not the end-nowisee
臻品全景声not the end-nowisee无损flac下载mp3下载
not the end-nowisee 在线试听歌词免费下载
[ti:not the end]
[ar:nowisee (ノイズ)]
[al:not the end]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1はかな1うつく1は1つ1ごう1よ1ふ1きょう1お1お1げん1かい1きず1う1おのれ1い1せ1わ1せ1かい1けっ1か1ろん1とう1た1も1ぼく1し1かい1なが1い1なん1ど1なん1ど1めい1あらが1だれ1ぼく1ぼく1みと1お1なに1もの1な1もの1なに1もの1な1ざ1ごと1み1しん1あい1せい1ぎ1ちゅう1しょう1てき1かたち1ねが1かみ1ほし1き1ひと1あん1がい1すく1い1い1せ1かい1お1め1かん1こ1おう1もの1う1て1こころ1ころ1うき1よ1そ2きょう1て1あ1さい1しょ1さい1ご1た1にん1ごと1なに1もの1ぼく1ぼく1な1だれ1な1くら1のう1せ1かい1い1まど2ふさわ1き1せい1き1せい1い1なん1ど1なん1ど1めい1あらが1だれ1まさ1ぼく1ぼく1みと1お]
[00:00.00]not the end - nowisee (ノイズ)
[00:01.95]词:nowisee
[00:02.38]曲:nowisee
[00:03.29]
[00:12.69]「この儚さ
“这份梦幻 [00:15.64] [00:16.33]美しさゆえの果て」
是美丽导致的结果” [00:20.50] [00:24.63]さも都合良く
正好借此机会布教 [00:27.17]布教すりゃそれはそれだけのこと
也就是仅此而已的事罢了 [00:33.49] [00:34.92]落ちるとこまで落ちた
漫无止境地坠落 [00:37.37]それなのに
然而 [00:39.23]限界まで傷ついた
却伤到了极致 [00:41.66]浮かばれない
无法释怀 [00:43.48]己で言ってりゃ世話ない
自己说出来并不会得到关照 [00:46.01]わかってる
我明白 [00:47.80]きっと きっと
一定 一定 [00:51.98]世界にとっちゃたわいないことさ
对世界来说不过是无所谓的小事 [00:55.97]でも結果論で
然而因为结果论 [00:57.35]淘汰されたんじゃあんまりだ
就被淘汰也太过分了 [01:00.66]すべてを燃やした僕はまだ
燃尽了一切的我 [01:04.83]死灰となっても永らういま
将再次作为灰烬永存 [01:09.17] [01:09.90]どうだっていいよって
无论怎样都没关系 [01:12.00]言うたびそうじゃなくなって
每次这句话都说得口是心非 [01:15.25]もう何度 そう何度も
已经无数次 是的无数次 [01:17.88]この命に抗ってきた
为命运而反抗 [01:21.16]誰にじゃなく
不为别人 [01:22.94]僕は僕に認めてほしい
只希望能得到自己的认可 [01:28.77]このままじゃまだ終われない
还不能就这样迎来结局 [01:33.82] [01:36.99]何者にも成れない者ほど
越是一事无成的人 [01:43.42] [01:48.30]何者だかに成ったように
越喜欢耀武扬威 [01:52.00]ほざいてる 戯れ言よ
说些瞎话 胡言乱语 [01:57.10] [01:58.09]でも見えないもの信じて
可是相信着无形之物 [02:00.95]愛や正義なんて抽象的で
爱和正义无比抽象 [02:03.13]形のないものに願う
向无形之物许愿 [02:05.35]神や星なんて気まぐれで
神明和星星都很随性 [02:07.34]人は案外そんなものに救われ
可人却意外会被这样的东西拯救 [02:11.02]生きる 生きる
活下去 活下去 [02:15.55]世界はなんの負い目も感じてない
我并未对世界感到任何愧疚 [02:19.58]それに呼応しない者に
并且对没有回应的人 [02:22.02]打つ手はない と
就没有对策 [02:24.20]ならばいっそ心ごと殺して
那不如将整颗心扼杀 [02:28.42]浮世に染まってみようか
试着沾染浮世尘俗吧 [02:33.42]そうやって今日だって
就这样今天也 [02:35.70]手を合わせてみるけど
试着将双手合十 [02:38.83]最初から最後まで他人事みたいで
从最初到最后 都像事不关己一般 [02:44.68]何者じゃなく
不是别人 [02:46.80]僕は僕に成りたいんだ
我只想成为我自己 [02:52.28]誰にも成れないI
不会成为其他任何人 [02:56.04] [02:58.91]比べるしか脳のないこの世界で
这个世界只在比较的时候才有脑子 [03:03.46] [03:04.99]それでも生きてくしかないの
