PAST-이한울无损flac下载mp3下载
PAST-이한울 在线试听歌词免费下载
[ti:PAST]
[ar:이한울 (Hanul Lee)]
[al:PAST]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]널두고떠나간그날로돌아가서날부르는너를다시돌아볼거야 - 이한울
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.95]词:Hanul Lee [00:01.90]曲:Hanul Lee [00:02.85]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [00:06.60]여린 그 팔을 붙잡고 말할 거야
抓着你那瘦小的手臂和你说 [00:10.16]널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回到离开你的那天 [00:14.08]날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头看着呼喊我的你 [00:17.57] [00:32.57]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [00:36.30]전부 다 내 잘못이라고 나 말할 거야
我会说全都是我的错 [00:39.94]널 두고 떠나던 못난 내 뒷모습까지
还有曾经丢下你 转身而去的背影 [00:43.72]너의 기억 속에 있지 않게 할 거야
我要让那些不存在于你的记忆 [00:47.18] [00:48.20]지금처럼 지내기에는 난
要我像现在这样生活 [00:51.64]아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 其实你也痛苦至今 不是么 [00:54.97]이렇게 오래 지났는데도
即使过了这么久 [00:58.66]아픈 걸 보면
依旧心痛不已 [00:59.50]우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们比想象中爱得更深 [01:02.67]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [01:06.11]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [01:09.79]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [01:13.57]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样 [01:17.36]왜 이렇게 된 걸까 우리
我们为何会变成这样 [01:20.75]같은 천창을 바라본게
望着相同的天窗 [01:23.63]어제만 같은데
就彷如昨日 [01:24.82]아직 기억이 나 어렴풋이
现在还依稀记得 [01:28.34]지는 해를 바라보면서
看着西下的太阳 [01:30.67]날 깨우던 너의 목소리
你的声音唤醒我 [01:33.21] [01:33.74]그때 넌 예뻤어 많이
那时的你很漂亮 [01:37.30]사실 그대로인듯 해 아직
现在也毫无变化 [01:41.31]하지만 내 마음이
但是我的心 [01:43.87]너에게 닿을 정도까진
好像还是 [01:46.09]부족한 것 같아
不能够打动你 [01:47.50]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [01:50.70]내가 모든걸 잘못했다 말할거야
我会说全都是我的错 [01:54.44]널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回到离开你的那天 [01:58.12]날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头看着呼喊我的你 [02:01.54] [02:02.58]지금처럼 지내기에는 난
要我像现在这样生活 [02:05.53]아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 其实你也痛苦至今 不是么 [02:09.47]이렇게 오래 지났는데도
即使过了这么久 [02:13.09]아픈 걸 보면
依旧心痛不已 [02:14.09]우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们比想象中爱得更深 [02:17.21]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [02:20.52]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [02:24.35]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [02:27.92]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样 [02:32.08]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [02:35.54]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [02:39.29]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [02:42.89]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.95]词:Hanul Lee [00:01.90]曲:Hanul Lee [00:02.85]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [00:06.60]여린 그 팔을 붙잡고 말할 거야
抓着你那瘦小的手臂和你说 [00:10.16]널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回到离开你的那天 [00:14.08]날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头看着呼喊我的你 [00:17.57] [00:32.57]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [00:36.30]전부 다 내 잘못이라고 나 말할 거야
我会说全都是我的错 [00:39.94]널 두고 떠나던 못난 내 뒷모습까지
还有曾经丢下你 转身而去的背影 [00:43.72]너의 기억 속에 있지 않게 할 거야
我要让那些不存在于你的记忆 [00:47.18] [00:48.20]지금처럼 지내기에는 난
要我像现在这样生活 [00:51.64]아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 其实你也痛苦至今 不是么 [00:54.97]이렇게 오래 지났는데도
即使过了这么久 [00:58.66]아픈 걸 보면
依旧心痛不已 [00:59.50]우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们比想象中爱得更深 [01:02.67]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [01:06.11]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [01:09.79]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [01:13.57]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样 [01:17.36]왜 이렇게 된 걸까 우리
我们为何会变成这样 [01:20.75]같은 천창을 바라본게
望着相同的天窗 [01:23.63]어제만 같은데
就彷如昨日 [01:24.82]아직 기억이 나 어렴풋이
现在还依稀记得 [01:28.34]지는 해를 바라보면서
看着西下的太阳 [01:30.67]날 깨우던 너의 목소리
你的声音唤醒我 [01:33.21] [01:33.74]그때 넌 예뻤어 많이
那时的你很漂亮 [01:37.30]사실 그대로인듯 해 아직
现在也毫无变化 [01:41.31]하지만 내 마음이
但是我的心 [01:43.87]너에게 닿을 정도까진
好像还是 [01:46.09]부족한 것 같아
不能够打动你 [01:47.50]시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒转 回到那时和你相见 [01:50.70]내가 모든걸 잘못했다 말할거야
我会说全都是我的错 [01:54.44]널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回到离开你的那天 [01:58.12]날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头看着呼喊我的你 [02:01.54] [02:02.58]지금처럼 지내기에는 난
要我像现在这样生活 [02:05.53]아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 其实你也痛苦至今 不是么 [02:09.47]이렇게 오래 지났는데도
即使过了这么久 [02:13.09]아픈 걸 보면
依旧心痛不已 [02:14.09]우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们比想象中爱得更深 [02:17.21]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [02:20.52]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [02:24.35]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [02:27.92]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样 [02:32.08]미안해 어린 난 멍청했어
对不起 年幼的我是如此愚笨 [02:35.54]그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
也许那时继续下去会更难过 [02:39.29]괜찮을 거라고 말했었던 내가
那个说没关系 都会好的我 [02:42.89]이제 와서야 이렇게 됐잖아
到现在 变成了这副模样