轍の唄-CHRONICLE无损flac下载mp3下载
轍の唄-CHRONICLE 在线试听歌词免费下载
[ti:轍の唄]
[ar:CHRONICLE (クロニクル)]
[al:轍の唄]
[by:]
[offset:0]
[kana:1わだち1うた1し1きょく1へん1きょく1い1ち1よう1い1あい1ず1ぼく1ぼく1なつ1こえ1み1おく1あ1ひ1い1ごこ1ち1わる1ただ1うたが1ほん1とう1べつ1もく1てき1ち1おも1まえ1ざっ1とう1なか1ま1のぼ1あい1ず1よ1う1とき1た1ぶん1ぼく1なに1たく1め1あ1か1りょう1て1た1あ1ほう1ほう1おそ1ひと1り1ぼく1ちが1あし1あと1つら1わだち1せん1えが1いのち1かたち1きみ1おな1い1ち1よう1い1あい1ず1ぼく1ぼく1だれ1ちが1ある1かた2きょう1ふ1うつむ1と1ぎ1ぼそ1き1ぼう1くつ1ひも1あ1みち1おび1う1とき1た1ぶん1ぼく1なに1うば1こえ1あ1き1き1しん1ごう1つた1こ1どく1かげ1ある1ほ1はば1そろ1ふ1はず1わか1とも1う1とき1た1ぶん1ぼく1りょう1あし1たく1ふる2ためら1さい1しょ1いっ1ぽ1め1だれ1ぼく1ひと1り1あし1あと1かさ1わだち1ひろ1おお1つ1いのち1かたち1つな1ぼく]
[00:00.00]轍の唄 - CHRONICLE (クロニクル)
[00:07.24]词:loundraw
[00:08.79]曲:HIDEYA KOJIMA
[00:11.89]编曲:HIDEYA KOJIMA
[00:15.68]位置について
各就各位 [00:17.08]用意スタートの合図で
准备 起跑 听到信号 [00:19.44]僕らはゆく
我们即刻出发 [00:21.26]僕らはゆく
我们即刻出发 [00:23.74]懐かしい声に見送られながら
从推开门的那一天起 [00:27.03]ドアを開けたあの日から ずっと
怀念的声音便一直在为我们送别 [00:39.12]どこにいこうと居心地が悪くて
不知该去哪里 感觉都不甚美好 [00:42.38]正しさとか 疑いもした
也曾怀疑 这是否正确 [00:46.77]本当は別に目的地はない
其实心中并没有其他目的地 [00:50.10]でもここではないと思った
只是觉得不应该在这里 [00:53.93]前ならえ 雑踏の中
向前人学习 纷杂人群中 [00:57.88]ビルのすき間に昇ってく
从大楼缝隙间 太阳逐渐升起 [01:01.75]その合図に呼ばれてる
感应到那信号的呼唤 [01:08.77]生まれた時に多分 そう僕らは
大概我们 从出生的那一刻起 [01:13.14]何か託され 目を開けた
就被寄予了什么 睁开了双眼 [01:16.92]つまずく代わりその両手で
与其犹豫踟蹰 不如用你的双手 [01:20.42]立ち上がる方法を教わって
教导我重新站起来的方法 [01:24.71]ただ一人の そう僕らの
独属于自己的 我们的 [01:28.56]それぞれ違う足跡が
各不相同的足迹 [01:32.26]連なる轍 線にして
连接成线 化作轨迹 [01:35.65]描いてゆくよ 命の形
我会继续描绘生命的形态 [01:39.71]君にも同じように
你也将与我一样 [01:51.96]位置について
各就各位 [01:53.09]用意スタートの合図で
准备 起跑 听到信号 [01:55.45]僕らはゆく
我们即刻出发 [01:57.27]僕らはゆく
我们即刻出发 [01:59.73]誰とも違う歩き方だから
我们的迈步方式与众不同 [02:03.05]こんな今日も 踏みしめてくよ
所以即便在这样的今天 也要继续向前 [02:06.94]俯き 途切れかけた
将令人垂头丧气 断在半途的 [02:10.72]か細い希望を 靴紐に
微弱希望 系在鞋带上 [02:14.69]荒れた道も怯えずに
即使一路荒凉 [02:21.57]生まれた時に多分 そう僕らは
大概我们 在出生的那一刻 [02:26.08]何か奪われ 声上げた
便被夺走了什么 才放声哭泣 [02:29.97]聞こえていたよ
我听到了哦 [02:31.77]消えそうな
快要消失掉的 [02:33.15]信号伝える孤独な影
传递着信号的孤独身影 [02:37.30]どうして歩いてゆくの?
