Allí donde solíamos gritar-Love Of Lesbian
Allí donde solíamos gritar-Love Of Lesbian无损flac下载mp3下载
Allí donde solíamos gritar-Love Of Lesbian 在线试听歌词免费下载
[ti:Allí donde solíamos gritar (Remixed by DJ Amable)]
[ar:Love Of Lesbian]
[al:Alli donde soliamos gritar (remixed by dj amable)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Allí donde solíamos gritar (Remixed by DJ Amable) - Love Of Lesbian
**享有本翻译作品的著作权 [00:28.13]Composed by:Santi Balmes [00:56.27]A que no sabes donde he vuelto hoy
猜猜我今天去了哪里 [01:03.73]Donde solíamos gritar
那个我们曾经放声呐喊过的地方 [01:10.98]Diez años antes de este ahora sin edad
十年之前 在永恒的现在还未到来之前 [01:18.28]Aún vive el monstruo y aún no hay paz
怪物还未死去 世界还没有迎来和平 [01:25.92]Y en los bancos que escribimos
我们在长椅上书写 [01:30.10]Medio a oscuras sin pensar
在昏暗的光里 不假思索地 [01:33.44]Todos los versos de "Heroes"
写下了Heroes里的每一句歌词 [01:36.98]Con las faltas de un chaval aún están
少年时代的遗憾依旧无法弥补 [01:46.68]Y aún hoy
即使到了现在 [01:48.69]Se escapa a mi control
我还是找不到 [01:52.21]Problema y solución
解决麻烦的良策 [01:55.62]Y es que el grito siempre acecha es la respuesta
总是饱含思念的呐喊就是答案 [02:01.25]Y aún hoy
即使到了现在 [02:03.09]Sólo el grito y la ficción
也只有那样的呐喊和虚构的幻想 [02:07.02]Consiguen apagar
它们想要关闭 [02:10.65]Las luces de mi negra alerta
我黑色警报的光 [02:17.58]Tengo un cuchillo y es de plástico
我有一把塑料小刀 [02:24.96]Donde solía haber metal
曾经也是坚硬的金属质地 [02:32.26]Y el libro extraño que te echó de párvulos
还有那本将你的童年夺去的奇怪的书 [02:39.63]Sus hojas tuve que incendiar
我不得不将它的书页烧掉 [02:47.20]Y en los hierros que separan
用锁链阻断 [02:50.97]La caída más brutal
最绝望的坠落 [02:54.53]Siguen las dos iniciales
继续书写完 [02:58.24]Que escribimos con compás
我们用圆规画下的那两个单词 [03:03.66]Ahí están
这里 [03:08.35]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [03:11.67]Soy grito y soy cristal
我为你呐喊过 我内心无比澄澈 [03:15.00]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [03:18.58]El que tanto odiabas
你曾经对此无比仇恨 [03:19.92]Cuando tú me repetías que
当你对我一遍又一遍地重复 [03:23.32]Té hundirá y me hundirá
你会被毁掉 我也不能幸免 [03:26.45]Y solamente el grito nos servirá
只有大喊出心中的思念才能拯救我们 [03:33.19]Decías "es fácil" y solías empezar
你说过 这很简单 你也曾尝试过 [04:22.36]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:25.16]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:29.56]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:32.38]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:37.14]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:38.84]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:40.66]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:42.58]Vertical
垂直的 [04:43.43]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:45.19]Y es que el grito siempre vuelve
总是忍不住呐喊 [04:48.89]Y con nosotros morirá
直到生命的尽头也会不停呐喊 [04:52.67]Frío y breve como un verso
冰冷又简短的文字 就像一句诗 [04:56.31]Escrito en lengua animal
用动物的语言书写而成 [05:01.85]Y siempre está
它一直存在 [05:06.42]Te hundirá y me hundirá
它会毁了你 我也不能幸免 [05:09.83]Y solamente el grito nos servirá
只有大喊出心中的思念才能拯救我们 [05:16.59]Y ahora no es fácil
现在 一切都不简单 [05:18.36]Tú solías empezar
你已经做过尝试 [05:21.40]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [05:24.57]Soy grito y soy cristal
我为你呐喊过 我内心无比澄澈 [05:27.87]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [05:31.37]El que tanto odiabas
你曾经对此无比仇恨 [05:33.01]Cuando tú me provocabas aullar
当你让我忍不住呐喊 [05:38.75]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [05:45.27]Oh ya hay paz
现在一切结束 [05:49.67]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [05:56.55]Oh ya hay paz
