Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal
SQ《月亮颂》是取自德沃夏克的歌剧《水仙女》中的第一幕。是水仙女唱的一段著名的咏叹调,《水仙女》是一部三幕的悲剧童话歌剧。剧情描述湖中水仙女爱上一位年轻王子的经过,故事与童话《美人鱼》相仿,是他所有歌剧中最出名的一部。第一幕剧情为月光下湖畔,一群森林仙子正在嬉戏,活泼的歌声吸引了湖底的老水仙。老水仙浮上水面,发现小女儿卢莎卡坐在湖中大石头上愁容满面;上前问清之后,才知卢莎卡爱上了一位人间男子,甚至也想成为“人类”,去经历一次真实的人间爱情。听见卢莎卡的告白后,老水仙苦劝他仔细多想想,因为这样作,势必要付出极大的代价。待老水仙离去后,卢莎卡仰望天上皎洁月光,倾吐心中的愿望:“天上的银色月光啊!请为我做停留。你是否可以告诉我,我心爱的人现在何方?请把我深切的爱意传送给他,至少让他知道,有这么一个思念的人儿正等着他!”之后,卢莎卡转身前往湖畔一座小屋,拜访一位名叫洁西巴巴的森林女巫,据闻这位女巫有神通广大的能力,能将精灵或人类变成各类形状。卢莎卡表明“想成为人类”的来意后,洁西巴巴本来只觉得好笑,但看卢莎卡又是如此地诚恳和坚持,于是她把丑话说在前头:卢莎卡会失去原来动听的歌声,从此成为无法说话的哑巴,除非她用所爱的人类男子的生命来交换,否则卢莎卡在人无法恢复水中精灵的身份。听到洁西巴巴的警告后,卢莎卡依然下定决心,要冒险一试。随后,便进入洁西巴巴的魔法小屋里,准备便容改装。没多久后,天色渐渐明亮,森林里的狩猎活动开始,一位身着猎装的王子登场,他正是卢莎卡所仰慕的人类男子。王子在狩猎途中,见到一个美丽的身影(其实就是变成人类之后的卢莎卡)在林中穿梭,为了追随这个身影,他来到湖畔,见到低头害羞的卢莎卡。王子深深为眼前这位陌生女子的容貌所倾心,虽然卢莎卡始终低头不语,但王子决定将她带回城堡,共同生活。此时湖底传来老水仙的悲叹声,卢莎卡心中虽不舍,但事到如今,也只有硬着头皮走下去。
Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal无损flac下载mp3下载
Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Rusalka: Song To The Moon | Kate Royal | 06:35 |
|
|
| Rusalka: Song to the Moon | Kate Royal | Kate Royal: Midsummer Night | 06:31 |
|
Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal热门评论
Rusalka, Op. 114, B. 203, Act 1: Song to the Moon, "Mesicku na nebi hlubokém" (Rusalka) (德沃夏克:水仙女:月亮颂)-Kate Royal 同专辑其他歌曲
- Miss Julie, Act 1 Scene 1: "Midsummer Night, O, night of magic" (Miss Julie)-Kate Royal
- Le Rossignol, Act II: Chanson du rossignol. "Ah, joie, emplis mon coeur"-Kate Royal/Andrew Staples
- Troilus and Cressida, Act 2 Scene 1: "At the haunted end of the day" (Cressida)-Kate Royal
- Susannah, Act 2 Scene 3: "The trees on the mountains are cold" (Susannah)-Kate Royal
- Peter Grimes, Op. 33, Act 3 Scene 1: "Is the boat in? … Embroidery in childhood was a luxury of idleness" (Balstrode, Ellen)-Kate Royal
- Die lustige Witwe, Act 2: No. 7, Vilja-Lied, "Nun lasst uns … Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein" (Hanna, Chorus)-Kate Royal
- Vanessa, Op. 32, Act 1 Scene 1: "Do not utter a word" (Vanessa)-Kate Royal
- Paul Bunyan, Op. 17, Act 1 Scene 2: No. 15a, Song, "Ah! Whether the sun chine upon children playing" (Tiny, Chorus)-Kate Royal
- Monsieur Beaucaire, Act 2: No. 13, Chanson, "Philomel" (Lady Mary) (博凯尔先生 - 夜莺)-Kate Royal
- The Turn of the Screw, Op. 54, Act 1 Scene 4: "How beautiful it is" (Governess)-Kate Royal
- Wuthering Heights, Act 2: "I have dreamt in my life dreams" (Catherine)-Kate Royal
- Die tote Stadt, Op. 12, Act I: Lied. "Glück, das mir verblied" (Marietta)-Kate Royal
- Das Lands Desacheins: Flirten-Kate Royal