Sakurabotchi-Coalamode
Sakurabotchi-Coalamode无损flac下载mp3下载
Sakurabotchi-Coalamode 在线试听歌词免费下载
[ti:さくらぼっち]
[ar:コアラモード. (Coalamode)]
[al:さくらぼっち]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Sakurabotchi - コアラモード. (Coalamode)
[00:02.84]词:あんにゅ
[00:05.69]曲:あんにゅ
[00:08.54]舞い落ちるはらり花びら
飘飘然飞舞的花瓣 [00:11.85] [00:12.39]この手で掴もうとするけれど
我试着用手去抓它 [00:16.42]なぜか逃げてく
可它却不知为何逃跑了 [00:18.24]そっと手のひらに
只是想让它们轻轻地 [00:20.12]しまいたいだけなのに
在我手掌中舞动而已 [00:23.23] [00:24.10]君からの連絡を待つ
等待着你的来电 [00:27.98]その時間はなんにも
这段时间里 [00:30.68]手につかない
做什么都心不在焉 [00:32.21]0時過ぎても
即便是过了0点 [00:34.02]既読付かないときは
消息还是未读状态的时候 [00:36.15]履歴さかのぼってみる
我开始尝试追溯往昔 [00:38.99] [00:40.32]きっとね忙しい
你一定很忙 [00:44.25]疲れて寝ちゃったんだ
累得睡着了 [00:47.30]そう自分にね言い聞かすけど
我这样说服我自己 [00:51.04] [00:51.56]本当はちょっぴりこわくなる
其实是有一点害怕的 [00:55.85] [00:57.67]なんだか会いたくなっちゃった
总觉得想要见见你 [00:59.60]なんだか恋しくなっちゃった
总觉得对你恋慕不已 [01:01.64]春の風の中にさくらぼっち
孤零的樱花在春风中 [01:05.34]温かいよ煌めいてるよ
温暖着 闪耀着 [01:08.76]なのになぜなぜ泣きたくなるの
可却为何 为何变得想要哭泣呢 [01:15.64] [01:21.31]君じゃなきゃダメだってこと
再一次强烈地感觉到 [01:25.18]改めて強く感じてるんだ
非你不可 [01:29.18]次会うまでにもっと可愛く
下次见面的时候 想要更加可爱 [01:33.01]もっと成長していたい
想要成长更多 [01:36.08] [01:36.87]そばにいるから分かること
因为你在身边 所以明白的事 [01:40.38] [01:40.97]そばにいないからこそ分かること
正因为你不在身边 才明白的事 [01:44.65]どっちも知ってる二人はきっと
无论哪一点都清楚知道的两人 [01:48.62]最強なはずだから
一定会成为最强大的人 [01:51.76] [01:53.15]一緒に行ってみたい
想要尝试一同前行 [01:57.15]場所が増えてゆく
一起走过的地方渐渐增加 [02:00.12]そう例えばねみなとみらいに
如此一起面向未来 [02:03.80] [02:04.37]新しくできたピザ屋さん
新开的披萨店 [02:08.48] [02:10.41]やっぱり会いたくなっちゃった
果然还是想见你 [02:12.45]やっぱり恋しくなっちゃった
果然还是对你恋慕不已 [02:14.39]素直に伝えようさくらぼっち
坦率直言吧 孤零的樱花 [02:18.12]赤に寄らず白に寄らず
偏于红色又像白色 [02:21.61]揺れている桜色のまま
摇摆不定的淡红色 [02:27.03] [02:44.09]会えないときの時間が
见不到你的时间 [02:45.91]ひとりで過ごす時間が
一个人度过的时间 [02:47.87]絆をさらにぎゅーっと結ぶから
与你之间的羁绊反而更加紧紧相连 [02:51.56]アイの試練乗り越えられる
越过爱的试练 [02:55.03]わたしがね信じてあげなくちゃ
我呀 永远都相信你 [02:59.80] [03:00.58]なんだか会いたくなっちゃった
