令和二年-amazarashi
令和二年-amazarashi无损flac下载mp3下载
令和二年-amazarashi 在线试听歌词免费下载
[ti:令和二年]
[ar:amazarashi (アマザラシ)]
[al:令和二年]
[by:]
[offset:0]
[kana:1れい1わ1に1ねん1し1あき1た1きょく1あき1た1たび1じ1たく1お1だれ1よ1こえ1じょう1ねつ1とお1じょう1ねつ2きょう1は1かぜ1たび1だ1たび1だ1ひ1きみ1はな1うた2きょう1まち1たよ1ご1ゆめ1え1ゆえ1うら1にら1そら1れい1わ1に1ねん1ふう1き1えい1が1しん1ぷ1ちゅう1し1にゅう1がく1しき1れい1わ1に1ねん1れい1わ1に1ねん1あせ1ひま1も1あそ1うた1ぶつ1り1てき1いた1かな1たの1かん1じょう1のき1さき1い1たお1ほ1どう1こ1ども1え1がお1ふ1きん1こう1とき1なか1かい1だ1い1きみ1み1おく1うれ1れい1わ1に1ねん1し1な1ぜ1と1まど1ゆう1ひ1きみ1せ1なか1れい1わ1に1ねん1れい1わ1に1ねん1やさ1きず1ぶ1き1くすり1ぼく1えら1か1せ1かい1すみ1わ1こ1こ1しょう1う1ちゅう1つな1すべ1も1ぼく1こころ1おう1とう1ふう1さ1こう1えん1さくら1だれ1み1さ1ざん1ねん1ざん1ねん1やく1そく1し1ごと1さき1だ1かね1み1す1し1せい1れい1わ1に1ねん1さき1み1だい1じょう1ぶ1ぼく1うそ1れい1わ1に1ねん1れい1わ1に1ねん1れい1わ1に1ねん]
[00:00.00]令和二年 - amazarashi (アマザラシ)
[00:09.00]词:秋田ひろむ
[00:14.14]曲:秋田ひろむ
[00:20.57]旅支度終え 誰か呼ぶ声
收拾好行囊 我听见了呼唤 [00:25.14]情熱からおよそ遠い情熱
来自那早已远去 不再热情的热情 [00:29.83]今日ならば晴れ 風はしわがれ
今日天气晴朗 风声喑哑 [00:34.29]旅立つことない旅立ちの日
是并未开启新旅途的启程之日 [00:38.99]君の鼻歌 今日ばかりは
你哼起的歌 在今天 [00:46.54]この町のBGMみたい
尤其好似这座城市的BGM [00:52.81]頼りなさげなマスク越し
透过不可靠的口罩传来 [00:57.43]とげられぬ夢 やむを得ぬ故
梦想未竟 只因迫不得已 [01:02.03]恨めしく睨む空 令和二年
我不甘地怒视天空 在这令和二年 [01:06.61]封切りの映画 新譜のツアー
新上映的电影 新专辑的巡演 [01:11.40]中止の入学式 令和二年
中止的入学仪式 都在令和二年 [01:16.45]令和二年
令和二年 [01:26.16]
以歌曲排遣焦躁与无聊 [01:28.54]焦りと暇を持て遊ぶ歌
非物理意义上的冲击才更令人痛苦 [01:33.17]物理的でないからこそ痛む
没有悲伤 也没有欢喜 [01:37.82]悲しくないね 楽しくないぜ
感情早在屋前便已饥寒交迫地倒下 [01:42.48]感情は軒先で行き倒れ
孩子们在人行道上玩抛接球 [01:47.02]歩道でキャッチボール
看见那些笑容也会感到不平衡 [01:50.85]子供らの笑顔と不均衡
即便这种时候 [01:57.77]こんな時でも
肚子也会饿呢 [02:01.21]お腹だってすくもんな
目送你出门去采购 这样的小事 [02:05.61]買出しに行く 君を見送る
已足够令我担心 这便是令和二年 [02:10.13]それだけで憂う 令和二年
只是拉个窗帘而已 为何会让我张皇失措 [02:14.81]カーテンを閉めるのに何故戸惑う
我看到你的背影融进了夕阳 在这令和二年 [02:19.38]夕日に君の背中 令和二年
令和二年 [02:26.88]令和二年
我可以极尽温柔 [02:46.98]優しくすることもできる
也无惧施予伤害 [02:51.70]傷つけることもできる
既然能当武器也能当良药 [02:55.15]
那我该如何选择呢 [02:56.41]武器にも薬にもなるなら
世界变幻莫测 我们每个人都在角落 [03:00.90]僕はどちらを選ぶだろう
分隔成一个个小宇宙 [03:05.54]変わる 世界の隅っこで