为什么要不断前行呢? [02:56.76]歩幅揃わず踏み外した
步幅不一致 踏错了道路 [03:04.60]あの別れをランプに灯して
将那别离用灯光点亮 [03:11.65]生まれた時に多分
大概我们 在出生的那一刻 [03:13.96]そう僕らはその両足に託された
就已将希望托付给了双脚 [03:19.67]どんな震えも
无论怎样颤抖 [03:21.58]躊躇わない最初の一歩目を
也要迈出毫不犹豫的第一步 [03:27.34]いつも誰かの
一直以来某人的 [03:29.30]そう僕らのたった一人の
只属于我们自己的足迹 [03:33.16]足跡が重なる轍
重叠交织的轨迹 [03:36.83]広がって覆い尽くすよ
不断蔓延扩张覆盖寰野 [03:40.47]命の形繋げて僕らはゆく
将生命连接 我们即刻出发
各就各位 [00:17.08]用意スタートの合図で
准备 起跑 听到信号 [00:19.44]僕らはゆく
我们即刻出发 [00:21.26]僕らはゆく
我们即刻出发 [00:23.74]懐かしい声に見送られながら
从推开门的那一天起 [00:27.03]ドアを開けたあの日から ずっと
怀念的声音便一直在为我们送别 [00:39.12]どこにいこうと居心地が悪くて
不知该去哪里 感觉都不甚美好 [00:42.38]正しさとか 疑いもした
也曾怀疑 这是否正确 [00:46.77]本当は別に目的地はない
其实心中并没有其他目的地 [00:50.10]でもここではないと思った
只是觉得不应该在这里 [00:53.93]前ならえ 雑踏の中
向前人学习 纷杂人群中 [00:57.88]ビルのすき間に昇ってく
从大楼缝隙间 太阳逐渐升起 [01:01.75]その合図に呼ばれてる
感应到那信号的呼唤 [01:08.77]生まれた時に多分 そう僕らは
大概我们 从出生的那一刻起 [01:13.14]何か託され 目を開けた
就被寄予了什么 睁开了双眼 [01:16.92]つまずく代わりその両手で
与其犹豫踟蹰 不如用你的双手 [01:20.42]立ち上がる方法を教わって
教导我重新站起来的方法 [01:24.71]ただ一人の そう僕らの
独属于自己的 我们的 [01:28.56]それぞれ違う足跡が
各不相同的足迹 [01:32.26]連なる轍 線にして
连接成线 化作轨迹 [01:35.65]描いてゆくよ 命の形
我会继续描绘生命的形态 [01:39.71]君にも同じように
你也将与我一样 [01:51.96]位置について
各就各位 [01:53.09]用意スタートの合図で
准备 起跑 听到信号 [01:55.45]僕らはゆく
我们即刻出发 [01:57.27]僕らはゆく
我们即刻出发 [01:59.73]誰とも違う歩き方だから
我们的迈步方式与众不同 [02:03.05]こんな今日も 踏みしめてくよ
所以即便在这样的今天 也要继续向前 [02:06.94]俯き 途切れかけた
将令人垂头丧气 断在半途的 [02:10.72]か細い希望を 靴紐に
微弱希望 系在鞋带上 [02:14.69]荒れた道も怯えずに
即使一路荒凉 [02:21.57]生まれた時に多分 そう僕らは
大概我们 在出生的那一刻 [02:26.08]何か奪われ 声上げた
便被夺走了什么 才放声哭泣 [02:29.97]聞こえていたよ
我听到了哦 [02:31.77]消えそうな
快要消失掉的 [02:33.15]信号伝える孤独な影
传递着信号的孤独身影 [02:37.30]どうして歩いてゆくの?
为什么要不断前行呢? [02:56.76]歩幅揃わず踏み外した
步幅不一致 踏错了道路 [03:04.60]あの別れをランプに灯して
将那别离用灯光点亮 [03:11.65]生まれた時に多分
大概我们 在出生的那一刻 [03:13.96]そう僕らはその両足に託された
就已将希望托付给了双脚 [03:19.67]どんな震えも
无论怎样颤抖 [03:21.58]躊躇わない最初の一歩目を
也要迈出毫不犹豫的第一步 [03:27.34]いつも誰かの
一直以来某人的 [03:29.30]そう僕らのたった一人の
只属于我们自己的足迹 [03:33.16]足跡が重なる轍
重叠交织的轨迹 [03:36.83]広がって覆い尽くすよ
不断蔓延扩张覆盖寰野 [03:40.47]命の形繋げて僕らはゆく
将生命连接 我们即刻出发