现在一切结束 [06:02.36]Por quién gritaba
我为谁而呐喊 [06:05.03]Lo sé y tú no
我知道答案 而你却并不明了 [06:09.77]No preguntabas
你没有问过我 [06:12.45]Tú nunca no
你从来没有 [06:15.57]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [06:22.46]Oh ya hay paz
世界风平浪静
**享有本翻译作品的著作权 [00:28.13]Composed by:Santi Balmes [00:56.27]A que no sabes donde he vuelto hoy
猜猜我今天去了哪里 [01:03.73]Donde solíamos gritar
那个我们曾经放声呐喊过的地方 [01:10.98]Diez años antes de este ahora sin edad
十年之前 在永恒的现在还未到来之前 [01:18.28]Aún vive el monstruo y aún no hay paz
怪物还未死去 世界还没有迎来和平 [01:25.92]Y en los bancos que escribimos
我们在长椅上书写 [01:30.10]Medio a oscuras sin pensar
在昏暗的光里 不假思索地 [01:33.44]Todos los versos de "Heroes"
写下了Heroes里的每一句歌词 [01:36.98]Con las faltas de un chaval aún están
少年时代的遗憾依旧无法弥补 [01:46.68]Y aún hoy
即使到了现在 [01:48.69]Se escapa a mi control
我还是找不到 [01:52.21]Problema y solución
解决麻烦的良策 [01:55.62]Y es que el grito siempre acecha es la respuesta
总是饱含思念的呐喊就是答案 [02:01.25]Y aún hoy
即使到了现在 [02:03.09]Sólo el grito y la ficción
也只有那样的呐喊和虚构的幻想 [02:07.02]Consiguen apagar
它们想要关闭 [02:10.65]Las luces de mi negra alerta
我黑色警报的光 [02:17.58]Tengo un cuchillo y es de plástico
我有一把塑料小刀 [02:24.96]Donde solía haber metal
曾经也是坚硬的金属质地 [02:32.26]Y el libro extraño que te echó de párvulos
还有那本将你的童年夺去的奇怪的书 [02:39.63]Sus hojas tuve que incendiar
我不得不将它的书页烧掉 [02:47.20]Y en los hierros que separan
用锁链阻断 [02:50.97]La caída más brutal
最绝望的坠落 [02:54.53]Siguen las dos iniciales
继续书写完 [02:58.24]Que escribimos con compás
我们用圆规画下的那两个单词 [03:03.66]Ahí están
这里 [03:08.35]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [03:11.67]Soy grito y soy cristal
我为你呐喊过 我内心无比澄澈 [03:15.00]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [03:18.58]El que tanto odiabas
你曾经对此无比仇恨 [03:19.92]Cuando tú me repetías que
当你对我一遍又一遍地重复 [03:23.32]Té hundirá y me hundirá
你会被毁掉 我也不能幸免 [03:26.45]Y solamente el grito nos servirá
只有大喊出心中的思念才能拯救我们 [03:33.19]Decías "es fácil" y solías empezar
你说过 这很简单 你也曾尝试过 [04:22.36]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:25.16]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:29.56]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:32.38]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:37.14]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:38.84]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:40.66]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [04:42.58]Vertical
垂直的 [04:43.43]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [04:45.19]Y es que el grito siempre vuelve
总是忍不住呐喊 [04:48.89]Y con nosotros morirá
直到生命的尽头也会不停呐喊 [04:52.67]Frío y breve como un verso
冰冷又简短的文字 就像一句诗 [04:56.31]Escrito en lengua animal
用动物的语言书写而成 [05:01.85]Y siempre está
它一直存在 [05:06.42]Te hundirá y me hundirá
它会毁了你 我也不能幸免 [05:09.83]Y solamente el grito nos servirá
只有大喊出心中的思念才能拯救我们 [05:16.59]Y ahora no es fácil
现在 一切都不简单 [05:18.36]Tú solías empezar
你已经做过尝试 [05:21.40]Vertical y transversal
垂直水平的两条线 [05:24.57]Soy grito y soy cristal
我为你呐喊过 我内心无比澄澈 [05:27.87]Justo el punto medio
正好在中心点相交 [05:31.37]El que tanto odiabas
你曾经对此无比仇恨 [05:33.01]Cuando tú me provocabas aullar
当你让我忍不住呐喊 [05:38.75]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [05:45.27]Oh ya hay paz
现在一切结束 [05:49.67]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [05:56.55]Oh ya hay paz
现在一切结束 [06:02.36]Por quién gritaba
我为谁而呐喊 [06:05.03]Lo sé y tú no
我知道答案 而你却并不明了 [06:09.77]No preguntabas
你没有问过我 [06:12.45]Tú nunca no
你从来没有 [06:15.57]Y ya está ya hay paz
现在一切结束 世界风平浪静 [06:22.46]Oh ya hay paz
世界风平浪静