恋の寿命 (Koi No Jumyou)-Galileo Galilei
恋の寿命 (Koi No Jumyou)-Galileo Galilei无损flac下载mp3下载
恋の寿命 (Koi No Jumyou)-Galileo Galilei 在线试听歌词免费下载
[ti:恋の寿命 (恋爱的寿命) (《魔术快斗1412》TV动画片尾曲)]
[ar:Galileo Galilei (ガリレオ・ガリレイ)]
[al:恋の寿命(期間生産限定アニメ盤) (恋爱的寿命)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]恋の寿命 - Galileo Galilei (ガリレオ・ガリレイ)
**享有本翻译作品的著作权 [00:10.64]词:Yuuki Ozaki [00:21.28]曲:Yuuki Ozaki [00:31.92]编曲:Galileo Galilei [00:42.56]もしも悲しみが爪をといで
若悲伤松开利爪 [00:45.89]あなたのことを引き裂こうと
试图将你撕裂 [00:49.40]近づいても
再怎么靠近 [00:51.08]僕がそこで終わらせる
我也会在那里 [00:54.31]きっとその悪夢を
结束你的恶梦 [00:56.56]楽天家気取りでいたいんだ
想要佯装乐天派 [00:59.86]何気ない強さがほしいんだ
渴望不经意的坚强 [01:03.49]君のために僕のために
为了你 为了我 [01:06.77]魂だって叩き売ったっていいんだ
出卖灵魂我也心甘情愿 [01:12.53] [01:13.40]その覚悟が僕にはねあるんだ
那份觉悟早已在我心里 [01:19.56] [01:20.20]それでも
即便如此 [01:21.28]君との日々がこう言うんだ
与你走过的日子却如是言道 [01:24.92]「いつかね」って
「总有一天」 [01:26.52]「いつなの?」って
「那是什么时候?」 [01:28.34]ずっとそんな調子だった
我们总是这样子 [01:31.78]こぼれおちた涙を拾うよ
拾起你掉落的泪 [01:37.18] [01:38.98]「どうしよう」って
「该怎么办」 [01:40.65]「なにしよう」って
「做点什么吧」 [01:42.37]考えてたら朝になって
想着想着天就亮了 [01:45.87]こんな風に
我们只想这样 [01:47.48]僕らはだれていたいだけ
消磨漫长岁月 [01:51.12] [01:51.76]それじゃだめ
那样不行吗? [01:55.75] [02:06.59]日が落ちるまでには決めようぜ
在日落前做下决定吧 [02:09.92]ほつれはちぎって風に飛ばそう
凌乱思绪就撕裂后放飞风中吧 [02:13.52]走っていく走っていく
狂奔不止 狂奔不止 [02:16.92]スピードをあげてくこの恋は
渐渐加速 我们的爱 [02:20.71]あわよくばすべてうまくいって
若有可能 进展顺利 [02:23.93]幸せな最後を飾るんだ
就用幸福结局来装饰吧 [02:27.40]泣かないでくれ裏切らないで
请不要哭 请不要背叛 [02:30.91]明日もその明日も僕のそばに
明天 下一个明天 [02:34.63]いてくれその覚悟が僕にはね
都请你留在我身边 那份觉悟 [02:41.45]あるんだ
早已在我心里 [02:43.74] [02:44.32]それでも
即便如此 [02:45.41]君との日々が叫んでいた
与你共度的岁月却嘶声呐喊 [02:49.00]「愛する」って
「爱一个人」 [02:50.45]「なんなの?」って
「到底算什么?」 [02:52.30]ずっと僕ら問われていて
我们一直被追问这个问题 [02:56.00]「待ってる」って
「我等你」 [02:57.58]君は目を閉じてた
你闭上了眼 [03:01.30] [03:03.02]「どうしよう」って
「该怎么办」 [03:04.52]「なにしよう」って
「做点什么吧」 [03:06.32]迷ってたら朝になって
迷惘着迷惘着天就亮了 [03:10.07]こんな風が
这种状态 [03:11.60]僕は気に入っていた
我很中意 [03:15.24] [03:15.87]それなら
那么的话 [03:17.07]決心しよう
来做决定吧 [03:18.94] [03:19.48]明日へと飛び込むように
奔向明天的怀抱 [03:24.13]約束しよう二人で
我们来约定吧 [03:27.95] [03:29.10]ここからでてく
离开这个地方 [03:31.08]愛の証明さがして
去寻找爱的证明 [03:35.16] [03:36.23]もつれていた糸
紧紧交缠的线 [03:37.99]少しずつ僕らは
我们渐渐的 [03:41.22]ほどいてしまって
解开了 [03:44.17] [03:45.18]「いつまで」って
「到什么时候」 [03:47.60]「永遠に」って
「到永远」 [03:49.31] [03:50.19]ほんとうなんだ
全是真心话 [03:51.95] [03:52.49]でも君は笑って僕をみていた
可你却笑着盯着我 [03:59.09]ああもういいやなんだったっけ
怎样都无所谓了 到底算怎么一回事 [04:02.37]話してたら朝になって
聊着聊着天就亮了 [04:05.93]そんな風に
我们只想这样 [04:07.57]僕らはじゃれていたいだろ
玩闹一辈子吧 [04:11.23] [04:11.85]それなら
那样的话 [04:12.99]いつか向かえる恋の寿命を
就将终会面临的爱情寿命 [04:16.51]先へ先へ引き延ばして
延长至更远更远的未来 [04:20.09]ヴァンパイアの恋人みたいにさ
像是吸血鬼恋人般 [04:25.29] [04:26.01]君といたいそれじゃだめ?
