Desert By Night-Sentenced
Desert By Night-Sentenced无损flac下载mp3下载
Desert By Night-Sentenced 在线试听歌词免费下载
[ti:Desert By Night]
[ar:Sentenced]
[al:North From Here]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Desert By Night - Sentenced
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:53.93]Yes I am here
没错我就在这里 [00:55.66] [00:58.56]Here at the landscape of my dreams
在我梦中的世界 [01:01.09] [01:02.87]And what's this perfection
这完美是什么 [01:05.29] [01:07.36]I feel immortality next to me
我感觉永生就在我身边 [01:12.26] [01:30.99]I have lived my life in your arms mother
我这一生都在你的怀抱里度过妈妈 [01:35.69]Now I'm back to show my gratitude
现在我回来表达我的感激之情 [01:38.64] [01:40.53]Take my life I know that I'm worth of you
夺走我的生命我知道我值得拥有你 [01:45.17]And I'll live again and I will live through the elk
我会重获新生我会熬过这一劫 [01:51.09] [02:07.84]Now speak serpent with my tongue
现在我像毒蛇一样胡说八道 [02:10.13]Tell them what you think
告诉他们你的想法 [02:11.78] [02:12.43]Infiltrate the venom in their veins
把毒液渗透进他们的血液里 [02:14.93] [02:16.67]Brother wolf take my mind use my hands for thee
兄弟狼带走我的心我为你伸出双手 [02:20.26] [02:21.34]And lead the way to hall-up-high
为我指引一条通往天堂的路 [02:23.29] [02:24.25]Take their lives
夺走他们的生命 [02:26.24] [02:28.94]Take back what is yours
拿回属于你的东西 [02:31.07] [02:33.24]I've set this sacrifice
我已经做出了牺牲 [02:34.74] [04:11.25]Fresh as the north wind
清新如北方的微风 [04:13.08] [04:15.04]You blow right to my heart
你直击我的心 [04:17.62] [04:19.43]Warm as the south breeze
温暖如南风 [04:21.36] [04:23.52]My blood now covers the sand and on we die
我的鲜血淹没沙滩我们一命呜呼 [04:28.92] [04:46.51]We have lived our lives in your arms mother
我们在你的怀抱里度过了一生母亲 [04:50.79] [04:51.36]Now were back show our gratitude
现在我们回来了表达我们的感激之情 [04:53.22] [04:55.80]Take our lives if you think were worth of you
如果你觉得我们值得你付出生命 [05:00.78]And we will live again among the sheep
我们会在羊群中重获新生 [05:04.01]As the wolves
就像狼群 [05:05.75] [05:22.71]Now speak hedgehog with my tongue
现在我的舌头就像刺猬 [05:24.97]Tell them what you want
告诉他们你想要什么 [05:26.32] [05:27.45]And take revenge for a million lives
为无数生命复仇 [05:29.75] [05:31.13]Sister swan spread thy wings your enemies are mine
天鹅姐姐张开你的翅膀你的敌人就是我 [05:34.76] [05:35.84]And let live those who are worth of you
让值得你珍惜的人好好活下去 [05:38.74]Taste our minds
尝尝我们的滋味 [05:40.41] [05:47.10]Taste our minds
尝尝我们的滋味 [05:50.20] [05:55.47]Taste our minds
尝尝我们的滋味
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:53.93]Yes I am here
没错我就在这里 [00:55.66] [00:58.56]Here at the landscape of my dreams
在我梦中的世界 [01:01.09] [01:02.87]And what's this perfection
这完美是什么 [01:05.29] [01:07.36]I feel immortality next to me
我感觉永生就在我身边 [01:12.26] [01:30.99]I have lived my life in your arms mother
我这一生都在你的怀抱里度过妈妈 [01:35.69]Now I'm back to show my gratitude
现在我回来表达我的感激之情 [01:38.64] [01:40.53]Take my life I know that I'm worth of you
夺走我的生命我知道我值得拥有你 [01:45.17]And I'll live again and I will live through the elk
我会重获新生我会熬过这一劫 [01:51.09] [02:07.84]Now speak serpent with my tongue
现在我像毒蛇一样胡说八道 [02:10.13]Tell them what you think
告诉他们你的想法 [02:11.78] [02:12.43]Infiltrate the venom in their veins
把毒液渗透进他们的血液里 [02:14.93] [02:16.67]Brother wolf take my mind use my hands for thee
兄弟狼带走我的心我为你伸出双手 [02:20.26] [02:21.34]And lead the way to hall-up-high
为我指引一条通往天堂的路 [02:23.29] [02:24.25]Take their lives
夺走他们的生命 [02:26.24] [02:28.94]Take back what is yours
拿回属于你的东西 [02:31.07] [02:33.24]I've set this sacrifice
我已经做出了牺牲 [02:34.74] [04:11.25]Fresh as the north wind
清新如北方的微风 [04:13.08] [04:15.04]You blow right to my heart
你直击我的心 [04:17.62] [04:19.43]Warm as the south breeze
温暖如南风 [04:21.36] [04:23.52]My blood now covers the sand and on we die
我的鲜血淹没沙滩我们一命呜呼 [04:28.92] [04:46.51]We have lived our lives in your arms mother
我们在你的怀抱里度过了一生母亲 [04:50.79] [04:51.36]Now were back show our gratitude
现在我们回来了表达我们的感激之情 [04:53.22] [04:55.80]Take our lives if you think were worth of you
如果你觉得我们值得你付出生命 [05:00.78]And we will live again among the sheep
我们会在羊群中重获新生 [05:04.01]As the wolves
就像狼群 [05:05.75] [05:22.71]Now speak hedgehog with my tongue
现在我的舌头就像刺猬 [05:24.97]Tell them what you want
告诉他们你想要什么 [05:26.32] [05:27.45]And take revenge for a million lives
为无数生命复仇 [05:29.75] [05:31.13]Sister swan spread thy wings your enemies are mine
天鹅姐姐张开你的翅膀你的敌人就是我 [05:34.76] [05:35.84]And let live those who are worth of you
让值得你珍惜的人好好活下去 [05:38.74]Taste our minds
尝尝我们的滋味 [05:40.41] [05:47.10]Taste our minds
尝尝我们的滋味 [05:50.20] [05:55.47]Taste our minds
尝尝我们的滋味