내 마음에 비친 내 모습-柳在夏
내 마음에 비친 내 모습-柳在夏无损flac下载mp3下载
내 마음에 비친 내 모습-柳在夏 在线试听歌词免费下载
[ti:내 마음에 비친 내 모습]
[ar:柳在夏 (유재하)]
[al:사랑하기 때문에 (Last Day)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]내 마음에 비친 내 모습 - 柳在夏 (유재하)
[00:11.05]붙들 수 없는 꿈의 조각들은
无法挽留的梦想碎片 [00:17.18] [00:19.33]하나 둘 사라져 가고
一片两片 消失不见 [00:23.38] [00:26.98]쳇바퀴 돌 듯
仿佛在原地打转 [00:29.38] [00:30.07]끝이 없는 방황에
在无尽的彷徨中 [00:33.17] [00:35.30]오늘도 매달려 가네
今天也投身其中 [00:40.30] [00:42.34]거짓인줄 알면서도
就算明知是谎言 [00:49.73] [00:51.23]겉으론 감추며
表面上掩饰着 [00:55.17] [00:58.41]한숨 섞인 말 한 마디에
夹杂着叹息的一句话 [01:05.13]나만의 진실 담겨 있는 듯
仿佛只包含着我的真实 [01:13.73] [01:14.45]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [01:17.34]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [01:20.54] [01:21.07]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [01:24.95] [01:26.08]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [01:30.15]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [01:33.06]무엇으로 채워 지려나
想要用什么填满呢 [01:36.63] [01:37.29]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [01:42.24]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样 [01:48.92] [01:50.85]엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
在错位之中 从沉睡中醒来的话 [01:56.69] [01:58.94]주위엔 아무도 없고
周围空无一人 [02:02.89] [02:06.85]묻진 않아도
就算不问我 [02:08.91] [02:09.76]나는 알고 있는 곳
也知道的地方 [02:12.58] [02:14.81]그 곳에 가려고 하네
想要去那个地方 [02:19.78] [02:22.28]근심 쌓인 순간들을
艰难地度过 [02:29.40] [02:31.06]힘겹게 보내며
那些忧心忡忡的瞬间 [02:34.92] [02:38.09]지워버린 그 기억들을
总是想起那些已经抹去的记忆 [02:44.79]생각해내곤 또 잊어버리고
然后再次忘记 [02:53.46] [02:54.10]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [02:57.02]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [03:00.38] [03:00.98]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [03:04.66] [03:05.72]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [03:09.79]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [03:12.76]무엇으로 채워지려나
想要用什么填满呢 [03:16.20] [03:16.94]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [03:21.94]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样 [03:28.70] [04:01.87]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [04:04.69]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [04:08.04] [04:08.78]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [04:12.82] [04:13.70]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [04:17.12] [04:17.62]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [04:20.60]무엇으로 채워지려나
想要用什么填满呢 [04:24.01] [04:24.58]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [04:29.70]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样
无法挽留的梦想碎片 [00:17.18] [00:19.33]하나 둘 사라져 가고
一片两片 消失不见 [00:23.38] [00:26.98]쳇바퀴 돌 듯
仿佛在原地打转 [00:29.38] [00:30.07]끝이 없는 방황에
在无尽的彷徨中 [00:33.17] [00:35.30]오늘도 매달려 가네
今天也投身其中 [00:40.30] [00:42.34]거짓인줄 알면서도
就算明知是谎言 [00:49.73] [00:51.23]겉으론 감추며
表面上掩饰着 [00:55.17] [00:58.41]한숨 섞인 말 한 마디에
夹杂着叹息的一句话 [01:05.13]나만의 진실 담겨 있는 듯
仿佛只包含着我的真实 [01:13.73] [01:14.45]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [01:17.34]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [01:20.54] [01:21.07]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [01:24.95] [01:26.08]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [01:30.15]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [01:33.06]무엇으로 채워 지려나
想要用什么填满呢 [01:36.63] [01:37.29]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [01:42.24]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样 [01:48.92] [01:50.85]엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
在错位之中 从沉睡中醒来的话 [01:56.69] [01:58.94]주위엔 아무도 없고
周围空无一人 [02:02.89] [02:06.85]묻진 않아도
就算不问我 [02:08.91] [02:09.76]나는 알고 있는 곳
也知道的地方 [02:12.58] [02:14.81]그 곳에 가려고 하네
想要去那个地方 [02:19.78] [02:22.28]근심 쌓인 순간들을
艰难地度过 [02:29.40] [02:31.06]힘겹게 보내며
那些忧心忡忡的瞬间 [02:34.92] [02:38.09]지워버린 그 기억들을
总是想起那些已经抹去的记忆 [02:44.79]생각해내곤 또 잊어버리고
然后再次忘记 [02:53.46] [02:54.10]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [02:57.02]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [03:00.38] [03:00.98]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [03:04.66] [03:05.72]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [03:09.79]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [03:12.76]무엇으로 채워지려나
想要用什么填满呢 [03:16.20] [03:16.94]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [03:21.94]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样 [03:28.70] [04:01.87]이제와 뒤늦게
现在为时已晚 [04:04.69]무엇을 더 보태려 하나
还想要再添加什么呢 [04:08.04] [04:08.78]귀 기울여 듣지 않고
充耳不闻 [04:12.82] [04:13.70]달리 보면 그만인 것을
另眼相看 也不过如此 [04:17.12] [04:17.62]못 그린 내 빈 곳
无法描绘的 我空荡荡的心房 [04:20.60]무엇으로 채워지려나
想要用什么填满呢 [04:24.01] [04:24.58]차라리 내 마음에 비친
倒不如勾勒出 [04:29.70]내 모습 그려가리
照映在我心中的我的模样