只想与你共度此生 那样不行吗?
**享有本翻译作品的著作权 [00:10.64]词:Yuuki Ozaki [00:21.28]曲:Yuuki Ozaki [00:31.92]编曲:Galileo Galilei [00:42.56]もしも悲しみが爪をといで
若悲伤松开利爪 [00:45.89]あなたのことを引き裂こうと
试图将你撕裂 [00:49.40]近づいても
再怎么靠近 [00:51.08]僕がそこで終わらせる
我也会在那里 [00:54.31]きっとその悪夢を
结束你的恶梦 [00:56.56]楽天家気取りでいたいんだ
想要佯装乐天派 [00:59.86]何気ない強さがほしいんだ
渴望不经意的坚强 [01:03.49]君のために僕のために
为了你 为了我 [01:06.77]魂だって叩き売ったっていいんだ
出卖灵魂我也心甘情愿 [01:12.53] [01:13.40]その覚悟が僕にはねあるんだ
那份觉悟早已在我心里 [01:19.56] [01:20.20]それでも
即便如此 [01:21.28]君との日々がこう言うんだ
与你走过的日子却如是言道 [01:24.92]「いつかね」って
「总有一天」 [01:26.52]「いつなの?」って
「那是什么时候?」 [01:28.34]ずっとそんな調子だった
我们总是这样子 [01:31.78]こぼれおちた涙を拾うよ
拾起你掉落的泪 [01:37.18] [01:38.98]「どうしよう」って
「该怎么办」 [01:40.65]「なにしよう」って
「做点什么吧」 [01:42.37]考えてたら朝になって
想着想着天就亮了 [01:45.87]こんな風に
我们只想这样 [01:47.48]僕らはだれていたいだけ
消磨漫长岁月 [01:51.12] [01:51.76]それじゃだめ
那样不行吗? [01:55.75] [02:06.59]日が落ちるまでには決めようぜ
在日落前做下决定吧 [02:09.92]ほつれはちぎって風に飛ばそう
凌乱思绪就撕裂后放飞风中吧 [02:13.52]走っていく走っていく
狂奔不止 狂奔不止 [02:16.92]スピードをあげてくこの恋は
渐渐加速 我们的爱 [02:20.71]あわよくばすべてうまくいって
若有可能 进展顺利 [02:23.93]幸せな最後を飾るんだ
就用幸福结局来装饰吧 [02:27.40]泣かないでくれ裏切らないで
请不要哭 请不要背叛 [02:30.91]明日もその明日も僕のそばに
明天 下一个明天 [02:34.63]いてくれその覚悟が僕にはね
都请你留在我身边 那份觉悟 [02:41.45]あるんだ
早已在我心里 [02:43.74] [02:44.32]それでも
即便如此 [02:45.41]君との日々が叫んでいた
与你共度的岁月却嘶声呐喊 [02:49.00]「愛する」って
「爱一个人」 [02:50.45]「なんなの?」って
「到底算什么?」 [02:52.30]ずっと僕ら問われていて
我们一直被追问这个问题 [02:56.00]「待ってる」って
「我等你」 [02:57.58]君は目を閉じてた
你闭上了眼 [03:01.30] [03:03.02]「どうしよう」って
「该怎么办」 [03:04.52]「なにしよう」って
「做点什么吧」 [03:06.32]迷ってたら朝になって
迷惘着迷惘着天就亮了 [03:10.07]こんな風が
这种状态 [03:11.60]僕は気に入っていた
我很中意 [03:15.24] [03:15.87]それなら
那么的话 [03:17.07]決心しよう
来做决定吧 [03:18.94] [03:19.48]明日へと飛び込むように
奔向明天的怀抱 [03:24.13]約束しよう二人で
我们来约定吧 [03:27.95] [03:29.10]ここからでてく
离开这个地方 [03:31.08]愛の証明さがして
去寻找爱的证明 [03:35.16] [03:36.23]もつれていた糸
紧紧交缠的线 [03:37.99]少しずつ僕らは
我们渐渐的 [03:41.22]ほどいてしまって
解开了 [03:44.17] [03:45.18]「いつまで」って
「到什么时候」 [03:47.60]「永遠に」って
「到永远」 [03:49.31] [03:50.19]ほんとうなんだ
全是真心话 [03:51.95] [03:52.49]でも君は笑って僕をみていた
可你却笑着盯着我 [03:59.09]ああもういいやなんだったっけ
怎样都无所谓了 到底算怎么一回事 [04:02.37]話してたら朝になって
聊着聊着天就亮了 [04:05.93]そんな風に
我们只想这样 [04:07.57]僕らはじゃれていたいだろ
玩闹一辈子吧 [04:11.23] [04:11.85]それなら
那样的话 [04:12.99]いつか向かえる恋の寿命を
就将终会面临的爱情寿命 [04:16.51]先へ先へ引き延ばして
延长至更远更远的未来 [04:20.09]ヴァンパイアの恋人みたいにさ
像是吸血鬼恋人般 [04:25.29] [04:26.01]君といたいそれじゃだめ?
只想与你共度此生 那样不行吗?