Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith
SQCarlos, Phani
《殷勤的印第安人》由一个序曲和四个场次构成,各自被安排在“印地”(Indies,一个特定意义的词,意指一些遥远的异国)的某个地方。最为激动人心的是第2场,故事发生在秘鲁,它的中心人物瓦斯卡尔(Huascar),被塑造成一个为了自己的权利和爱情、满怀戒心的神的守护者,忒修斯身边的一个强有力的、令人尊敬的人物。他唱了一首傲慢的咏叹调“不可动摇的顺从”(Obeissez sans balancer),并与一首在情绪上截然相反的优美的三重唱衔接在一起,这首三重唱在他与他的竞争者以及他们共同爱恋的女人三人之间展开;在强烈的对比中,他的演唱达到了自身和谐。这一场的主要场景的展现十分有趣:它由一个精心设计的“太阳的节日”,一段独舞的情节舞(ballet d’action),合唱与舞蹈,更多先前的缓慢的前奏曲的一些部分,以及风笛演奏的慢速乡间舞曲(loure)构成,紧跟着一个惊人的、转瞬即逝的展开,瓦斯卡尔引起了火山爆发——《希波吕托斯与阿里奇埃》中的地震与风暴,和《殷勤的印地人》第1场中的狂风暴雨,使用了更大量的音乐来加以表现。音乐没有表现恐惧,例如沉船合唱(shipwreck choruses),只有纯粹自然界的威力,而个人的情感使之失去光彩。(这里也是一个等音的经过句,令演唱者困惑,并不得不被断开。)在拉莫的剧作中,除去《希波吕托斯与阿里奇埃》第二幕没有经过句,张力在一个音高上持续了很长的时间。第4场“蛮子”达到全剧的高潮,它经过精心编排,由两个独唱者、合唱和以同名羽管键琴小曲伴奏的舞蹈构成。
Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith无损flac下载mp3下载
Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith 在线试听歌词免费下载
Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith歌曲下载
暂无资源。
Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith热门评论
Act II: "Vous Devez Bannir de Votre Âme" (第二幕:“你必须驱逐你的灵魂”)-Jennifer Smith 同专辑其他歌曲
- Overture to Act I (第一幕序曲)-Jennifer Smith
- Prologue: Vous, Qui d'Hébé Suivez Les Lois (序幕:“你,何必遵守法律”)-Jennifer Smith
- Prologue: "Musettes, Résonnez" (序幕:“米塞特,请”)-Jennifer Smith
- Prologue: "Amants Sûrs de Plaire" (序幕:“情人肯定喜欢”)-Jennifer Smith
- Prologue: Air Grave Pour Deux Polonais: Premier Menuet: Deuxième Menuet (序幕:两首咏叹调和波兰舞曲:第一小步舞曲:二小步舞曲)-Jennifer Smith
- Prologue: "Qu'entends-je" "La Gloire Vous Appelle" (序幕:“我听到什么”“荣耀呼唤你”)-Jennifer Smith
- Prologue: Vous Nous Abandonnez (序幕:“你放弃我们”)-Jennifer Smith
- Prologue: "Bellone Les Entraîne" "L'Amour Paraît Armé?" (序幕:“布鲁纳的原因”“坚固的爱?”)-Jennifer Smith
- Prologue: "Pour Remplacer Les Coeurs Que Vous Ravit Bellone" (序幕:“你喜欢代替布鲁纳的心”)-Jennifer Smith
- Prologue: "Ranimez Vos Flambeaux" (序幕:“点燃你的火把”)-Jennifer Smith
- Prologue: Traversez Les Plus Vastes Mers (序幕“渡过最浩瀚的海洋”)-Jennifer Smith
- Act I: "C'est Osman Qui Me Suit" (第一幕:“奥斯曼跟着我”)-Jennifer Smith
- Act I: "Il Faut Que l'amour S'envole" "Que Je Ne Verrai Plus, Barbare!" (第一幕:“握不住的爱”“我再也看不到了,野蛮人!”)-Jennifer Smith
- Act I: "La Nuit Couvre Les Cieux" (第一幕:“夜晚笼罩天空”)-Jennifer Smith
- Act I: "Que Ces Cris Agitent Mes Sens" (第一幕:“愿这些哭声震动我的感觉”)-Jennifer Smith
- Act I: "D'infortunés Captifs Vont Partager Nos. Peines" "Un de Ces Malheureux Approche en Soupirant" (第一幕:“不幸的人去分享我们的辛劳”“这些不幸的方法的叹息”)-Jennifer Smith
- Act I: "Sur Ces Bords Une Âme Enflammée" "Esclave, Je Viens de T'entendre" (第一幕:“在这些边缘燃烧的灵魂”“奴隶,我听你的”)-Jennifer Smith
- Act I: "Volez, Zéphirs: Volez" (第一幕:“飞,西风:飞”)-Jennifer Smith
- Act I: "Hâtez-vous de Vous Embarquer" (第一幕:“赶快出发”)-Jennifer Smith
- Act I: "Régnez, Régnez, Amour Régnez" (第一幕:“统治,统治,爱的统治”)-Jennifer Smith
- Act I: "Fuyez, Fuyez: Vents Orageux" (第一幕:“逃跑,逃跑:暴风雨”)-Jennifer Smith
- Les Indes Galantes - Act I: "Partez! On Languit Sur Le Rivage, Partez" (殷勤的印第安人 - 第一幕:“走开!我们渴望在岸上,走开”)-Jennifer Smith
- Act II: "Viens Hymen: Viens M'unir" (第二幕:“来吧婚姻之门:来找我”)-Jennifer Smith
- Act II: "Elle Est Seule" (第二幕:“她一个人”)-Jennifer Smith
- Act II: "Non, Non, Je Ne Crois Pas Tout Ce Que l'on Assure" "On Vient, Dissimulons Nos. Transports À Leurs Yeux" (第二幕:“不,不,我不相信的一切,我们保证”“我们来了,我们在他们眼中隐瞒着”)-Jennifer Smith
- Act II: "Soleil, On a Détruit Tes Superbes Asiles" (第二幕:“太阳,我们摧毁了你的庇护所”)-Jennifer Smith
- Act II: "Brillant Soleil" (第二幕:“明亮的太阳”)-Jennifer Smith
- Act II: "Clair Flambeau Du Monde" (第二幕:“照亮世界的火炬”)-Jennifer Smith
- Act II: "Permettez Astre Du Jour" (第二幕:“阿斯特当天的参考”)-Jennifer Smith
- Act II: Première Gavotte: Deuxième Gavotte (第二幕:第一加沃特舞曲:第二加沃特舞曲)-Jennifer Smith