Exile-Eva Cooper/Raymond Brooks
HQExile-Eva Cooper/Raymond Brooks无损flac下载mp3下载
Exile-Eva Cooper/Raymond Brooks 在线试听歌词免费下载
[ti:Exile]
[ar:Don Blaine]
[al:Coffee Pop Songs (Explicit)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Exile - Eva Cooper/Raymond Brooks
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:14.52]I can see you standing honey
我看见你昂首伫立亲爱的 [00:17.77]With his arms around your body
他的双臂环抱着你的身体 [00:21.11]Laughin' but the joke's not funny at all
哈哈大笑可这笑话一点都不好笑 [00:27.79]And it took you five whole minutes
你花了整整五分钟 [00:31.15]To pack us up and leave me with it
让我们收拾行装让我独自面对 [00:34.51]Holdin' all this love out here in the hall
把所有的爱都展示在大厅里 [00:41.22]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [00:45.44]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [00:47.90]You're not my homeland anymore
你再也不是我的故乡 [00:51.91]So what am I defending now
所以我现在在捍卫什么 [00:54.61]You were my town now I'm in exile seein' you out
你曾是我的城市如今我流亡海外看着你离开 [01:01.57]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [01:08.04]Ooh ooh ooh [01:20.76]I can see you starin' honey
我知道你目不转睛地盯着我亲爱的 [01:24.03]Like he's just your understudy
好像他只是你的替角 [01:27.28]Like you'd get your knuckles bloody for me
就好像你愿意为我两肋插刀 [01:33.99]Second third and hundredth chances
第二次第三次第一百次机会 [01:37.33]Balancin' on breaking branches
在折断树枝的时候保持平衡 [01:40.57]Those eyes add insult to injury
那双眼睛让我遍体鳞伤 [01:47.34]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [01:51.41]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [01:53.87]I'm not your problem anymore
我已经不是你的问题了 [01:58.10]So who am I offending now
我现在冒犯了谁 [02:00.79]You were my crown now I'm in exile seein' you out
你曾是我的皇冠如今我流亡海外看着你离开 [02:07.26]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [02:10.97]So I'm leaving out the side door
所以我要从侧门离去 [02:15.26]So step right out there is no amount
所以赶紧出来吧没有多少钱 [02:20.79]Of crying that I can do for you
我可以为你伤心落泪 [02:25.15]All this time
一直以来 [02:26.94]We always walked a very thin line
我们总是小心翼翼 [02:30.10]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [02:31.85]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [02:33.56]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [02:34.88]I gave so many signs
我给了太多信号 [02:38.54]Time
时间 [02:39.45]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [02:41.29]Never learned to read my mind
从未学会读懂我的心 [02:42.92]I couldn't turn things around
我无法扭转局面 [02:44.17]Couldn't turn things around
无法扭转局面 [02:45.57]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [02:47.33]I gave so many signs
我给了太多信号 [02:51.18]So many signs so many signs
好多迹象好多迹象 [02:58.38]You didn't even see the signs
你甚至没有看到那些迹象 [03:03.58]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [03:07.23]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [03:09.58]You're not my homeland anymore
你再也不是我的故乡 [03:13.79]So what am I defending now
所以我现在在捍卫什么 [03:16.40]You were my town now I'm in exile seein' you out
你曾是我的城市如今我流亡海外看着你离开 [03:22.35]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [03:26.31]So I'm leavin' out the side door
所以我要从侧门离开 [03:30.54]So step right out there is no amount
所以赶紧出来吧没有多少钱 [03:36.07]Of crying I can do for you
我可以为你做的一切 [03:39.82]All this time
一直以来 [03:42.45]We always walked a very thin line
我们总是小心翼翼 [03:45.71]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [03:47.12]Didn't even hear me out
都没有听我说完 [03:49.08]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [03:50.15]I gave so many signs
我给了太多信号 [03:54.92]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [03:57.36]Never learned to read my mind
从未学会读懂我的心 [03:58.44]I couldn't turn things around
我无法扭转局面 [03:59.98]Couldn't turn things around
无法扭转局面 [04:01.11]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [04:03.15]I gave so many signs
我给了太多信号 [04:07.62]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [04:10.07]So many couldn't turn things around
太多人无法扭转局面 [04:13.55]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [04:15.82]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [04:24.11]Ah ah
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:14.52]I can see you standing honey
我看见你昂首伫立亲爱的 [00:17.77]With his arms around your body
他的双臂环抱着你的身体 [00:21.11]Laughin' but the joke's not funny at all
哈哈大笑可这笑话一点都不好笑 [00:27.79]And it took you five whole minutes
