LOSER/失败者 (正太版)-一坨时菌无损flac下载mp3下载
LOSER/失败者 (正太版)-一坨时菌 在线试听歌词免费下载
[ti:LOSER/失败者(正太版)]
[ar:一坨时菌]
[al:LOSER]
[by:]
[offset:0]
[kana:1111111111111よね1づ1けん1し1し1よね1づ1けん1し1きょく1よね1づ1けん1し1とお1ひと1ひ1び1こ1ご1い1ゆめ1み1ぼく1ふう1よる1あ1あ1おど1おど1だ2あした1で1あ1ある1まわ1らく1えん1いま1し1はん1せい1き1けっ1か1で1き1あお1かお1なか1ま1とお1ぼ1いっ1かい1いっ1かい1い1ぼく1こえ1まえ1き1かく1こえ1し1さい1さき1そら1あく1てん1こう1まど1のぞ1ま1てん1ろう1ちり1むかし1ひと1なか1ゆび1た1いま1か1あ1べん1きょう1ほが1ひょう1じょう1おど1あ1ほう1み1あ1ほう1われ1はた1わら1あ1ほう1じ1い1しき1かか1こ1ま1もう1へ1のこ1す1ぶ1どう1ひざ1かか1なが1まえ1がみ1まえ1み1わら1わ1た1き1りん1ね1あい1い1おも1つた1えい1えん1しゅく1じょ1む1てん1ごく1とお1む1ふか1ころ1おれ1ま1いぬ1とお1い1みみ1とお1いま1ひび1おと1のが1こ1きゅう1ととの1で1あ2こがね1いろ1つか1はな1いま1はい1さ1よう1ねが1すす1おく1い1あい1い1おも1つた1えい1えん1しゅく1じょ1む1てん1ごく1とお1む1おど1よ1あ1ころ1き1こえ1だ1とお1ぼ1いっ1かい1いっ1かい1い1ぼく1こえ1まえ1き1かく1こえ1おど1よ1あ1ころ1き1こえ1だ]
[00:00.16]LOSER/失败者(正太版) - 一坨时菌
[00:03.13]原唱:米津玄師
[00:05.36]词:米津玄師
[00:07.30]曲:米津玄師
[00:09.43]
[00:21.39]いつもどおりの通り独り
一如既往日复一日 [00:23.42]こんな日々もはや懲り懲り
这种日子再难忍受 [00:25.30]もうどこにも行けやしないのに
明明已经无处可逃 [00:27.23]夢見ておやすみ
去梦中吧祝你好眠 [00:29.37]いつでも僕らはこんな風に
我们一直都是如此 [00:31.32]ぼんくらな夜に飽き飽き
厌倦着这样昏昏沉沉的夜 [00:33.12]また踊り踊り出す明日に
仍然还要继续起舞 [00:35.09]出会うためにさよなら
为了明天的相会挥手作别 [00:37.94]歩き回ってやっとついた
四处彷徨后终于到达 [00:40.03]ここはどうだ楽園か?
这里总该是乐园了吧 [00:41.96]今となっちゃもうわからない
可事到如今已经不敢确定 [00:45.21] [00:45.78]四半世紀の結果出来た
历经四分之一个世纪总算得出结果 [00:47.91]青い顔のスーパースターが
面色惨白的superstar [00:49.76]お腹すかしては待ってる
饿着肚子等待着 [00:51.34] [00:53.18]アイムアルーザー
我是个loser [00:54.21]どうせだったら
所以就算 [00:55.13]遠吠えだっていいだろう
虚张声势也无所谓吧 [00:57.02]もう一回もう一回行こうぜ
再一次再一次前行吧 [00:59.30]僕らの声
我们的声音 [01:01.13]アイムアルーザー
我是个loser [01:02.33]ずっと前から聞こえてた
很久以前就已经听到 [01:04.64]いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音 [01:08.88] [01:17.07]ああだのこうだの知ったもんか
这也好那也好我才不管 [01:18.96]幸先の空は悪天候
预兆出不详的天空 [01:20.83]ほら窓から覗いた摩天楼
快看窗外的摩天楼 [01:22.69]からすりゃ塵のよう
从那边看过来不过是一粒尘埃 [01:24.91]イアンもカートも昔の人よ
伊恩和科特都是很久以前的人 [01:26.91]中指立ててもしょうがないの
就算竖起中指也是毫无他法 [01:28.71]今勝ち上がるためのお勉強
现在为了取胜而努力着 [01:30.69]朗らかな表情
展露着无比开朗的表情 [01:32.36] [01:33.11]踊る阿呆に見る阿呆
跳舞的傻瓜看着的傻瓜 [01:34.36]我らそれを端から笑う阿呆
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜 [01:36.56]デカイ自意識抱え込んでは
紧抱着的巨大自我意识 [01:38.30]もう磨耗
已被磨耗 [01:38.76]すり減って残る酸っぱい葡萄
像被消磨后残留下的酸涩葡萄 [01:41.24]膝抱えてもなんもねえ
抱着膝盖也不会发生什么 [01:42.66]ほら長い前髪で前が見えねえ
看吧长长的刘海已遮住了前方 [01:44.83]笑っちまうねパッと沸き立って
不禁笑出了声突然间厌倦了 [01:46.75]フワッと消えちゃえるこんな輪廻
