错误的相见-Various Artists
错误的相见-Various Artists无损flac下载mp3下载
错误的相见-Various Artists 在线试听歌词免费下载
[ti:错误的相见]
[ar:金建模]
[al:잘못된 만남]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]错误的相见 - Various Artists (欧美群星)
[00:42.45]난 너를 믿었던 만큼
我相信你 [00:43.82]난 내 친구도 믿었기에
我也相信我的朋友 [00:45.62]난 아무런 부담 없이
我没有负担的 [00:47.28]널 내 친구에게
就把你介绍给了 [00:48.30]소개 시켜줬고
我的朋友 [00:49.32]그런 만남이 있은 후 로부터
从那次见面以后 [00:51.25]우리는 자주 함께 만나며
我们就会经常一起相见 [00:52.62]즐거운 시간을 보내며
过着开心的时间 [00:54.08]함께 어울렸던 것뿐인데
我以为我们只是相处的融洽而已 [00:56.13]그런 만남이 어디부터
但这次见面 [00:58.29]잘못됐는지
从哪里开始出现问题的 [00:59.52]난 알 수 없는 예감에
我被奇怪的预感 [01:01.21]조금씩 빠져들고 있을 때쯤
慢慢侵蚀的时候 [01:02.88]넌 나보다 내 친구에게
你比起我 越来越关心 [01:05.11]관심을 더 보이며
我的朋友了 [01:06.53]날 조금씩 멀리하던
你慢慢开始远离我 [01:08.42]그 어느 날 너와 내가
有一天 你和我打吵了一架以后 [01:11.76]심하게 다툰 그날 이후로
自从那天以后 [01:15.95]너와 내 친구는 연락도 없고
你和我的朋友就一起没有了联系 [01:20.32]날 피하는 것 같아
感觉就像是在逃避我 [01:23.25]그제서야 난 느낀 거야
那时候我才明白 [01:25.87]모든 것이 잘못 돼 있는 걸
这一切都是错误的 [01:29.53]너와 내 친구는 어느새
你和我的朋友 [01:33.23]다정한 연인이 돼있었지
已经变成了一对恋人 [01:38.10]있을 수 없는 일이라며
我说这不可能 [01:41.94]난 울었어
我流下了眼泪 [01:44.70]내 사랑과 우정을
我的爱情 我的友情 [01:47.52]모두 버려야 했기에
我全都要放弃 [01:51.94]또 다른 내 친구는
我另一个朋友 [01:54.62]내 어깰 두드리며
拍打着我的肩膀 [01:58.70]잊어버리라 했지만
让我忘记这些 [02:01.60]잊지 못 할 것 같아
但我真的无法忘记 [02:06.71] [02:19.81]너를 사랑했던 것만큼
就像我深爱着你一样 [02:21.23]난 내 친구도 믿었기에
我也深信着我的朋友 [02:22.88]난 자연스럽게 너와 함께
我只是很自然的把你 [02:24.95]어울렸던 것뿐인데
介绍给了我朋友 [02:26.67]어디서부터 우리의 믿음이
到底从哪里开始 我们之间的信任 [02:28.40]깨지기 시작했는지
就开始被打破了 [02:29.97]난 알지도 못 한 채
我不知道 [02:31.90]어색함을 느끼면서
这种尴尬的见面 [02:33.43]그렇게 함께 만나온
一直持续着 [02:35.25]시간이 길어지면 질수록
时间越来越长 [02:36.97]넌 내게서 더 조금씩
你慢慢的开始 [02:38.72]멀어지는 것을 느끼며
远离了我 [02:40.50]난 예감을 했었지
我已经有预感了 [02:42.07]넌 나보다 내 친구에게
你其实比起我 [02:44.38]관심이 더 있었다는 걸
更关心我的朋友 [02:46.46]그 어느 날 너와 내가
有一天 你和我打吵了一架以后 [02:49.53]심하게 다툰 그날 이후로
自从那天以后 [02:53.24]너와 내 친구는 연락도 없고
你和我的朋友就一起没有了联系 [02:57.80]날 피하는 것 같아
感觉就像是在逃避我 [03:00.40]그제서야 난 느낀 거야
那时候我才明白 [03:03.39]모든 것이 잘못 돼 있는 걸
这一切都是错误的 [03:06.96]너와 내 친구는 어느새
你和我的朋友 [03:10.70]다정한 연인이 돼있었지
已经变成了一对恋人 [03:15.50]있을 수 없는 일이라며 난 울었어
我说这不可能 [03:22.15]내 사랑과 우정을
我的爱情 我的友情 [03:24.64]모두 버려야 했기에