总觉得想要见见你 [03:02.60]なんだか恋しくなっちゃった
总觉得对你恋慕不已 [03:04.61]春の風の中にさくらぼっち
孤零的樱花在春风中 [03:08.29]離れてても離れられない
即便分开 也还是紧紧相连的 [03:11.90]だから今今歩いて行こう
所以现在 现在启程吧
飘飘然飞舞的花瓣 [00:11.85] [00:12.39]この手で掴もうとするけれど
我试着用手去抓它 [00:16.42]なぜか逃げてく
可它却不知为何逃跑了 [00:18.24]そっと手のひらに
只是想让它们轻轻地 [00:20.12]しまいたいだけなのに
在我手掌中舞动而已 [00:23.23] [00:24.10]君からの連絡を待つ
等待着你的来电 [00:27.98]その時間はなんにも
这段时间里 [00:30.68]手につかない
做什么都心不在焉 [00:32.21]0時過ぎても
即便是过了0点 [00:34.02]既読付かないときは
消息还是未读状态的时候 [00:36.15]履歴さかのぼってみる
我开始尝试追溯往昔 [00:38.99] [00:40.32]きっとね忙しい
你一定很忙 [00:44.25]疲れて寝ちゃったんだ
累得睡着了 [00:47.30]そう自分にね言い聞かすけど
我这样说服我自己 [00:51.04] [00:51.56]本当はちょっぴりこわくなる
其实是有一点害怕的 [00:55.85] [00:57.67]なんだか会いたくなっちゃった
总觉得想要见见你 [00:59.60]なんだか恋しくなっちゃった
总觉得对你恋慕不已 [01:01.64]春の風の中にさくらぼっち
孤零的樱花在春风中 [01:05.34]温かいよ煌めいてるよ
温暖着 闪耀着 [01:08.76]なのになぜなぜ泣きたくなるの
可却为何 为何变得想要哭泣呢 [01:15.64] [01:21.31]君じゃなきゃダメだってこと
再一次强烈地感觉到 [01:25.18]改めて強く感じてるんだ
非你不可 [01:29.18]次会うまでにもっと可愛く
下次见面的时候 想要更加可爱 [01:33.01]もっと成長していたい
想要成长更多 [01:36.08] [01:36.87]そばにいるから分かること
因为你在身边 所以明白的事 [01:40.38] [01:40.97]そばにいないからこそ分かること
正因为你不在身边 才明白的事 [01:44.65]どっちも知ってる二人はきっと
无论哪一点都清楚知道的两人 [01:48.62]最強なはずだから
一定会成为最强大的人 [01:51.76] [01:53.15]一緒に行ってみたい
想要尝试一同前行 [01:57.15]場所が増えてゆく
一起走过的地方渐渐增加 [02:00.12]そう例えばねみなとみらいに
如此一起面向未来 [02:03.80] [02:04.37]新しくできたピザ屋さん
新开的披萨店 [02:08.48] [02:10.41]やっぱり会いたくなっちゃった
果然还是想见你 [02:12.45]やっぱり恋しくなっちゃった
果然还是对你恋慕不已 [02:14.39]素直に伝えようさくらぼっち
坦率直言吧 孤零的樱花 [02:18.12]赤に寄らず白に寄らず
偏于红色又像白色 [02:21.61]揺れている桜色のまま
摇摆不定的淡红色 [02:27.03] [02:44.09]会えないときの時間が
见不到你的时间 [02:45.91]ひとりで過ごす時間が
一个人度过的时间 [02:47.87]絆をさらにぎゅーっと結ぶから
与你之间的羁绊反而更加紧紧相连 [02:51.56]アイの試練乗り越えられる
越过爱的试练 [02:55.03]わたしがね信じてあげなくちゃ
我呀 永远都相信你 [02:59.80] [03:00.58]なんだか会いたくなっちゃった
总觉得想要见见你 [03:02.60]なんだか恋しくなっちゃった
总觉得对你恋慕不已 [03:04.61]春の風の中にさくらぼっち
孤零的樱花在春风中 [03:08.29]離れてても離れられない
即便分开 也还是紧紧相连的 [03:11.90]だから今今歩いて行こう
所以现在 现在启程吧