It's The Hard Knock Life-Annie
It's The Hard Knock Life-Annie无损flac下载mp3下载
It's The Hard Knock Life-Annie 在线试听歌词免费下载
[ti:It's The Hard-Knock Life]
[ar:Annie]
[al:Annie - The Broadway Musical]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]It's The Hard Knock Life - Annie
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:26.32]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [00:28.71] [00:29.25]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [00:31.93] [00:32.44]Stead of treats
而不是享受 [00:33.70]We get tricked
我们被骗了 [00:35.42] [00:36.01]Stead of kisses
而不是亲吻 [00:37.20]We get kicked
我们被踢了 [00:38.78] [00:39.40]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [00:40.46] [00:42.82]Got no folks to speak of so
我身边没有亲人 [00:45.82]It's the hard-knock row we hoe
这是我们经历过的最艰难的时刻 [00:48.73] [00:49.31]Cotton blankets stead a wool
用棉毯代替羊毛 [00:52.18] [00:52.80]Empty Bellies
饥肠辘辘 [00:53.86]Stead a full
尽情放纵 [00:55.99]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [00:57.52] [00:59.92]Don't it feel like the wind is always howl'n
是不是感觉风总是呼啸而过 [01:03.38]Don't it seem like there's never any light
似乎没有一丝光明 [01:06.86]Once a day
一天一次 [01:07.84]Don't you wanna throw the towel in
你不想认输吗 [01:10.28]It's easier than putting up a fight
这比抵抗更容易 [01:12.89] [01:13.74]No one's there
身边空无一人 [01:14.75]When your dreams at night are creepy
当你夜里的梦让人毛骨悚然时 [01:17.19]No one cares
没人在乎 [01:18.13]If you grow or if you shrink
不管你成长还是萎缩 [01:19.85] [01:20.55]No one dries
无人可敌 [01:21.53]When your eyes get red and weepy
当你双眼通红热泪盈眶 [01:23.17] [01:24.05]From all the crying
不再伤心落泪 [01:25.32]You would think this place's a sink
你会以为这地方乌烟瘴气 [01:27.50]Ohhhh [01:29.98] [01:32.09]Empty belly life
空虚的人生 [01:32.94] [01:35.35]Rotten smelly life
腐朽不堪的生活 [01:36.48] [01:38.63]Full of sorrow life
充满悲伤的人生 [01:39.48] [01:41.95]No tomorrow life
没有明天的生活 [01:43.92]Santa Claus we never see
我们从未见过的圣诞老人 [01:47.31]Santa Claus what's that
圣诞老人那是什么 [01:49.35]Who's he
他是谁 [01:50.71]No one cares for you a smidge
没人在乎你一点也不在乎 [01:54.14]When you live in an orphanage
当你住在孤儿院 [01:56.80] [01:57.38]It's the hard knock life [01:59.14] [02:02.49]You're gonna clean this dump
你要清理这个垃圾场 [02:05.71]Shines like the top of the Chrysler Building
就像克莱斯勒大厦的屋顶一样光芒万丈 [02:08.48] [02:11.45]Yank the whiskers from her chin
扯掉她下巴上的胡须 [02:12.97] [02:14.64]Jab her with a safety Pin
用别针戳她 [02:16.28] [02:17.95]Make her drink a Mickey Finn
让她喝一杯米基·芬恩 [02:19.67] [02:21.13]I love you Miss Hannigan
我爱你汉尼根小姐 [02:24.05] [02:25.22]Get to work
开始工作 [02:26.85] [02:28.95]Strip them beds
宽衣解带 [02:30.18] [02:30.96]I said get to work
我说好好工作 [02:33.10] [02:36.71]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [02:39.48] [02:40.07]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [02:42.86] [02:43.53]No one cares for you a smidge
没人在乎你一点也不在乎 [02:46.30] [02:46.83]When your in an orphanage
当你在孤儿院时 [02:50.14]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [02:52.09]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [02:53.24] [02:54.87]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:26.32]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [00:28.71] [00:29.25]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [00:31.93] [00:32.44]Stead of treats
而不是享受 [00:33.70]We get tricked
我们被骗了 [00:35.42] [00:36.01]Stead of kisses
而不是亲吻 [00:37.20]We get kicked
我们被踢了 [00:38.78] [00:39.40]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [00:40.46] [00:42.82]Got no folks to speak of so
我身边没有亲人 [00:45.82]It's the hard-knock row we hoe
这是我们经历过的最艰难的时刻 [00:48.73] [00:49.31]Cotton blankets stead a wool
用棉毯代替羊毛 [00:52.18] [00:52.80]Empty Bellies
饥肠辘辘 [00:53.86]Stead a full
尽情放纵 [00:55.99]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [00:57.52] [00:59.92]Don't it feel like the wind is always howl'n
是不是感觉风总是呼啸而过 [01:03.38]Don't it seem like there's never any light
似乎没有一丝光明 [01:06.86]Once a day
一天一次 [01:07.84]Don't you wanna throw the towel in
你不想认输吗 [01:10.28]It's easier than putting up a fight
这比抵抗更容易 [01:12.89] [01:13.74]No one's there
身边空无一人 [01:14.75]When your dreams at night are creepy
当你夜里的梦让人毛骨悚然时 [01:17.19]No one cares
没人在乎 [01:18.13]If you grow or if you shrink
不管你成长还是萎缩 [01:19.85] [01:20.55]No one dries
无人可敌 [01:21.53]When your eyes get red and weepy
当你双眼通红热泪盈眶 [01:23.17] [01:24.05]From all the crying
不再伤心落泪 [01:25.32]You would think this place's a sink
你会以为这地方乌烟瘴气 [01:27.50]Ohhhh [01:29.98] [01:32.09]Empty belly life
空虚的人生 [01:32.94] [01:35.35]Rotten smelly life
腐朽不堪的生活 [01:36.48] [01:38.63]Full of sorrow life
充满悲伤的人生 [01:39.48] [01:41.95]No tomorrow life
没有明天的生活 [01:43.92]Santa Claus we never see
我们从未见过的圣诞老人 [01:47.31]Santa Claus what's that
圣诞老人那是什么 [01:49.35]Who's he
他是谁 [01:50.71]No one cares for you a smidge
没人在乎你一点也不在乎 [01:54.14]When you live in an orphanage
当你住在孤儿院 [01:56.80] [01:57.38]It's the hard knock life [01:59.14] [02:02.49]You're gonna clean this dump
你要清理这个垃圾场 [02:05.71]Shines like the top of the Chrysler Building
就像克莱斯勒大厦的屋顶一样光芒万丈 [02:08.48] [02:11.45]Yank the whiskers from her chin
扯掉她下巴上的胡须 [02:12.97] [02:14.64]Jab her with a safety Pin
用别针戳她 [02:16.28] [02:17.95]Make her drink a Mickey Finn
让她喝一杯米基·芬恩 [02:19.67] [02:21.13]I love you Miss Hannigan
我爱你汉尼根小姐 [02:24.05] [02:25.22]Get to work
开始工作 [02:26.85] [02:28.95]Strip them beds
宽衣解带 [02:30.18] [02:30.96]I said get to work
我说好好工作 [02:33.10] [02:36.71]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [02:39.48] [02:40.07]It's the hard-knock life for us
我们的生活很艰难 [02:42.86] [02:43.53]No one cares for you a smidge
没人在乎你一点也不在乎 [02:46.30] [02:46.83]When your in an orphanage
当你在孤儿院时 [02:50.14]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [02:52.09]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活 [02:53.24] [02:54.87]It's the hard-knock life
这是艰辛的生活