The Amen Corner-Opeth
SQThe Amen Corner-Opeth无损flac下载mp3下载
The Amen Corner-Opeth 在线试听歌词免费下载
[ti:The Amen Corner]
[ar:Opeth]
[al:My Arms Your Hearse]
[by:]
[offset:0]
[00:00.01]The Amen Corner - Opeth
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.02]Written by:Opeth [00:00.03] [01:58.28]White summer
白色的夏天 [02:02.16]So far I have gone to see you again
到目前为止我都是为了再次见到你 [02:05.72] [02:07.05]Hiding your face in the palm of your hands
把你的脸埋在你的掌心里 [02:14.56]Finding solace in the words I do despise
在我厌恶的话语中寻找安慰 [02:24.57] [02:30.13]You snatch at every sound [02:32.64] [02:36.96]And even though you believe that I am shackled within death
即使你相信我被死亡禁锢 [02:46.58] [02:51.73]Memories are tainted with paleness
记忆变得苍白无力 [02:55.01] [02:59.95]Crestfallen still
垂头丧气 [03:02.06] [03:06.01]Those eyes empty like a barren well
眼神空洞就像一口荒芜的井 [03:13.26] [04:15.89]It was the only task I would undertake
这是我唯一愿意承担的任务 [04:21.74] [04:23.82]To reap the harvest that was mine
收获属于我的收获 [04:28.68] [04:31.63]The seed that had sprung into a florid meadow
这颗种子长成了一片绚丽的草地 [04:37.19] [04:39.50]And left me helpless in your embrace
让我在你的怀抱里孤立无援 [04:45.05] [04:47.44]The bond we never spoke of once stark and enticing
我们从未提及的羁绊曾经无比强烈 [04:57.61] [04:58.14]Now slowly smoldering to dust
现在慢慢地灰飞烟灭 [05:06.63] [05:34.48]The celestial touch from grey to black
天堂般的感觉从灰色变成黑色 [05:47.71] [06:05.75]A fathomless void enclosing
一片深不可测的空虚 [06:09.71] [06:13.58]Unwritten secrets beneath the cobwebs
蛛网之下不为人知的秘密 [06:19.06]I can not endure and so I rose from my sleep
我无法忍受因此我从睡梦中醒来 [06:42.86] [06:43.79]The moon turned away its face
月亮转过脸去 [06:45.88] [06:46.91]Overture of the long black night begins
漫漫长夜的序曲拉开序幕 [06:51.90]Something you said eerie circles upon the waters
你说的话令人毛骨悚然 [06:58.10] [06:59.98]Until now
直到现在 [07:07.80] [07:21.60]Until now we have shared the same aura
直到现在我们都有同样的光环 [07:25.91] [07:27.23]My ashes within your hands
我的骨灰在你的手中 [07:30.40] [07:43.06]My breath in the sepulchral mound
我在坟墓里呼吸 [07:46.84] [07:47.68]You know that your night is my day
你知道你的夜晚就是我的白天 [07:50.25] [07:50.77]The final spark that blew life into me
最后的火花让我重获新生 [07:55.65]The demon of the fall
秋天的恶魔
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.02]Written by:Opeth [00:00.03] [01:58.28]White summer
白色的夏天 [02:02.16]So far I have gone to see you again
到目前为止我都是为了再次见到你 [02:05.72] [02:07.05]Hiding your face in the palm of your hands
把你的脸埋在你的掌心里 [02:14.56]Finding solace in the words I do despise
在我厌恶的话语中寻找安慰 [02:24.57] [02:30.13]You snatch at every sound [02:32.64] [02:36.96]And even though you believe that I am shackled within death
即使你相信我被死亡禁锢 [02:46.58] [02:51.73]Memories are tainted with paleness
记忆变得苍白无力 [02:55.01] [02:59.95]Crestfallen still
垂头丧气 [03:02.06] [03:06.01]Those eyes empty like a barren well
眼神空洞就像一口荒芜的井 [03:13.26] [04:15.89]It was the only task I would undertake
这是我唯一愿意承担的任务 [04:21.74] [04:23.82]To reap the harvest that was mine
收获属于我的收获 [04:28.68] [04:31.63]The seed that had sprung into a florid meadow
这颗种子长成了一片绚丽的草地 [04:37.19] [04:39.50]And left me helpless in your embrace
让我在你的怀抱里孤立无援 [04:45.05] [04:47.44]The bond we never spoke of once stark and enticing
我们从未提及的羁绊曾经无比强烈 [04:57.61] [04:58.14]Now slowly smoldering to dust
现在慢慢地灰飞烟灭 [05:06.63] [05:34.48]The celestial touch from grey to black
天堂般的感觉从灰色变成黑色 [05:47.71] [06:05.75]A fathomless void enclosing
一片深不可测的空虚 [06:09.71] [06:13.58]Unwritten secrets beneath the cobwebs
蛛网之下不为人知的秘密 [06:19.06]I can not endure and so I rose from my sleep
我无法忍受因此我从睡梦中醒来 [06:42.86] [06:43.79]The moon turned away its face
月亮转过脸去 [06:45.88] [06:46.91]Overture of the long black night begins
漫漫长夜的序曲拉开序幕 [06:51.90]Something you said eerie circles upon the waters
你说的话令人毛骨悚然 [06:58.10] [06:59.98]Until now
直到现在 [07:07.80] [07:21.60]Until now we have shared the same aura
直到现在我们都有同样的光环 [07:25.91] [07:27.23]My ashes within your hands
我的骨灰在你的手中 [07:30.40] [07:43.06]My breath in the sepulchral mound
我在坟墓里呼吸 [07:46.84] [07:47.68]You know that your night is my day
你知道你的夜晚就是我的白天 [07:50.25] [07:50.77]The final spark that blew life into me
最后的火花让我重获新生 [07:55.65]The demon of the fall
秋天的恶魔