HIP-Japanese ver.--MAMAMOO
臻品母带HIP-Japanese ver.--MAMAMOO无损flac下载mp3下载
HIP-Japanese ver.--MAMAMOO 在线试听歌词免费下载
[ti:HIP (Japanese ver.)]
[ar:MAMAMOO (마마무)]
[al:HIP -Japanese ver.-]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1す1えら1かお1かた1あし1ま1ね1い1なに1し1せん1め1だ1よ1ゆう1たい1ど1み1ぼし1だれ1はや1ある1わす1す1えら1かお1かた1あし1もん1だい1し1さわ1こ1かお1かた1あし1かお1かた1あし1かがや1そら1つば1は1えん1じょう1ぎゃく1かん1しゃ1ま1いぬ1きょう1じん1そう1ちゃく1つぎ1じゅん1び1ちょう1はつ1こ1もん1だい1し1さわ1こ1かお1かた1あし1かお1かた1あし1やぶ1つ1だ1かん1けい1やぶ1つ1だ1やぶ1み1かん1けい1やぶ1み1もん1だい1し1さわ1こ1かお1かた1あし1かお1かた1あし]
[00:00.00]HIP (Japanese ver.) - MAMAMOO (마마무)
[00:00.31]词:Kim Do Hoon (RBW)/Park Woo Sang (RBW)/Hwa Sa
[00:00.50]曲:Kim Do Hoon (RBW)/Park Woo Sang (RBW)/Hwa Sa
[00:00.60]All wanna be is trendy
[00:02.22]好きに選ぶ
[00:03.55]Kick it
[00:04.17]顔 肩 脚まで hipへ
[00:07.46]Do it do it like me do it
[00:09.17]真似をしてkick it
[00:10.96]Clapping clapping
[00:11.82]みんなでhip
[00:27.96]I love you
[00:29.05]どう言われたってね
[00:31.57]Respect you
[00:32.48]何をしたってね
[00:35.05]そうドキドキで 視線もバシバシで
[00:38.34]目立ってたいじゃない?
[00:41.69]余裕すぎる態度はveteran
[00:43.34]Success三つ星でしょ?ミシュラン
[00:45.10]誰より早歩きguaranteeオフシーズン
[00:47.32]忘れちゃったのrewind
[00:49.25]All wanna be is trendy
[00:50.93]好きに選ぶ
[00:52.25]Kick it
[00:52.67]顔 肩 脚まで
[00:54.40]Hip hip hip hip
[00:55.56]ピピピ 問題視 my fashion
[00:59.20]騒ぎすぎ ただのアクション
[01:02.68]またclick me click me 懲りずにzoom
[01:06.58]Close up close up close up
[01:09.15]Hip へ hip hip
[01:11.86]顔 肩 脚 hip
[01:13.53]Hip hip hip hip hip hip
[01:16.57]へhip hip
[01:18.71]顔 肩 脚 hip
[01:20.68]Hip hip hip hip
[01:21.83]へhip
[01:23.68]Attention
[01:24.45]どこででも
[01:27.18]Reflection
[01:27.95]輝ける
[01:30.93]あなたはオリジナル
[01:34.45]でもなぜまた空に 唾吐く?
[01:36.69]カートゥ
[01:37.87]炎上は逆に感謝
[01:39.47]負け犬にあげないone chance
[01:41.19]強靭なメンタル装着
[01:43.05]もう次なるアルバム準備
[01:44.86]All you wanna be is trendy
[01:46.63]挑発gimmick ダメ?
[01:48.41]そーゆー子はおトモダチ
[01:50.10]Hip hip hip hip
[01:51.14]ピピピ 問題視my fashion
[01:54.83]騒ぎすぎ ただのアクション
[01:58.22]またclick me click me 懲りずにzoom
[02:02.21]Close up close up close up
[02:05.00]Hip へ hip hip
[02:07.42]顔 肩 脚 hip
[02:09.17]Hip hip hip hip hip hip
[02:12.24]へ hip hip
[02:14.39]顔 肩 脚 hip
[02:16.35]Hip hip hip hip
[02:17.46]へ hip
[02:19.10]破れたT
[02:20.02]突き出すlip
[02:21.01]Oily hair
[02:21.77]関係ないわ
[02:22.71]破れたT
[02:23.56]突き出すlip
[02:24.48]ベタつく
[02:25.27]あたしならhip
[02:26.14]破れたT
[02:27.00]見せちゃうパンティ
[02:27.99]Oily hair
[02:28.78]関係ないわ
[02:29.67]破れたT
[02:30.55]見せちゃうパンティ
[02:31.44]ベタつく
[02:32.21]あたしならhip
[02:46.83]ピピピ 問題視my fashion
[02:50.47]騒ぎすぎ ただのアクション
[02:53.97]またclick me click me 懲りずにzoom
[02:57.89]Close up close up close up
[03:00.59]Hip へ hip hip
[03:03.16]顔 肩 脚 hip
[03:04.85]Hip hip hip hip hip hip
[03:07.88]へ hip hip
[03:10.03]顔 肩 脚 hip
[03:11.95]Hip hip hip hip
[03:13.14]へ hip
HIP-Japanese ver.--MAMAMOO歌曲下载
HIP-Japanese ver.--MAMAMOO热门评论
贫 穷 让 我 们 在 此 相 遇。
第一次听HIP是日语版的,当时就感觉满满的K-pop味,对歌词又是日语没错,搞得我蒙蒙的,来查了才发现有俩版本,果然是韩国人唱的😂
“顔 肩 足 ”这句我真的好喜欢!!!韩文没那味才跑来日版
“慕名而来的游客不需要大声喊出导游的名字。”
永远都搞不清做meme的到底是原版还是这个(屑
请不要在歌下面刷哪里来的,这真的很招人反感😓
不理解说日语版超越原版韩文的😓这首歌发歌已经几年了,原版刚出的时候特别火,是妈妈木最后的辉煌,只不过率先听日文版又不看kpop的人没见过罢了,拿高贵的日语否定kpop真实脑子有坑
日语版的听的人多吧,因为大佬的HIP手书音频用的日语版。确实,日语版比原版更有感觉。不过还是建议各位听听原版,虽然原版风味和日版不同,但各有特色哦——。
我的心已被蕾塞夺走,也许此生再无悲喜,什么,要去江之岛,和玛奇玛小姐一起,好耶
就没一个人觉得这歌上头吗