你花了整整五分钟 [00:31.15]To pack us up and leave me with it
让我们收拾行装让我独自面对 [00:34.51]Holdin' all this love out here in the hall
把所有的爱都展示在大厅里 [00:41.22]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [00:45.44]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [00:47.90]You're not my homeland anymore
你再也不是我的故乡 [00:51.91]So what am I defending now
所以我现在在捍卫什么 [00:54.61]You were my town now I'm in exile seein' you out
你曾是我的城市如今我流亡海外看着你离开 [01:01.57]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [01:08.04]Ooh ooh ooh [01:20.76]I can see you starin' honey
我知道你目不转睛地盯着我亲爱的 [01:24.03]Like he's just your understudy
好像他只是你的替角 [01:27.28]Like you'd get your knuckles bloody for me
就好像你愿意为我两肋插刀 [01:33.99]Second third and hundredth chances
第二次第三次第一百次机会 [01:37.33]Balancin' on breaking branches
在折断树枝的时候保持平衡 [01:40.57]Those eyes add insult to injury
那双眼睛让我遍体鳞伤 [01:47.34]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [01:51.41]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [01:53.87]I'm not your problem anymore
我已经不是你的问题了 [01:58.10]So who am I offending now
我现在冒犯了谁 [02:00.79]You were my crown now I'm in exile seein' you out
你曾是我的皇冠如今我流亡海外看着你离开 [02:07.26]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [02:10.97]So I'm leaving out the side door
所以我要从侧门离去 [02:15.26]So step right out there is no amount
所以赶紧出来吧没有多少钱 [02:20.79]Of crying that I can do for you
我可以为你伤心落泪 [02:25.15]All this time
一直以来 [02:26.94]We always walked a very thin line
我们总是小心翼翼 [02:30.10]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [02:31.85]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [02:33.56]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [02:34.88]I gave so many signs
我给了太多信号 [02:38.54]Time
时间 [02:39.45]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [02:41.29]Never learned to read my mind
从未学会读懂我的心 [02:42.92]I couldn't turn things around
我无法扭转局面 [02:44.17]Couldn't turn things around
无法扭转局面 [02:45.57]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [02:47.33]I gave so many signs
我给了太多信号 [02:51.18]So many signs so many signs
好多迹象好多迹象 [02:58.38]You didn't even see the signs
你甚至没有看到那些迹象 [03:03.58]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [03:07.23]And I didn't like the ending
我不喜欢这样的结局 [03:09.58]You're not my homeland anymore
你再也不是我的故乡 [03:13.79]So what am I defending now
所以我现在在捍卫什么 [03:16.40]You were my town now I'm in exile seein' you out
你曾是我的城市如今我流亡海外看着你离开 [03:22.35]I think I've seen this film before
我想我以前看过这部电影 [03:26.31]So I'm leavin' out the side door
所以我要从侧门离开 [03:30.54]So step right out there is no amount
所以赶紧出来吧没有多少钱 [03:36.07]Of crying I can do for you
我可以为你做的一切 [03:39.82]All this time
一直以来 [03:42.45]We always walked a very thin line
我们总是小心翼翼 [03:45.71]You didn't even hear me out
你甚至没有听我说完 [03:47.12]Didn't even hear me out
都没有听我说完 [03:49.08]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [03:50.15]I gave so many signs
我给了太多信号 [03:54.92]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [03:57.36]Never learned to read my mind
从未学会读懂我的心 [03:58.44]I couldn't turn things around
我无法扭转局面 [03:59.98]Couldn't turn things around
无法扭转局面 [04:01.11]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [04:03.15]I gave so many signs
我给了太多信号 [04:07.62]I never learned to read your mind
我从未学会读懂你的心 [04:10.07]So many couldn't turn things around
太多人无法扭转局面 [04:13.55]'Cause you never gave a warning sign
因为你从未给我一个警告 [04:15.82]You never gave a warning sign
你从未给我一个警告 [04:24.11]Ah ah
Exile-Eva Cooper/Raymond Brooks歌曲下载
Exile-Eva Cooper/Raymond Brooks热门评论
Exile-Eva Cooper/Raymond Brooks 同专辑其他歌曲
- You Got It (Explicit)-Yung Nazty
- Take You Dancing-Don Blaine
- Diamonds-Thomas Vee
- Levitating-Ashley Price
- Ice Cream-Ashley Price
- OK Not To Be OK-Calvin Sparks
- my ex's best friend (Explicit)-Finally Sober
- Mad at Disney-Ashley Price
- Midnight Sky-Sophia Atwood
- Mood (Explicit)-Train to Mars
- Heather-Thomas Vee
- Kings & Queens-Lilly Gray
- Watermelon Sugar-Thomas Vee
- Be Kind-Eva Cooper
- Be Happy (Explicit)-Ashley Price
- Believe It (Explicit)-Jelly Drops
- This City-Will Shepard
- Juice (Explicit)-Nala Williams
- 2002-Grace Watson
- Intentions-Leon Jaar
- Best Part-Zoe Hill/Darren Howard
- If The World Was Ending-Ashley Price/Bryan Moore
- Adore You-Franklin James