即便如此也只能活下去 [03:07.72] [03:09.43]惑わされないで
不要被迷惑 [03:11.26] [03:12.22]相応しくない奇声なら奇声らしく
如果声音奇怪不符合自己那就奇怪好了 [03:19.27] [03:22.08]どうだっていいよって
无论怎样都没关系 [03:24.09]言うたびそうじゃなくなって
每次这句话都说得口是心非 [03:27.44]もう何度 そう何度も
已经无数次 是的无数次 [03:30.06]この命に抗ってきた
为命运而反抗 [03:33.22]誰より正しく
我只想比任何人都正义 [03:35.78]僕は僕を認めたい
认可我自己 [03:40.98]このままじゃまだ終われない
还不能就这样迎来结局
“这份梦幻 [00:15.64] [00:16.33]美しさゆえの果て」
是美丽导致的结果” [00:20.50] [00:24.63]さも都合良く
正好借此机会布教 [00:27.17]布教すりゃそれはそれだけのこと
也就是仅此而已的事罢了 [00:33.49] [00:34.92]落ちるとこまで落ちた
漫无止境地坠落 [00:37.37]それなのに
然而 [00:39.23]限界まで傷ついた
却伤到了极致 [00:41.66]浮かばれない
无法释怀 [00:43.48]己で言ってりゃ世話ない
自己说出来并不会得到关照 [00:46.01]わかってる
我明白 [00:47.80]きっと きっと
一定 一定 [00:51.98]世界にとっちゃたわいないことさ
对世界来说不过是无所谓的小事 [00:55.97]でも結果論で
然而因为结果论 [00:57.35]淘汰されたんじゃあんまりだ
就被淘汰也太过分了 [01:00.66]すべてを燃やした僕はまだ
燃尽了一切的我 [01:04.83]死灰となっても永らういま
将再次作为灰烬永存 [01:09.17] [01:09.90]どうだっていいよって
无论怎样都没关系 [01:12.00]言うたびそうじゃなくなって
每次这句话都说得口是心非 [01:15.25]もう何度 そう何度も
已经无数次 是的无数次 [01:17.88]この命に抗ってきた
为命运而反抗 [01:21.16]誰にじゃなく
不为别人 [01:22.94]僕は僕に認めてほしい
只希望能得到自己的认可 [01:28.77]このままじゃまだ終われない
还不能就这样迎来结局 [01:33.82] [01:36.99]何者にも成れない者ほど
越是一事无成的人 [01:43.42] [01:48.30]何者だかに成ったように
越喜欢耀武扬威 [01:52.00]ほざいてる 戯れ言よ
说些瞎话 胡言乱语 [01:57.10] [01:58.09]でも見えないもの信じて
可是相信着无形之物 [02:00.95]愛や正義なんて抽象的で
爱和正义无比抽象 [02:03.13]形のないものに願う
向无形之物许愿 [02:05.35]神や星なんて気まぐれで
神明和星星都很随性 [02:07.34]人は案外そんなものに救われ
可人却意外会被这样的东西拯救 [02:11.02]生きる 生きる
活下去 活下去 [02:15.55]世界はなんの負い目も感じてない
我并未对世界感到任何愧疚 [02:19.58]それに呼応しない者に
并且对没有回应的人 [02:22.02]打つ手はない と
就没有对策 [02:24.20]ならばいっそ心ごと殺して
那不如将整颗心扼杀 [02:28.42]浮世に染まってみようか
试着沾染浮世尘俗吧 [02:33.42]そうやって今日だって
就这样今天也 [02:35.70]手を合わせてみるけど
试着将双手合十 [02:38.83]最初から最後まで他人事みたいで
从最初到最后 都像事不关己一般 [02:44.68]何者じゃなく
不是别人 [02:46.80]僕は僕に成りたいんだ
我只想成为我自己 [02:52.28]誰にも成れないI
不会成为其他任何人 [02:56.04] [02:58.91]比べるしか脳のないこの世界で
这个世界只在比较的时候才有脑子 [03:03.46] [03:04.99]それでも生きてくしかないの
即便如此也只能活下去 [03:07.72] [03:09.43]惑わされないで
不要被迷惑 [03:11.26] [03:12.22]相応しくない奇声なら奇声らしく
如果声音奇怪不符合自己那就奇怪好了 [03:19.27] [03:22.08]どうだっていいよって
无论怎样都没关系 [03:24.09]言うたびそうじゃなくなって
每次这句话都说得口是心非 [03:27.44]もう何度 そう何度も
已经无数次 是的无数次 [03:30.06]この命に抗ってきた
为命运而反抗 [03:33.22]誰より正しく
我只想比任何人都正义 [03:35.78]僕は僕を認めたい
认可我自己 [03:40.98]このままじゃまだ終われない
还不能就这样迎来结局