The Sign-Nujabes
臻品母带The Sign-Nujabes无损flac下载mp3下载
The Sign-Nujabes 在线试听歌词免费下载
[ti:The Sign]
[ar:Nujabes]
[al:Modal Soul]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Sign - Nujabes (せば じゅん)
[00:28.86]You wanna watch it all fall apart
你想看着这一切分崩离析吗 [00:30.13] [00:31.38]Every time I walk I watch
我每次走路都在看 [00:33.36]I look I notice
我注意到 [00:34.07]I observe
我观察到 [00:34.94]I read the signs
我认真读路边的标志 [00:35.74] [00:36.98]And the signs are pointing in the wrong direction
标志指向错误的方向 [00:38.71] [00:39.66]The signs are not naming the streets
这些标志没有标明街道的名称 [00:41.08]Or leading you to the highways
或者带你去高速公路 [00:42.17]The signs are naming names
标牌上写着名字 [00:43.66] [00:44.39]Tombstones to mark the death of children not even born
墓碑是为了纪念那些还未出生便死去的孩子 [00:46.77] [00:47.83]And I don't mean abortion
我不是说堕胎 [00:48.85]I mean what is to come
我是说接下来会发生什么 [00:49.91] [00:51.05]The signs are telling me to turn back around
这些标志告诉我要转过身来 [00:52.66] [00:53.45]The signs are telling me to research my past
这些标志告诉我去审视过去 [00:55.03] [00:55.93]The signs are telling me to learn from my mistakes
这些标志告诉我要从错误中吸取教训 [00:57.63] [00:58.79]The signs are asking me questions
这些标志在质问我 [01:00.06] [01:01.15]Do you wanna watch it all fall apart
你想看着这一切分崩离析吗 [01:02.54] [01:03.84]Do you have any control
你有办法控制吗 [01:04.80] [01:05.62]Is there anything that you can do
你能做点什么吗 [01:06.95] [01:08.32]Time is not a nice person
时间可不会轻饶你 [01:09.65] [01:10.34]I know because the sign said it
我知道是因为标志上写着 [01:11.70] [01:12.75]Time can be generous
时间是慷慨的 [01:13.68]But ultimately time is indifferent
但最终时间是冷漠的 [01:15.16] [01:15.98]Time does not give two damns or a f**k
时间不饶人 [01:17.66] [01:18.24]So what will you do
那你会怎么做 [01:19.14] [01:20.49]What will we do
我们怎么办 [01:21.21] [01:22.48]So I'm in the middle of the street talkin' to the signs
所以我在街中央对着标志说话 [01:24.60]And people are lookin' at me pointing and laughing
人们指着我笑 [01:26.35]Like This mothaf**ker's crazy
这家伙疯了 [01:27.67] [01:29.33]But do they not see the signs
难道他们没有看见标志吗 [01:30.89] [01:32.36]Do you not see the signs
你没看见标志吗 [01:33.78] [02:16.95]If there is one thing in this world
如果世界上有一样东西 [02:17.95]That you can depend on
你可以依靠 [02:18.69]That you can bet your last dollar on
你可以把最后一美元押在 [02:20.30]It's the ignorance of the American people
美国人民的无知上 [02:22.11] [02:23.64]But still I have faith
但我仍然有信心 [02:24.55] [02:26.74]But still I read the signs
但我还是看着这些标志 [02:27.78] [02:29.16]They are indeed there
它们确实在那里 [02:30.03] [02:31.75]Some of us are lost
有些人迷路了 [02:32.52]And will not find our way
而且找不到路 [02:33.72]No matter what the signs say
不管路标上怎么说 [02:35.13] [02:36.50]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:37.86]We are too busy shopping
他们正忙于购物 [02:38.93] [02:40.19]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:41.50]We can't help but stop
我们忍不住要停下来 [02:42.62]And look at the accidents and stare
看着这些事故凝视着发生的一切 [02:45.03] [02:46.22]We are in a daze
我们迷迷糊糊 [02:47.24] [02:48.09]We are amazed by the world's displays