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复 [01:48.91]愛されたいならそう言おうぜ
想要被爱的话就那样说出来吧 [01:50.63]思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的话是传递不了的 [01:52.77]永遠の淑女もそっぽ向いて
永恒的淑女也不予理睬 [01:54.67]天国は遠く向こうのほうへ
天国依然在遥远的另一端 [01:57.10]ああわかってるって
啊已经明白了 [01:58.57]深く転がる俺は負け犬
摔了个大跟头的我是一只败犬 [02:00.76]ただどこでもいいから
不管哪里都好 [02:01.88]遠くへ行きたいんだ
我只想去一个遥远的地方 [02:03.46]それだけなんだ
只是这样而已 [02:04.71] [02:05.32]耳をすませ遠くで今
侧耳倾听不要错过 [02:07.15]響きだした音を逃すな
远方正在响彻的声音 [02:09.08]呼吸を整えて
调整好呼吸 [02:12.24] [02:13.29]いつかは出会えるはずの
有朝一日你或许会遇到 [02:15.24]黄金の色したアイオライトを
散发着金色光芒的堇青石 [02:17.07]きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不让它溜走 [02:18.67] [02:20.50]アイムアルーザー
我是个loser [02:21.44]なんもないなら
原本就是一无所有 [02:22.44]どうなったっていいだろう
所以不管变得怎样都没什么所谓吧 [02:24.42]うだうだして
一直絮絮叨叨 [02:25.40]フラフラしていちゃ今に
游移不定不如和现在 [02:26.70]灰左様なら
挥手道别 [02:28.39]アイムアルーザー
我是个loser [02:29.39]きっといつかって願うまま
祈祷着有朝一日能如愿 [02:31.92]進めロスタイムの
前进吧去往所遗失的 [02:34.16]そのまた奥へ行け
时光的更深处 [02:36.12] [02:38.41]愛されたいならそう言おうぜ
想要被爱的话就那样说出来吧 [02:40.54] [02:42.37]思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的话是传递不了的 [02:44.43] [02:46.12]永遠の淑女もそっぽ向いて
永恒的淑女也不予理睬 [02:48.49] [02:50.07]天国は遠く向こうのほうへ
天国依然在遥远的另一端 [02:52.45] [02:54.08]ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在这试着再跳一次舞吧 [02:56.69] [02:58.01]夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧 [03:00.61] [03:01.92]聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧 [03:06.08] [03:08.11]アイムアルーザー
我是个loser [03:09.05]どうせだったら
所以就算 [03:10.03]遠吠えだっていいだろう
虚张声势也无所谓吧 [03:11.96]もう一回もう一回行こうぜ
再一次再一次前行吧 [03:14.11]僕らの声
我们的声音 [03:15.96]アイムアルーザー
我是个loser [03:17.03]ずっと前から聞こえてた
很久以前就已经听到 [03:19.63]いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音 [03:23.62] [03:25.89]ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在这试着再跳一次舞吧 [03:27.99] [03:29.90]夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧 [03:32.20] [03:33.89]聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
一如既往日复一日 [00:23.42]こんな日々もはや懲り懲り
这种日子再难忍受 [00:25.30]もうどこにも行けやしないのに
明明已经无处可逃 [00:27.23]夢見ておやすみ
去梦中吧祝你好眠 [00:29.37]いつでも僕らはこんな風に
我们一直都是如此 [00:31.32]ぼんくらな夜に飽き飽き
厌倦着这样昏昏沉沉的夜 [00:33.12]また踊り踊り出す明日に
仍然还要继续起舞 [00:35.09]出会うためにさよなら
为了明天的相会挥手作别 [00:37.94]歩き回ってやっとついた
四处彷徨后终于到达 [00:40.03]ここはどうだ楽園か?
