君の映画のエンドロールに-sui
臻品母带君の映画のエンドロールに-sui无损flac下载mp3下载
君の映画のエンドロールに-sui 在线试听歌词免费下载
[ti:君の映画のエンドロールに]
[ar:sui]
[al:君の映画のエンドロールに]
[by:]
[offset:0]
[kana:1きみ1えい1が1し1きょく1へん1きょく2きょう1つか1たく1さん1じ1かん1なが1すこ1さび1さかのぼ1いろ1しゃ1しん1すこ1むかし1のこ1ひろ1あつ1い1おと1の1はじ1いく1とせ1ひ1び1す1おも1で1き1おく1たど1さかのぼ1いろ1おも1で1えい1が1つく1に1ふん1えい1が1ふ1し1ぎ1ま1ほう1ぼく1め1もの1がたり1だれ1わら1なみだ1ほほ1え1に1ど1もど1かん1じょう1かた1づ1あか1よう1き1ね1いろ1あ1えい1が1まく1あ1はじ1ね1いろ1さわ1いろ1づ1け1しき1よみがえ2あなた1うた1おど1わら1おど1さわ1よる1あ1とき1て1つな2あなた1うた1おど1もの1がたり1お1かざ2あなた1ぼく1め1もの1がたり1な1おも1で1かん1ぜん1すす1き1れい1ふ1し1ぎ1ね1いろ1あ1えい1が1お1やさ1ね1いろ1な1す1てき1ひ1び1なが1だ2あなた1うた1おど1はなし1ふし1め1なみだ1わら1やさ1かぜ1ふ1ほほ1な2あなた1うた1おど1ぼく1えい1が1わか1あい1ず1な1し1ま1はなし1たく1さん1おも1だ1すこ1さび1し1ま1もの1がたり1さい1ご1きみ1な1まえ1の1おも1だ1むかし1もの1がたり]
[00:00.00]君の映画のエンドロールに - sui
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.11]词:sui [00:01.32]曲:sui [00:01.67]编曲:sui [00:02.16]やあやあ 今日までお疲れさん
一直以来都辛苦你了 [00:03.89]沢山時間が流れたね
已经过去很长一段时间了 [00:05.78]少しばかり寂しいから
我心里还稍稍留有一点寂寞 [00:07.70]ちょっと遡ってみようか
就让我们回溯过往吧 [00:10.15]ねえねえ 色んな写真にさ
呐 在各样的照片里 [00:11.74]「少し昔」が残ってるから
都留有“过去”的痕迹 [00:14.15]拾い集めに行こうか
就伴随着这声响 [00:15.73]この音に乗せて
将过往一一拾起吧 [00:17.41] [00:34.07]さあさあ それでは始めようか
那就开始吧 [00:35.98]幾年の日々を過ごしたね
我们相伴度过数年 [00:38.13]思い出の記憶を辿って
顺着回忆的往事 [00:39.90]ちょっと遡ってみようか
回溯过往吧 [00:42.02]ねえねえ 色んな思い出で
呐 就让我们用过往的种种 [00:43.81]ひとつ映画を作ってみようか
拍一篇电影吧 [00:46.05]2分ちょっぴりの映画が
两分钟左右的电影 [00:47.78]不思議な魔法 かけてくれる
会为我们施下不可思议的魔法 [00:50.00]僕らの目まぐるしい物語に
在属于我们 眼花缭乱的故事中 [00:53.87]きっと誰もが笑って涙して
一定任谁都笑过 哭过 [00:55.94]微笑んでいくのさ
而后微笑走过余生 [00:57.38] [00:58.50]二度と戻れない感情は片付けて
收拾起已无法重回的感情 [01:02.15]明るい陽気な音色に合わせて
唱响明媚的歌声 [01:04.30]映画が幕を開けるのさ
电影即将拉开序幕 [01:06.02]弾ける音色が騒げば
当迸散的新色开始喧嚣 [01:07.71]色付いた景色が甦る
缤纷的景色便又在苏醒 [01:09.93]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [01:11.74]カラフルポップエンドロール
五彩缤纷的落幕演职表 [01:13.75]ほら笑って踊って騒ぐのさ
一起笑着起舞 欢闹吧 [01:15.79]夜が明ける時まで手を繋いで
牵起双手 直到黎明拂晓 [01:18.07]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [01:19.75]ドラマティックエンドロール
充满喜剧性的落幕演职表 [01:21.77]物語の終わりを飾るのさ
装点着故事的终章 [01:23.90]貴方のためのエンドロール
为你而存在的落幕演职表 [01:25.84] [01:41.82]僕らの目まぐるしい物語に
在属于我们 眼花缭乱的故事中 [01:45.82]失くしてしまいたかった
曾经痛失的 [01:47.26]思い出なんて
种种回忆 [01:48.10]これっぽっちもないのさ
可都全数没有落下 [01:50.42]だから完全ノーカットで
所以 就一镜到底 [01:53.46]進めようか
向前走去吧 [01:54.29]綺麗で不思議な音色に合わせて
伴随这美妙不可思议的音色 [01:56.17]この映画は終わるのさ
这电影将迎来落幕 [01:58.06]優しい音色を鳴らせば
奏响温柔的音色 [01:59.83]素敵だった日々が流れ出す
流淌出曾经美好的时光 [02:01.91]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [02:03.73]話の節目 エンドロール
对话的情节 落幕演职表 [02:05.79]涙がこぼれだしたら笑おう
当泪水滚落 就再挂起欢笑吧 [02:07.80]優しい風が吹いて頬を撫でる
温润的风吹拂过脸庞 [02:09.97]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [02:11.66]僕の映画のエンドロール