我们对世界上发生的故事感到惊讶 [02:49.81] [02:51.18]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:52.47]We are giving spare change to the homeless
他们正在给这些无家可归的人零花钱 [02:54.43] [02:55.15]We are getting gas
我们要给车加油 [02:56.11]We are volunteering for duty
我们在做志愿服务 [02:57.64] [02:58.28]And we are watching television
我们在看着电视 [02:59.37] [03:00.59]We are driving around in circles on spinners
我们开着豪车纵横驰骋 [03:02.12]And we are working eight to six
我们过着朝九晚五的生活 [03:03.98] [03:05.02]We are on our way to the club
我们在去俱乐部的路上 [03:06.49]We are high we are drunk and we are sober
我们很兴奋我们喝醉了我们很清醒 [03:08.58] [03:09.34]And we do not see the signs
我们没有看见这些标志 [03:10.71] [03:12.38]We are listening to a moron babble
我们在听一个白痴胡言乱语 [03:13.85] [03:14.71]We are listening to tongues that lie
我们在听花言巧语 [03:16.20] [03:16.88]We give them an ear
我们聆听他们的故事 [03:17.56]We give them a hand
我们帮他们一把 [03:18.39]We give them both eyes
我们注视着别人 [03:19.53] [03:20.77]So we cannot see the signs
所以我们看不见这些标志 [03:22.09] [03:24.83]There are children playing in the streets
孩子们在街上玩耍 [03:26.19]And they cannot read the signs
他们看不懂那些标志 [03:27.63] [03:28.58]They are only children
他们只是孩子 [03:29.61] [03:33.66]Stop
停下来 [03:34.12] [03:36.08]Stop
停下来 [03:36.41] [03:38.01]I fear there is no U-turn
恐怕没有拐弯的地方 [03:39.21] [03:41.11]And that this road dead-ends
这是条死胡同 [03:42.19] [03:42.83]Because we cannot read the signs
因为我们看不见路标 [03:44.39] [03:45.82]Do you not see the signs
你没看见路标吗 [03:46.88] [03:47.55]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [03:48.75] [03:51.19]And we must turn around
我们必须掉头 [03:52.18] [03:54.10]We must turn around
我们必须掉头 [03:55.15] [03:56.96]We gotta turn this sh*t around
我们得改变这种现状 [03:58.35] [04:00.33]And we gotta read the signs
我们得看到这些标志 [04:01.58] [04:04.70]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:05.78] [04:08.19]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:09.42] [04:11.77]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:12.90] [04:15.04]We gotta read the signs
我们得看到这些标志 [04:16.00] [04:18.23]We gotta turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:19.42] [04:21.60]We must turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:22.95] [04:25.40]We gotta turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:26.60] [04:28.41]We must turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状
你想看着这一切分崩离析吗 [00:30.13] [00:31.38]Every time I walk I watch
我每次走路都在看 [00:33.36]I look I notice
我注意到 [00:34.07]I observe
我观察到 [00:34.94]I read the signs
我认真读路边的标志 [00:35.74] [00:36.98]And the signs are pointing in the wrong direction
标志指向错误的方向 [00:38.71] [00:39.66]The signs are not naming the streets
这些标志没有标明街道的名称 [00:41.08]Or leading you to the highways
或者带你去高速公路 [00:42.17]The signs are naming names
标牌上写着名字 [00:43.66] [00:44.39]Tombstones to mark the death of children not even born
墓碑是为了纪念那些还未出生便死去的孩子 [00:46.77] [00:47.83]And I don't mean abortion
我不是说堕胎 [00:48.85]I mean what is to come
