Love Buds-さとうもか无损flac下载mp3下载
Love Buds-さとうもか 在线试听歌词免费下载
[ti:Love Buds]
[ar:さとうもか]
[al:Love Buds]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1ま1ちが1つよ1い1きみ1く1せま1やさ1へ1や1なか1かん1お1よ1かん1たい1くつ1ひ1び1はや1か1きみ1なか1み1み1らい1さが1きみ1わたし1こと1か1い1ねむ1ま1ちが1つよ1い1かわ1き1か1びん1き1こい1つぼみ1か1まえ1みず1か1ぞく1なか1か1ぞく1ご1ねん1ご1ば1しょ1おな1かべ1がら1がい1しょく1そろ1かお1から1へ1や1しず1せ1なか1お1わか1み1らい1わたし1すく1しん1ま1ちが1つよ1い1ねが1きみ1ひ1び1ほん1とう1たから1もの1おな1はな]
[00:00.00]Love Buds - さとうもか
[00:00.57]词:さとうもか
[00:01.15]曲:さとうもか
[00:01.89]間違ってないよと
快跟我说你没有错 [00:11.43]もっと強く言ってよ
更坚定地告诉我吧 [00:21.10]君と暮らしてる
在这和你共同生活的 [00:22.82]狭くて優しい部屋の中で感じた
狭隘却温柔的房间里 [00:28.64]終わりの予感
却感觉到了结束的预感 [00:30.38]退屈な日々は ふたりには早くて
无趣的日常 对我们而言还太早 [00:39.94]変わっていく君の中に
在渐渐改变的你的心里 [00:43.33]ずっと見つからない
我却还是不停的寻找着 [00:46.06]ふたりの未来探してた
永远都不可能找到的两个人的未来 [00:49.37]君は私の事
你说我变了 [00:53.21]「変わった」と言って眠った
随即就睡了 [00:58.97]間違ってないよと
快跟我说你没有错 [01:03.58]もっと強く言って
更坚定地告诉我吧 [01:07.46]でもふたりは
然而我们两个人 [01:09.93]渇き切った花瓶にさえ気づかない
却连早已枯竭的花瓶都未能察觉 [01:36.85]恋はきっと蕾みたいなもんで
恋爱一定也和花蕾十分的相似吧 [01:40.98]枯れる前にきちんと水あげなきゃ
必须在枯萎前给予充足的水分啊 [01:46.38]“家族みたい”な仲のふたりは
曾亲密“如家人般”的两个人 [01:52.63]家族にはなれないまま
最终还是没能成为家人 [01:55.85]5年後もこの場所で同じ壁の柄で
五年后也在同一个地方 同一片墙纸前 [02:05.41]たまに外食して
偶尔也到外面去吃饭 [02:09.24]それでよかったのに
明明这样我就满足了 [02:13.44]お揃いになった香り
融为了一体的香气 [02:22.01]空にした部屋で
房间却变得空荡一片 [02:23.90]静けさがふたりの背中押した
寂静催促着我们向前 [02:31.53]お別れが未来の私を
想要相信离别可以成为 [02:42.76]救ってくれると信じていたいから
未来的我的救赎 [02:50.49]間違ってないよと
快跟我说你没有错 [02:55.29]もっと強く言って お願い
更坚定地告诉我吧 求求你 [03:00.08]君との日々が本当に宝物だったの
和你共度的日夜 我的确曾视若珍宝 [03:09.16]でも同じ花じゃなかった
可却再也不是与当初那朵一样的花了
快跟我说你没有错 [00:11.43]もっと強く言ってよ
更坚定地告诉我吧 [00:21.10]君と暮らしてる
在这和你共同生活的 [00:22.82]狭くて優しい部屋の中で感じた
狭隘却温柔的房间里 [00:28.64]終わりの予感
却感觉到了结束的预感 [00:30.38]退屈な日々は ふたりには早くて
无趣的日常 对我们而言还太早 [00:39.94]変わっていく君の中に
在渐渐改变的你的心里 [00:43.33]ずっと見つからない
我却还是不停的寻找着 [00:46.06]ふたりの未来探してた
永远都不可能找到的两个人的未来 [00:49.37]君は私の事
你说我变了 [00:53.21]「変わった」と言って眠った
随即就睡了 [00:58.97]間違ってないよと
快跟我说你没有错 [01:03.58]もっと強く言って
更坚定地告诉我吧 [01:07.46]でもふたりは
然而我们两个人 [01:09.93]渇き切った花瓶にさえ気づかない
却连早已枯竭的花瓶都未能察觉 [01:36.85]恋はきっと蕾みたいなもんで
恋爱一定也和花蕾十分的相似吧 [01:40.98]枯れる前にきちんと水あげなきゃ
必须在枯萎前给予充足的水分啊 [01:46.38]“家族みたい”な仲のふたりは
曾亲密“如家人般”的两个人 [01:52.63]家族にはなれないまま
最终还是没能成为家人 [01:55.85]5年後もこの場所で同じ壁の柄で
五年后也在同一个地方 同一片墙纸前 [02:05.41]たまに外食して
偶尔也到外面去吃饭 [02:09.24]それでよかったのに
明明这样我就满足了 [02:13.44]お揃いになった香り
融为了一体的香气 [02:22.01]空にした部屋で
房间却变得空荡一片 [02:23.90]静けさがふたりの背中押した
寂静催促着我们向前 [02:31.53]お別れが未来の私を
想要相信离别可以成为 [02:42.76]救ってくれると信じていたいから
未来的我的救赎 [02:50.49]間違ってないよと
快跟我说你没有错 [02:55.29]もっと強く言って お願い
更坚定地告诉我吧 求求你 [03:00.08]君との日々が本当に宝物だったの
和你共度的日夜 我的确曾视若珍宝 [03:09.16]でも同じ花じゃなかった
可却再也不是与当初那朵一样的花了