既然我们的心拥有彼此联系的方法 [03:10.18]分かつ 個々の小宇宙
那便做出回应吧 [03:14.72]繋がる術を持つ僕らの
封锁的公园里 [03:19.37]心 応答せよ
无人欣赏 樱花依旧兀自绽放 [03:23.53]封鎖の公園の桜
真遗憾 真可惜 [03:27.86]誰に見られずとも咲いた
本来都约定好了 [03:32.45]残念だな 残念だな
但必须工作啊 钱才是首要的 [03:36.97]約束したはずなのに
市井百姓已经被抛弃 在这令和二年 [03:41.25]仕事がなけりゃ 先立つは金
看不见未来“但是没关系” [03:45.90]見捨てられた市井 令和二年
这便是让我被迫说谎的 令和二年 [03:50.50]先は見えない「けど大丈夫」
令和二年 [03:55.13]僕に嘘をつかせた 令和二年
令和二年 [04:02.69]令和二年 [04:07.33]令和二年
收拾好行囊 我听见了呼唤 [00:25.14]情熱からおよそ遠い情熱
来自那早已远去 不再热情的热情 [00:29.83]今日ならば晴れ 風はしわがれ
今日天气晴朗 风声喑哑 [00:34.29]旅立つことない旅立ちの日
是并未开启新旅途的启程之日 [00:38.99]君の鼻歌 今日ばかりは
你哼起的歌 在今天 [00:46.54]この町のBGMみたい
尤其好似这座城市的BGM [00:52.81]頼りなさげなマスク越し
透过不可靠的口罩传来 [00:57.43]とげられぬ夢 やむを得ぬ故
梦想未竟 只因迫不得已 [01:02.03]恨めしく睨む空 令和二年
我不甘地怒视天空 在这令和二年 [01:06.61]封切りの映画 新譜のツアー
新上映的电影 新专辑的巡演 [01:11.40]中止の入学式 令和二年
中止的入学仪式 都在令和二年 [01:16.45]令和二年
令和二年 [01:26.16]
以歌曲排遣焦躁与无聊 [01:28.54]焦りと暇を持て遊ぶ歌
非物理意义上的冲击才更令人痛苦 [01:33.17]物理的でないからこそ痛む
没有悲伤 也没有欢喜 [01:37.82]悲しくないね 楽しくないぜ
感情早在屋前便已饥寒交迫地倒下 [01:42.48]感情は軒先で行き倒れ
孩子们在人行道上玩抛接球 [01:47.02]歩道でキャッチボール
看见那些笑容也会感到不平衡 [01:50.85]子供らの笑顔と不均衡
即便这种时候 [01:57.77]こんな時でも
肚子也会饿呢 [02:01.21]お腹だってすくもんな
目送你出门去采购 这样的小事 [02:05.61]買出しに行く 君を見送る
已足够令我担心 这便是令和二年 [02:10.13]それだけで憂う 令和二年
只是拉个窗帘而已 为何会让我张皇失措 [02:14.81]カーテンを閉めるのに何故戸惑う
我看到你的背影融进了夕阳 在这令和二年 [02:19.38]夕日に君の背中 令和二年
令和二年 [02:26.88]令和二年
我可以极尽温柔 [02:46.98]優しくすることもできる
也无惧施予伤害 [02:51.70]傷つけることもできる
既然能当武器也能当良药 [02:55.15]
那我该如何选择呢 [02:56.41]武器にも薬にもなるなら
世界变幻莫测 我们每个人都在角落 [03:00.90]僕はどちらを選ぶだろう
分隔成一个个小宇宙 [03:05.54]変わる 世界の隅っこで
既然我们的心拥有彼此联系的方法 [03:10.18]分かつ 個々の小宇宙
那便做出回应吧 [03:14.72]繋がる術を持つ僕らの
封锁的公园里 [03:19.37]心 応答せよ
无人欣赏 樱花依旧兀自绽放 [03:23.53]封鎖の公園の桜
真遗憾 真可惜 [03:27.86]誰に見られずとも咲いた
本来都约定好了 [03:32.45]残念だな 残念だな
但必须工作啊 钱才是首要的 [03:36.97]約束したはずなのに
市井百姓已经被抛弃 在这令和二年 [03:41.25]仕事がなけりゃ 先立つは金
看不见未来“但是没关系” [03:45.90]見捨てられた市井 令和二年
这便是让我被迫说谎的 令和二年 [03:50.50]先は見えない「けど大丈夫」
令和二年 [03:55.13]僕に嘘をつかせた 令和二年
令和二年 [04:02.69]令和二年 [04:07.33]令和二年