你,而是代替你的某个人 [00:58.54]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [01:00.63]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [01:03.10]Why heart attack ttack ttack [01:05.66]You wanna back back back [01:07.92]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [01:10.49]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [01:12.90]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [01:15.32]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [01:19.02]결국엔 너도 생기고 the man you love
最终你也会遇到你爱的那个他 [01:21.44]잠깐의 묘한 감정 후에 나도 새로운 또
在短暂的奇妙情感之后,我也会开始新的生活 [01:23.78]누군가에게 아름다운 단어를 뱉을걸
向某人说出美丽的词语 [01:26.23]익숙한 기분은 penalty지만 better to go
熟悉的感觉虽是惩罚,但离开更好 [01:29.99]닫아둬야겠어
我必须关上心门 [01:32.39]당장 울리는 phone
立刻响起的电话 [01:34.81]완전히 out of focus
完全失焦 [01:38.19]후회한다는 그 말 왜 이리 달콤한 건지
为何“后悔”这句话如此甜蜜 [01:40.77]애써 굳힌 고집 금세 돼버렸네 먼지
努力坚持的固执瞬间化为尘埃 [01:43.23]결국 우리도 흔한
最终我们也不过是平凡的 [01:44.36]주위 연인들 마냥
就像周围的情侣们一样 [01:45.48]좋았던 추억에 고통받고 있는 그림
在美好的回忆中痛苦挣扎的画面 [01:47.92]갇혀버렸나 봐 너란 원 안에
我似乎被困在了名为你的圈子里 [01:52.88]여전히 네 shirts가 내 방 서랍에
你的衬衫依旧在我房间的抽屉里 [01:57.17]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [01:59.28]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [02:01.71]Why heart attack ttack ttack [02:04.21]You wanna back back back [02:06.67]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [02:09.23]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [02:11.52]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [02:13.98]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [02:16.54]알람이 울려 자꾸만
闹钟不断响起 [02:18.92]그게 내 주의를 가져가
它总是夺走我的注意力 [02:21.41]Why heart attack ttack ttack [02:23.83]You wanna back back back [02:26.24]전화 줘 파티 후에
派对结束后给我打电话 [02:28.67]내가 더 다친 후에
在我伤得更深之后 [02:31.12]추억조차 안될 때
就连回忆都无法留存之时 [02:33.53]니 손에 잡힐게
我会在你的手中 [02:37.31]비록 우리 맴돌기는 하지만
尽管我们只是原地打转 [02:42.15]서로 느끼나봐 될걸 상처가
但似乎我们彼此感受到了伤害 [02:45.88]1년 2년이 지나고
一年两年过去后 [02:48.36]이 파티가 다 끝나도
就算这场派对结束 [02:51.92]네 이름은 삼키기만 할 것 같아
我也似乎只能吞下你的名字