錆びた時計と枯れぬ花-にと/初音未来无损flac下载mp3下载
錆びた時計と枯れぬ花-にと/初音未来 在线试听歌词免费下载
[ti:錆びた時計と枯れぬ花]
[ar:にと/初音未来 (初音ミク)]
[al:錆びた時計と枯れぬ花]
[by:]
[offset:0]
[kana:1さ1と1けい1か1はな1はつ1ね1ミ1ク1はつ1ね1し1きょく1へん1きょく1ある1つまず1ころ1な1ぼく1いっ1たい1ある1ゆ1みち1みち1さき1かす1み1た1ど1み1わた1け1しき1なが1ぼく1のこ1きみ1て1にぎ1よる1ふか1しず1ぼく1て1つよ1め1み1ひら1ひとみ1いろ1あざ1はな1ばな1いろ1そら1きみ1わら1かお1ある1つか1くさり1つな1いっ1たい1ある1き1か1こ1み1み1らい1いま1くら1ある1さき1なに1ゆき1にお1かす1のこ1ふゆ1お1はい1いろ1そら1した1ぼく1さ1と1けい1ただ1すす1いま1おも1だ1きみ1わら1かお1あい1あい1に1ど1あ1きみ1あと1さ1はな1か1な1あ1きみ1て1にぎ1よる1ふか1しず1ぼく1て1つよ1め1み1ひら1ひとみ1いろ1あざ1はな1ばな1いろ1そら1きみ1わら1かお1ゆき1にお1かす1のこ1ふゆ1お1はい1いろ1そら1した1ぼく1さ1と1けい1ただ1すす1いま1おも1だ1きみ1わら1かお]
[00:00.00]錆びた時計と枯れぬ花 - にと/初音未来 (初音ミク)
[00:00.79]词:にと
[00:00.90]曲:にと
[00:01.07]编曲:にと
[00:01.29]歩けば躓いて
一迈步就会摔跤 [00:03.70]転んで泣きわめいて
跌倒在地嚎啕大哭 [00:05.88]僕は一体どこまで
我究竟能够 [00:08.83]歩いて行けるのだろう
走到多远的地方呢 [00:11.45]あてのない道のりの
漫无止境的道路 [00:14.06]はてのない道の先は霞んで見えた
那漫无止境的前方看起来朦胧不清 [00:20.85]立ち止まって 見渡す景色は
停在原地 环顾四周的景色 [00:26.08]流れていく 僕は残して
景色不断流转 只留下了我 [00:31.82]君がその手で
你用你的双手 [00:34.10]握りしめてくれたんだ
紧紧握住了我的手 [00:36.77]夜に深く沈む僕の 手を強く
沉没在深邃黑暗中的我的手 [00:41.88]目を見開いた瞳の色
睁开眼 那瞳孔的颜色 [00:44.43]鮮やかに 華々しく
明亮而鲜艳 华丽无比 [00:46.89]色づきた空と 君の笑う顔
天空和你的笑容 逐渐染上色彩 [01:01.93]歩き疲れてしまった鎖に
锁链将行走的疲惫 [01:04.99]繋がれたガラクタと
与一堆破烂连在一起 [01:07.12]一体どこまで 歩いて来たのだろう
我究竟就这样 走了多远的路呢 [01:11.94]どうしようもない過去も
无药可救的过去也好 [01:14.69]まだ見えない未来も
无法预知的未来也罢 [01:16.79]今に比べればマシさ
都比现在要好得多 [01:21.38]あなたとなら まだ歩けたかな
如果和你在一起 我是否就还能前进 [01:26.70]この先に 何があるっていうの?