这里总该是乐园了吧 [00:41.96]今となっちゃもうわからない
可事到如今已经不敢确定 [00:45.21] [00:45.78]四半世紀の結果出来た
历经四分之一个世纪总算得出结果 [00:47.91]青い顔のスーパースターが
面色惨白的superstar [00:49.76]お腹すかしては待ってる
饿着肚子等待着 [00:51.34] [00:53.18]アイムアルーザー
我是个loser [00:54.21]どうせだったら
所以就算 [00:55.13]遠吠えだっていいだろう
虚张声势也无所谓吧 [00:57.02]もう一回もう一回行こうぜ
再一次再一次前行吧 [00:59.30]僕らの声
我们的声音 [01:01.13]アイムアルーザー
我是个loser [01:02.33]ずっと前から聞こえてた
很久以前就已经听到 [01:04.64]いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音 [01:08.88] [01:17.07]ああだのこうだの知ったもんか
这也好那也好我才不管 [01:18.96]幸先の空は悪天候
预兆出不详的天空 [01:20.83]ほら窓から覗いた摩天楼
快看窗外的摩天楼 [01:22.69]からすりゃ塵のよう
从那边看过来不过是一粒尘埃 [01:24.91]イアンもカートも昔の人よ
伊恩和科特都是很久以前的人 [01:26.91]中指立ててもしょうがないの
就算竖起中指也是毫无他法 [01:28.71]今勝ち上がるためのお勉強
现在为了取胜而努力着 [01:30.69]朗らかな表情
展露着无比开朗的表情 [01:32.36] [01:33.11]踊る阿呆に見る阿呆
跳舞的傻瓜看着的傻瓜 [01:34.36]我らそれを端から笑う阿呆
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜 [01:36.56]デカイ自意識抱え込んでは
紧抱着的巨大自我意识 [01:38.30]もう磨耗
已被磨耗 [01:38.76]すり減って残る酸っぱい葡萄
像被消磨后残留下的酸涩葡萄 [01:41.24]膝抱えてもなんもねえ
抱着膝盖也不会发生什么 [01:42.66]ほら長い前髪で前が見えねえ
看吧长长的刘海已遮住了前方 [01:44.83]笑っちまうねパッと沸き立って
不禁笑出了声突然间厌倦了 [01:46.75]フワッと消えちゃえるこんな輪廻
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复 [01:48.91]愛されたいならそう言おうぜ
想要被爱的话就那样说出来吧 [01:50.63]思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的话是传递不了的 [01:52.77]永遠の淑女もそっぽ向いて
永恒的淑女也不予理睬 [01:54.67]天国は遠く向こうのほうへ
天国依然在遥远的另一端 [01:57.10]ああわかってるって
啊已经明白了 [01:58.57]深く転がる俺は負け犬
摔了个大跟头的我是一只败犬 [02:00.76]ただどこでもいいから
不管哪里都好 [02:01.88]遠くへ行きたいんだ
我只想去一个遥远的地方 [02:03.46]それだけなんだ
只是这样而已 [02:04.71] [02:05.32]耳をすませ遠くで今
侧耳倾听不要错过 [02:07.15]響きだした音を逃すな
远方正在响彻的声音 [02:09.08]呼吸を整えて
调整好呼吸 [02:12.24] [02:13.29]いつかは出会えるはずの
有朝一日你或许会遇到 [02:15.24]黄金の色したアイオライトを
散发着金色光芒的堇青石 [02:17.07]きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不让它溜走 [02:18.67] [02:20.50]アイムアルーザー
我是个loser [02:21.44]なんもないなら
原本就是一无所有 [02:22.44]どうなったっていいだろう
所以不管变得怎样都没什么所谓吧 [02:24.42]うだうだして
一直絮絮叨叨 [02:25.40]フラフラしていちゃ今に
游移不定不如和现在 [02:26.70]灰左様なら
挥手道别 [02:28.39]アイムアルーザー
我是个loser [02:29.39]きっといつかって願うまま
祈祷着有朝一日能如愿 [02:31.92]進めロスタイムの
前进吧去往所遗失的 [02:34.16]そのまた奥へ行け
时光的更深处 [02:36.12] [02:38.41]愛されたいならそう言おうぜ
想要被爱的话就那样说出来吧 [02:40.54] [02:42.37]思ってるだけじゃ伝わらないね
光是想的话是传递不了的 [02:44.43] [02:46.12]永遠の淑女もそっぽ向いて
永恒的淑女也不予理睬 [02:48.49] [02:50.07]天国は遠く向こうのほうへ
天国依然在遥远的另一端 [02:52.45] [02:54.08]ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在这试着再跳一次舞吧 [02:56.69] [02:58.01]夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧 [03:00.61] [03:01.92]聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧 [03:06.08] [03:08.11]アイムアルーザー
我是个loser [03:09.05]どうせだったら
所以就算 [03:10.03]遠吠えだっていいだろう
虚张声势也无所谓吧 [03:11.96]もう一回もう一回行こうぜ
再一次再一次前行吧 [03:14.11]僕らの声
我们的声音 [03:15.96]アイムアルーザー
我是个loser [03:17.03]ずっと前から聞こえてた
很久以前就已经听到 [03:19.63]いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音 [03:23.62] [03:25.89]ここいらでひとつ踊ってみようぜ
在这试着再跳一次舞吧 [03:27.99] [03:29.90]夜が明けるまで転がっていこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧 [03:32.20] [03:33.89]聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