我们电影的落幕演职表 [02:13.72]お別れの合図を鳴らして
奏响离别的暗号 [02:15.80]そろそろ仕舞い エンドロール
是时候结束了 落幕演职表 [02:18.12] [02:33.87]この話はここらでおしまいさ
这故事到此结束 [02:35.94]沢山思い出してくれたかな
是否回想起了曾经的种种 [02:37.97]少しばかり寂しいから
我因此稍稍感到寂寞 [02:39.69]ちょっとポッケに
就将曾经 [02:40.58]仕舞っておこうか
封存于口袋中吧 [02:42.07]ねえねえ この物語の
呐 这故事 [02:43.69]最後に君の名前が載るからさ
在最后刊载着你的姓名 [02:46.10]また思い出したらおいでよ
若又再回想起曾经 就来到我身边吧 [02:47.69]ちょっと昔の物語
稍显久远的过往故事
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.11]词:sui [00:01.32]曲:sui [00:01.67]编曲:sui [00:02.16]やあやあ 今日までお疲れさん
一直以来都辛苦你了 [00:03.89]沢山時間が流れたね
已经过去很长一段时间了 [00:05.78]少しばかり寂しいから
我心里还稍稍留有一点寂寞 [00:07.70]ちょっと遡ってみようか
就让我们回溯过往吧 [00:10.15]ねえねえ 色んな写真にさ
呐 在各样的照片里 [00:11.74]「少し昔」が残ってるから
都留有“过去”的痕迹 [00:14.15]拾い集めに行こうか
就伴随着这声响 [00:15.73]この音に乗せて
将过往一一拾起吧 [00:17.41] [00:34.07]さあさあ それでは始めようか
那就开始吧 [00:35.98]幾年の日々を過ごしたね
我们相伴度过数年 [00:38.13]思い出の記憶を辿って
顺着回忆的往事 [00:39.90]ちょっと遡ってみようか
回溯过往吧 [00:42.02]ねえねえ 色んな思い出で
呐 就让我们用过往的种种 [00:43.81]ひとつ映画を作ってみようか
拍一篇电影吧 [00:46.05]2分ちょっぴりの映画が
两分钟左右的电影 [00:47.78]不思議な魔法 かけてくれる
会为我们施下不可思议的魔法 [00:50.00]僕らの目まぐるしい物語に
在属于我们 眼花缭乱的故事中 [00:53.87]きっと誰もが笑って涙して
一定任谁都笑过 哭过 [00:55.94]微笑んでいくのさ
而后微笑走过余生 [00:57.38] [00:58.50]二度と戻れない感情は片付けて
收拾起已无法重回的感情 [01:02.15]明るい陽気な音色に合わせて
唱响明媚的歌声 [01:04.30]映画が幕を開けるのさ
电影即将拉开序幕 [01:06.02]弾ける音色が騒げば
当迸散的新色开始喧嚣 [01:07.71]色付いた景色が甦る
缤纷的景色便又在苏醒 [01:09.93]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [01:11.74]カラフルポップエンドロール
五彩缤纷的落幕演职表 [01:13.75]ほら笑って踊って騒ぐのさ
一起笑着起舞 欢闹吧 [01:15.79]夜が明ける時まで手を繋いで
牵起双手 直到黎明拂晓 [01:18.07]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [01:19.75]ドラマティックエンドロール
充满喜剧性的落幕演职表 [01:21.77]物語の終わりを飾るのさ
装点着故事的终章 [01:23.90]貴方のためのエンドロール
为你而存在的落幕演职表 [01:25.84] [01:41.82]僕らの目まぐるしい物語に
在属于我们 眼花缭乱的故事中 [01:45.82]失くしてしまいたかった
曾经痛失的 [01:47.26]思い出なんて
种种回忆 [01:48.10]これっぽっちもないのさ
可都全数没有落下 [01:50.42]だから完全ノーカットで
所以 就一镜到底 [01:53.46]進めようか
向前走去吧 [01:54.29]綺麗で不思議な音色に合わせて
伴随这美妙不可思议的音色 [01:56.17]この映画は終わるのさ
这电影将迎来落幕 [01:58.06]優しい音色を鳴らせば
奏响温柔的音色 [01:59.83]素敵だった日々が流れ出す
流淌出曾经美好的时光 [02:01.91]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [02:03.73]話の節目 エンドロール
对话的情节 落幕演职表 [02:05.79]涙がこぼれだしたら笑おう
当泪水滚落 就再挂起欢笑吧 [02:07.80]優しい風が吹いて頬を撫でる
温润的风吹拂过脸庞 [02:09.97]貴方と歌って踊るのさ
跟你一起歌唱 起舞 [02:11.66]僕の映画のエンドロール
我们电影的落幕演职表 [02:13.72]お別れの合図を鳴らして
奏响离别的暗号 [02:15.80]そろそろ仕舞い エンドロール
是时候结束了 落幕演职表 [02:18.12] [02:33.87]この話はここらでおしまいさ
这故事到此结束 [02:35.94]沢山思い出してくれたかな
是否回想起了曾经的种种 [02:37.97]少しばかり寂しいから
我因此稍稍感到寂寞 [02:39.69]ちょっとポッケに
就将曾经 [02:40.58]仕舞っておこうか
封存于口袋中吧 [02:42.07]ねえねえ この物語の
呐 这故事 [02:43.69]最後に君の名前が載るからさ
在最后刊载着你的姓名 [02:46.10]また思い出したらおいでよ
若又再回想起曾经 就来到我身边吧 [02:47.69]ちょっと昔の物語
稍显久远的过往故事