我是说接下来会发生什么 [00:49.91] [00:51.05]The signs are telling me to turn back around
这些标志告诉我要转过身来 [00:52.66] [00:53.45]The signs are telling me to research my past
这些标志告诉我去审视过去 [00:55.03] [00:55.93]The signs are telling me to learn from my mistakes
这些标志告诉我要从错误中吸取教训 [00:57.63] [00:58.79]The signs are asking me questions
这些标志在质问我 [01:00.06] [01:01.15]Do you wanna watch it all fall apart
你想看着这一切分崩离析吗 [01:02.54] [01:03.84]Do you have any control
你有办法控制吗 [01:04.80] [01:05.62]Is there anything that you can do
你能做点什么吗 [01:06.95] [01:08.32]Time is not a nice person
时间可不会轻饶你 [01:09.65] [01:10.34]I know because the sign said it
我知道是因为标志上写着 [01:11.70] [01:12.75]Time can be generous
时间是慷慨的 [01:13.68]But ultimately time is indifferent
但最终时间是冷漠的 [01:15.16] [01:15.98]Time does not give two damns or a f**k
时间不饶人 [01:17.66] [01:18.24]So what will you do
那你会怎么做 [01:19.14] [01:20.49]What will we do
我们怎么办 [01:21.21] [01:22.48]So I'm in the middle of the street talkin' to the signs
所以我在街中央对着标志说话 [01:24.60]And people are lookin' at me pointing and laughing
人们指着我笑 [01:26.35]Like This mothaf**ker's crazy
这家伙疯了 [01:27.67] [01:29.33]But do they not see the signs
难道他们没有看见标志吗 [01:30.89] [01:32.36]Do you not see the signs
你没看见标志吗 [01:33.78] [02:16.95]If there is one thing in this world
如果世界上有一样东西 [02:17.95]That you can depend on
你可以依靠 [02:18.69]That you can bet your last dollar on
你可以把最后一美元押在 [02:20.30]It's the ignorance of the American people
美国人民的无知上 [02:22.11] [02:23.64]But still I have faith
但我仍然有信心 [02:24.55] [02:26.74]But still I read the signs
但我还是看着这些标志 [02:27.78] [02:29.16]They are indeed there
它们确实在那里 [02:30.03] [02:31.75]Some of us are lost
有些人迷路了 [02:32.52]And will not find our way
而且找不到路 [02:33.72]No matter what the signs say
不管路标上怎么说 [02:35.13] [02:36.50]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:37.86]We are too busy shopping
他们正忙于购物 [02:38.93] [02:40.19]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:41.50]We can't help but stop
我们忍不住要停下来 [02:42.62]And look at the accidents and stare
看着这些事故凝视着发生的一切 [02:45.03] [02:46.22]We are in a daze
我们迷迷糊糊 [02:47.24] [02:48.09]We are amazed by the world's displays
我们对世界上发生的故事感到惊讶 [02:49.81] [02:51.18]Some of us do not see the signs because
有些人看不到这些标志因为 [02:52.47]We are giving spare change to the homeless
他们正在给这些无家可归的人零花钱 [02:54.43] [02:55.15]We are getting gas
我们要给车加油 [02:56.11]We are volunteering for duty
我们在做志愿服务 [02:57.64] [02:58.28]And we are watching television
我们在看着电视 [02:59.37] [03:00.59]We are driving around in circles on spinners
我们开着豪车纵横驰骋 [03:02.12]And we are working eight to six
我们过着朝九晚五的生活 [03:03.98] [03:05.02]We are on our way to the club
我们在去俱乐部的路上 [03:06.49]We are high we are drunk and we are sober
我们很兴奋我们喝醉了我们很清醒 [03:08.58] [03:09.34]And we do not see the signs
我们没有看见这些标志 [03:10.71] [03:12.38]We are listening to a moron babble
我们在听一个白痴胡言乱语 [03:13.85] [03:14.71]We are listening to tongues that lie
我们在听花言巧语 [03:16.20] [03:16.88]We give them an ear
我们聆听他们的故事 [03:17.56]We give them a hand