在这前方 还有着什么呢? [01:32.41]雪の匂い微かに 残る冬の終わり
残留着淡淡雪花的气息 冬天就这样结束 [01:37.45]灰色の空の下で 僕は
我独自伫立在铅灰的天空之下 [01:42.44]錆びついた時計のように
就像生了锈的时钟一般 [01:45.02]正しくは進まない
无法正确地前进 [01:47.46]未だに思い出す 君の笑う顔
至今仍会回想起 你的笑容 [01:52.67]愛したい 愛せない
好想爱你 却爱不了你 [01:57.62]もう二度と 会えはしない
已经无法 再次去见你 [02:02.79]君の後に 咲いた花は
在你之后绽放的花朵 [02:07.68]枯れること無く 褪せてゆく
还未枯萎 便已褪色 [02:35.58]君がその手で
你用你的双手 [02:37.89]握りしめてくれたんだ
紧紧握住了我的手 [02:40.60]夜に深く沈む僕の 手を強く
沉没在深邃黑暗中的我的手 [02:45.67]目を見開いた瞳の色
睁开眼 那瞳孔的颜色 [02:48.14]鮮やかに 華々しく
明亮而鲜艳 华丽无比 [02:50.66]色づきた空と 君の笑う顔
天空和你的笑容 逐渐染上色彩 [02:55.65]雪の匂い微かに 残る冬の終わり
残留着淡淡雪花的气息 冬天就这样结束 [03:00.75]灰色の空の下で 僕は
我独自伫立在铅灰的天空之下 [03:05.80]錆びついた時計のように
就像生了锈的时钟一般 [03:08.49]正しくは進まない
无法正确地前进 [03:10.83]未だに思い出す 君の笑う顔
至今仍会回想起 你的笑容
一迈步就会摔跤 [00:03.70]転んで泣きわめいて
跌倒在地嚎啕大哭 [00:05.88]僕は一体どこまで
我究竟能够 [00:08.83]歩いて行けるのだろう
走到多远的地方呢 [00:11.45]あてのない道のりの
漫无止境的道路 [00:14.06]はてのない道の先は霞んで見えた
那漫无止境的前方看起来朦胧不清 [00:20.85]立ち止まって 見渡す景色は
停在原地 环顾四周的景色 [00:26.08]流れていく 僕は残して
景色不断流转 只留下了我 [00:31.82]君がその手で
你用你的双手 [00:34.10]握りしめてくれたんだ
紧紧握住了我的手 [00:36.77]夜に深く沈む僕の 手を強く
沉没在深邃黑暗中的我的手 [00:41.88]目を見開いた瞳の色
睁开眼 那瞳孔的颜色 [00:44.43]鮮やかに 華々しく
明亮而鲜艳 华丽无比 [00:46.89]色づきた空と 君の笑う顔
天空和你的笑容 逐渐染上色彩 [01:01.93]歩き疲れてしまった鎖に
锁链将行走的疲惫 [01:04.99]繋がれたガラクタと
与一堆破烂连在一起 [01:07.12]一体どこまで 歩いて来たのだろう
我究竟就这样 走了多远的路呢 [01:11.94]どうしようもない過去も
无药可救的过去也好 [01:14.69]まだ見えない未来も
无法预知的未来也罢 [01:16.79]今に比べればマシさ
都比现在要好得多 [01:21.38]あなたとなら まだ歩けたかな
如果和你在一起 我是否就还能前进 [01:26.70]この先に 何があるっていうの?
在这前方 还有着什么呢? [01:32.41]雪の匂い微かに 残る冬の終わり
残留着淡淡雪花的气息 冬天就这样结束 [01:37.45]灰色の空の下で 僕は
我独自伫立在铅灰的天空之下 [01:42.44]錆びついた時計のように
就像生了锈的时钟一般 [01:45.02]正しくは進まない
无法正确地前进 [01:47.46]未だに思い出す 君の笑う顔
至今仍会回想起 你的笑容 [01:52.67]愛したい 愛せない
好想爱你 却爱不了你 [01:57.62]もう二度と 会えはしない
已经无法 再次去见你 [02:02.79]君の後に 咲いた花は
在你之后绽放的花朵 [02:07.68]枯れること無く 褪せてゆく
还未枯萎 便已褪色 [02:35.58]君がその手で
你用你的双手 [02:37.89]握りしめてくれたんだ
紧紧握住了我的手 [02:40.60]夜に深く沈む僕の 手を強く
沉没在深邃黑暗中的我的手 [02:45.67]目を見開いた瞳の色
睁开眼 那瞳孔的颜色 [02:48.14]鮮やかに 華々しく
明亮而鲜艳 华丽无比 [02:50.66]色づきた空と 君の笑う顔
天空和你的笑容 逐渐染上色彩 [02:55.65]雪の匂い微かに 残る冬の終わり
残留着淡淡雪花的气息 冬天就这样结束 [03:00.75]灰色の空の下で 僕は
我独自伫立在铅灰的天空之下 [03:05.80]錆びついた時計のように
就像生了锈的时钟一般 [03:08.49]正しくは進まない
无法正确地前进 [03:10.83]未だに思い出す 君の笑う顔
至今仍会回想起 你的笑容