我全都要放弃 [03:29.35]또 다른 내 친구는
我另一个朋友 [03:31.95]내 어깰 두드리며
拍打着我的肩膀 [03:36.12]잊어버리라 했지만
让我忘记这些 [03:39.15]잊지 못 할 것 같아
但我真的无法忘记
我相信你 [00:43.82]난 내 친구도 믿었기에
我也相信我的朋友 [00:45.62]난 아무런 부담 없이
我没有负担的 [00:47.28]널 내 친구에게
就把你介绍给了 [00:48.30]소개 시켜줬고
我的朋友 [00:49.32]그런 만남이 있은 후 로부터
从那次见面以后 [00:51.25]우리는 자주 함께 만나며
我们就会经常一起相见 [00:52.62]즐거운 시간을 보내며
过着开心的时间 [00:54.08]함께 어울렸던 것뿐인데
我以为我们只是相处的融洽而已 [00:56.13]그런 만남이 어디부터
但这次见面 [00:58.29]잘못됐는지
从哪里开始出现问题的 [00:59.52]난 알 수 없는 예감에
我被奇怪的预感 [01:01.21]조금씩 빠져들고 있을 때쯤
慢慢侵蚀的时候 [01:02.88]넌 나보다 내 친구에게
你比起我 越来越关心 [01:05.11]관심을 더 보이며
我的朋友了 [01:06.53]날 조금씩 멀리하던
你慢慢开始远离我 [01:08.42]그 어느 날 너와 내가
有一天 你和我打吵了一架以后 [01:11.76]심하게 다툰 그날 이후로
自从那天以后 [01:15.95]너와 내 친구는 연락도 없고
你和我的朋友就一起没有了联系 [01:20.32]날 피하는 것 같아
感觉就像是在逃避我 [01:23.25]그제서야 난 느낀 거야
那时候我才明白 [01:25.87]모든 것이 잘못 돼 있는 걸
这一切都是错误的 [01:29.53]너와 내 친구는 어느새
你和我的朋友 [01:33.23]다정한 연인이 돼있었지
已经变成了一对恋人 [01:38.10]있을 수 없는 일이라며
我说这不可能 [01:41.94]난 울었어
我流下了眼泪 [01:44.70]내 사랑과 우정을
我的爱情 我的友情 [01:47.52]모두 버려야 했기에
我全都要放弃 [01:51.94]또 다른 내 친구는
我另一个朋友 [01:54.62]내 어깰 두드리며
拍打着我的肩膀 [01:58.70]잊어버리라 했지만
让我忘记这些 [02:01.60]잊지 못 할 것 같아
但我真的无法忘记 [02:06.71] [02:19.81]너를 사랑했던 것만큼
就像我深爱着你一样 [02:21.23]난 내 친구도 믿었기에
我也深信着我的朋友 [02:22.88]난 자연스럽게 너와 함께
我只是很自然的把你 [02:24.95]어울렸던 것뿐인데
介绍给了我朋友 [02:26.67]어디서부터 우리의 믿음이
到底从哪里开始 我们之间的信任 [02:28.40]깨지기 시작했는지
就开始被打破了 [02:29.97]난 알지도 못 한 채
我不知道 [02:31.90]어색함을 느끼면서
这种尴尬的见面 [02:33.43]그렇게 함께 만나온
一直持续着 [02:35.25]시간이 길어지면 질수록
时间越来越长 [02:36.97]넌 내게서 더 조금씩
你慢慢的开始 [02:38.72]멀어지는 것을 느끼며
远离了我 [02:40.50]난 예감을 했었지
我已经有预感了 [02:42.07]넌 나보다 내 친구에게
你其实比起我 [02:44.38]관심이 더 있었다는 걸
更关心我的朋友 [02:46.46]그 어느 날 너와 내가
有一天 你和我打吵了一架以后 [02:49.53]심하게 다툰 그날 이후로
自从那天以后 [02:53.24]너와 내 친구는 연락도 없고
你和我的朋友就一起没有了联系 [02:57.80]날 피하는 것 같아
感觉就像是在逃避我 [03:00.40]그제서야 난 느낀 거야
那时候我才明白 [03:03.39]모든 것이 잘못 돼 있는 걸
这一切都是错误的 [03:06.96]너와 내 친구는 어느새
你和我的朋友 [03:10.70]다정한 연인이 돼있었지
已经变成了一对恋人 [03:15.50]있을 수 없는 일이라며 난 울었어
我说这不可能 [03:22.15]내 사랑과 우정을
我的爱情 我的友情 [03:24.64]모두 버려야 했기에
我全都要放弃 [03:29.35]또 다른 내 친구는
我另一个朋友 [03:31.95]내 어깰 두드리며
拍打着我的肩膀 [03:36.12]잊어버리라 했지만
让我忘记这些 [03:39.15]잊지 못 할 것 같아
但我真的无法忘记