我们帮他们一把 [03:18.39]We give them both eyes
我们注视着别人 [03:19.53] [03:20.77]So we cannot see the signs
所以我们看不见这些标志 [03:22.09] [03:24.83]There are children playing in the streets
孩子们在街上玩耍 [03:26.19]And they cannot read the signs
他们看不懂那些标志 [03:27.63] [03:28.58]They are only children
他们只是孩子 [03:29.61] [03:33.66]Stop
停下来 [03:34.12] [03:36.08]Stop
停下来 [03:36.41] [03:38.01]I fear there is no U-turn
恐怕没有拐弯的地方 [03:39.21] [03:41.11]And that this road dead-ends
这是条死胡同 [03:42.19] [03:42.83]Because we cannot read the signs
因为我们看不见路标 [03:44.39] [03:45.82]Do you not see the signs
你没看见路标吗 [03:46.88] [03:47.55]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [03:48.75] [03:51.19]And we must turn around
我们必须掉头 [03:52.18] [03:54.10]We must turn around
我们必须掉头 [03:55.15] [03:56.96]We gotta turn this sh*t around
我们得改变这种现状 [03:58.35] [04:00.33]And we gotta read the signs
我们得看到这些标志 [04:01.58] [04:04.70]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:05.78] [04:08.19]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:09.42] [04:11.77]We must read the signs
我们必须读懂这些标志 [04:12.90] [04:15.04]We gotta read the signs
我们得看到这些标志 [04:16.00] [04:18.23]We gotta turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:19.42] [04:21.60]We must turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:22.95] [04:25.40]We gotta turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状 [04:26.60] [04:28.41]We must turn this sh*t around
我们一定要改变这种现状
The Sign-Nujabes歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Sign | Nujabes | Modal Soul | 04:49 |
|
| Aruarian Dance | Nujabes | 04:09 |
|
|
| Luv(sic.)pt3 | Nujabes | Modal Soul | 05:37 |
|
| Luv(Sic) | Nujabes&Shing02 | Luv(sic) Hexalogy | 04:49 |
|
| Some Product | Nujabes | 02:56 |
|
|
| Sign | DEAMN | Sign | 03:11 |
|
| Fellows | Nujabes | Spiritual State | 02:03 |
|
| Luv (sic)(pt5 Jumpster Remix Instrumentals) | Nujabes | Luv (sic) Hexalogy | 04:39 |
|
| Crocodile Leather T.I.E. | Nujabes | 02:28 |
|
|
| Spiritual State | Nujabes | Spiritual State | 06:57 |
|
The Sign-Nujabes热门评论
献给一切都糟糕透顶的肮脏现实
我们上了岸 还把坐过来船都给砸了拆了 现在我们只能硬着头皮走了
The Sign-Nujabes 同专辑其他歌曲
- Feather-Nujabes/Cise Starr/Akin from CYNE
- ordinary joe-Nujabes
- reflection eternal-Nujabes
- Luv(sic.)pt3-Nujabes
- Music is mine-Nujabes
- Eclipse-Nujabes
- Thank you-Nujabes
- World's end Rhapsody-Nujabes
- Modal Soul-Nujabes
- flowers-Nujabes
- sea of cloud-Nujabes
- Light on the land-Nujabes
- Horizon-Nujabes
The Sign-Nujabes相关歌曲
- Power of Self-西原健一郎
- Lady Brown-Nujabes/Cise Starr
- Daddy Yankee Gasolina-DJ KAORI (ディージェイ・カオリ)
- L.A.L.A.feat.MINMI&L.O.W.D-MINMI
- LOVE SONG-MINMI
- 四季颂 四季ノ唄-MINMI
- Ooo La La-Cradle Orchestra
- Promise In Love-DJ MITSU THE BEATS
- Eternal Truth-Cradle Orchestra
- I Never Knew-Cradle Orchestra
- Ampersand-Shing02/Cradle Orchestra
- 君といつまでも (和你到永久) (together forever mix)-加山雄三/ECD/DJ MITSU THE BEATS
- Lost Memory-岩崎太整/DJ MITSU THE BEATS
- Tell Me-9m88/DJ MITSU THE BEATS
- TOKYO GIRL-岛谷瞳/MINMI
- flowers-Nujabes